ويكيبيديا

    "country rapporteur" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقرر القطري
        
    • مقرر اللجنة
        
    • مقرر قطري
        
    • للمقرر القطري
        
    • المقررة القطرية
        
    • المقررين القطريين
        
    • المقرر المعني بالبلد
        
    • مقررة قطرية
        
    • المقرر القُطري
        
    • المقرر الخاص للبلد
        
    • المقررون القطريون
        
    • المقرر القُطْري
        
    • مقرراً قطرياً
        
    • وتلتمس مقررة البلد
        
    Initial and periodic reports country rapporteur considered by the Committee UN المقرر القطري التقارير الأوَّلية والدورية التي نظرت فيها اللجنة
    Where possible, the follow-up rapporteur would collaborate with the country rapporteur on the assessment of the follow-up report. UN وسوف يتعاون مقرر المتابعة، حيثما أمكن، مع المقرر القطري في تقييم تقرير المتابعة.
    The Committee has adopted guidelines on the role and function of the country rapporteur. UN وقد اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية تتعلق بدور المقرر القطري ووظيفته.
    The country rapporteur would reformulate question 7 accordingly. UN ولعل مقرر اللجنة يعيد صياغة السؤال 7 على هذا النحو.
    All experts participate in the three stages of the consideration of a report, while the country rapporteur facilitates and coordinates the process. UN ويشترك جميع الخبراء في ثلاث مراحل من النظر في كل تقرير، بينما يقوم المقرر القطري بتيسير العملية وتنسيقها.
    Concluding observations reflect the issues agreed by the Committee and do not reflect the views of the individual country rapporteur. UN وتعكس الملاحظات الختامية المسائل التي تتفق عليها اللجنة، ولا تعكس آراء المقرر القطري للبلد.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    The Chair will select who will sit on each task force and designate the country rapporteur as soon as possible. UN ويقوم الرئيس في أقرب وقت ممكن باختيار من يتولى رئاسة كل فرقة عمل تعنى بالتقارير القطرية وتسمية المقرر القطري.
    The findings of the country rapporteur are presented as a briefing on the report at a closed meeting before the State party’s presentation. UN وتُعرض استنتاجات المقرر القطري في شكل إحاطة بشأن التقرير في جلسة مغلقة قبل إدلاء الدولة الطرف ببيانها.
    Country rapporteurs Reports considered by the Committee country rapporteur UN التقارير التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
    In that regard, it may wish to take into account the approach of the Human Rights Committee, whose pre-session working group considers a concise list of issues drawn up by the country rapporteur or the Secretariat. UN فهي قد يعن لها أن تأخذ في الحسبان ذلك النهج الذي تتبعه اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التي يقوم الفريق العامل التابع لها بالنظر في قائمة مسائل موجزة من وضع المقرر القطري واﻷمانة.
    Reports considered by the Committee country rapporteur UN التقارير التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
    States parties considered by the Committee country rapporteur UN الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة المقرر القطري
    CEDAW was also considering enhancing the role and function of the country rapporteur. UN وتنظر اللجنة أيضاً في تعزيز دور ووظيفة المقرر القطري.
    Role of the country rapporteur and preparation of concluding comments UN دور المقرر القطري وإعداد التعليقات الختامية
    The country rapporteur will be responsible for facilitating inputs from all Committee experts to this process. UN وسيكون المقرر القطري مسؤولا عن تيسير إسهام خبراء اللجنة كافة في هذه العملية.
    83. Mr. AMOR (country rapporteur) thought it would be better to retain the second sentence as it stood. UN 83- السيد عمر (مقرر اللجنة) قال إن من الأفضل أن تظل الجملة الثانية على ما هي.
    The fact that a country rapporteur had not been appointed and that no list of issues had been drawn up might give the impression that Yugoslavia was receiving special treatment. UN وقد يخلق عدم تعيين مقرر قطري وعدم وضع قائمة بالقضايا الانطباع بأن يوغوسلافيا تلقى معاملة خاصة.
    It further decided that the country rapporteur would be given the floor first and take the lead in posing questions to the delegation, which would organized by clusters of articles. UN وقررت كذلك إفساح المجال للمقرر القطري لأن يفتح باب الأسئلة التي توجه لوفد الدولة الطرف المعنية، والتي تنظم في شكل مجموعات.
    The findings of the country rapporteur are presented as a briefing on the report at a closed meeting before the State party’s presentation. UN وتُعرض استنتاجات المقررة القطرية في إحاطة بشأن التقرير في جلسة مغلقة قبل إدلاء الدولة الطرف ببيانها.
    At the same meeting, the Committee decided to reintroduce the country rapporteur system. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة العودة إلى اتباع نظام المقررين القطريين.
    1. The Committee designates from among its members a country rapporteur for the report of each State party. UN ١ - تعيﱢن اللجنة من بين عضواتها مقررة قطرية لتقرير كل من الدول اﻷطراف.
    The following is a list of themes identified by the country rapporteur in connection with the consideration of the thirteenth to seventeenth periodic reports of Jordan. UN فيما يلي قائمة بالمواضيع التي حددها المقرر القُطري في سياق النظر في تقارير الأردن الدورية من الثالث عشر إلى السابع عشر.
    The country rapporteur then prepares, with the assistance of the Secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. UN ويقدم بعد ذلك المقرر الخاص للبلد المعين، وبمساعدة اﻷمانة، مشروعا لمجموعة الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    In cases where the country rapporteur is not included in the relevant pre-session working group, she or he would be encouraged to submit a list of issues and questions to the group. UN وفي الحالات التي لا يكون فيها المقررون القطريون أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة ذي الصلة، فإنه ينبغي تشجيعهم على تقديم قائمة بالقضايا والأسئلة إلى الفريق.
    454. The Committee also discussed the role of the country rapporteur and modalities of enhancing it, in particular taking into account the reduction of meeting time per report. UN 454- كما ناقشت اللجنة الدور الذي يضطلع به المقرر القُطْري وطرق تعزيزه، آخذة في الاعتبار على وجه التحديد تخفيض الفترة الزمنية المخصصة من الاجتماع لاستعراض كل تقرير.
    526. In cases in which a particular member is able to take responsibility as country rapporteur but not to attend the session of the working group, that person will be listed as the associate country rapporteur and will prepare the initial draft of the list of issues as well as being responsible for the preparation of the concluding observations. UN ٦٢٥- وفي الحالات التي يستطيع فيها عضو بالذات أن يتحمل مسؤولية المقرر القطري دون أن يحضر دورة الفريق العامل، فسيدرج هذا الشخص بوصفه مقرراً قطرياً مشاركاً وسيقوم بإعداد المشروع اﻷولي لقائمة المسائل ويكون مسؤولاً عن إعداد الملاحظات الختامية.
    The country rapporteur should seek additional information on both initial and subsequent reports about the country under review. UN وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل من التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة بشأن البلد قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد