ويكيبيديا

    "country reports and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير القطرية
        
    • والتقارير القطرية
        
    • تقارير قطرية
        
    • للتقارير القطرية
        
    • التقارير القُطرية
        
    • تقريرا قطريا
        
    The information includes all country reports and recommendations. UN وتتضمن المعلومات جميع التقارير القطرية والتوصيات.
    Six regional conferences were held during the last quarter of 1999 and the first quarter of 2000 to review country reports and develop regional frameworks for future action. UN وعُقدت ستة مؤتمرات إقليمية خلال الربع الأخير من عام 1999 والربع الأول من عام 2000 لاستعراض التقارير القطرية ووضع أطر عمل إقليمية للعمل في المستقبل.
    It had therefore been unable to respond to developing countries’ requests for assistance in drawing up country reports and programmes of action. UN لذلك فإنها لم تتمكن من الاستجابة لطلبات البلدان النامية للمساعدة في مجال وضع التقارير القطرية وبرامج العمل.
    The data has been sourced primarily from the annual report questionnaire, previous country reports and Government sources. UN وقد أُخذت البيانات بصورة رئيسية من استبيان التقارير السنوية، والتقارير القطرية السابقة، ومن مصادر حكومية.
    For this Convention, NGOs should prepare country reports and Governments would be required to respond to those reports. UN وقالت إنه ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تعد من أجل هذه الاتفاقية تقارير قطرية مع مطالبة الحكومات بالرد عليها.
    A mechanism should be set up within the Division for the Advancement of Women to forward such data to her as part of the Division's normal processing of country reports and other documents. UN وذكرت أنه ينبغي إنشاء آلية داخل شعبة النهوض بالمرأة لتوجيه هذه البيانات اليها كجزء من عملية تجهيز الشعبة العادية للتقارير القطرية وغيرها من الوثائق.
    _: Achieving the millennium development goals for minorities: A review of MDG country reports and poverty reduction strategies UN : تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للأقليات: استعراض التقارير القطرية للأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات الحد من الفقر
    ACHIEVING THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS (MDGS) FOR MINORITIES: A REVIEW OF MDG country reports and UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للأقليات: استعراض التقارير القطرية
    :: country reports and national assessments submitted by Governments to the secretariat of the Commission on Sustainable Development UN :: التقارير القطرية والتقييمات الوطنية المقدمة من الحكومات إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة
    The statement consolidated prior concerns and experience of the Committee in reviewing country reports and engaging representatives of State parties to the Covenant. UN وجمَّع البيان الشواغل التي سبق أن أعربت عنها اللجنة وخبرتها في مجال استعراض التقارير القطرية وإشراك ممثلي الدول الأطراف في العهد.
    In addition, several States stressed the importance of following up the recommendations contained in the country reports and executive summaries. UN ١٠- وبالإضافة إلى ذلك، شدَّدت عدة دول على أهمية متابعة التوصيات الواردة في التقارير القطرية والخلاصات الوافية.
    Delegations are advised that all conference documents, including country reports and technical papers, received before the opening of the Conference will be posted on the above Web site. UN ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع الشبكي المذكور أعلاه.
    Delegations are advised that all conference documents, including country reports and technical papers, received before the opening of the Conference will be posted on the above Web site. UN ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع الشبكي المذكور أعلاه.
    Delegations are advised that all conference documents, including country reports and technical papers, received before the opening of the Conference will be posted on the above Web site. UN ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع الشبكي المذكور أعلاه.
    Delegations are advised that all conference documents, including country reports and technical papers, received before the opening of the Conference will be posted on the above Web site. UN ونود إبلاغ الوفود أن جميع وثائق المؤتمر، بما فيها التقارير القطرية والورقات الفنية الواردة قبل افتتاح المؤتمر ستُنشر على الموقع الشبكي المذكور أعلاه.
    In addition to the text of the agreements, the reports examine relevant interpretations of the treaty bodies via the general comments, country reports and views on communications. UN وإضافة إلى نص الاتفاقيات، تدرس التقارير التفسيرات ذات الصلة لهيئات المعاهدات بالرجوع إلى التعليقات العامة والتقارير القطرية والآراء المعتمدة بشأن البلاغات.
    The Human Rights Committee, which has considered the issue of solitary confinement in the examination of individual complaints, country reports and general comments, has expressed its concern about its practice. UN كما أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، التي نظرت في قضية السجن الانفرادي لدى دراسة الشكاوى الفردية والتقارير القطرية والتعليقات العامة، أعربت عن قلقها إزاء تلك الممارسة.
    MDG country reports and PRSPs are flagships for this political will and if the situation of minorities is analysed better in these documents, accompanied by requisite strategies, this can serve to empower minorities to realize human development and their human rights. UN والتقارير القطرية وورقات الاستراتيجية هي الأساس لهذه الإرادة السياسية وقد يؤدي التحليل الجيد لحالة الأقليات في هذه الوثائق، المصحوب بالاستراتيجيات اللازمة، إلى تحقيق التنمية البشرية وحقوق الإنسان التي تصبو إليها هذه الأقليات.
    In addition, they participate in the review of other country reports and substantive follow-up. UN وإضافة إلى ذلك، يشاركون في استعراض تقارير قطرية أخرى وفي المتابعة الفنية.
    Furthermore, the work of the Committee has the potential for achieving significant input into the policy-making role of the Commission by helping it to identify, based on its examination of country reports and elaboration of general recommendations, where major obstacles to women's equality still exist. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تكون أعمال اللجنة بمثابة مدخلات ذات شأن في دور لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بوضع السياسات وذلك عن طريق المساعدة على تحديد المجالات التي ما زالت تتواجد فيها عقبات كبيرة تحول دون مساواة المراة، استنادا إلى دراستها للتقارير القطرية وبلورتها التوصيات العامة.
    Reaching agreement on the content of the country reports and the executive summaries often took longer than foreseen, in many cases owing to the use of different languages in the reviews, which necessitated translation of various versions of the reports. UN والتوصل إلى اتفاق حول مضمون التقارير القُطرية والخلاصات الوافية تطلب في عديد من الحالات وقتا أطول من المتوخى، ومرجع ذلك في كثير منها استخدام لغات مختلفة في الاستعراضات مما تطلب ترجمة التقارير إليها.
    The Committee on the Rights of the Child has become fully operational; by the end of 1993, it had received 31 country reports and had reviewed 17 of them. UN وأصبحت لجنة حقوق الطفل تعمل بكامل طاقتها؛ وبحلول نهاية عام ١٩٩٣، كانت قد تلقت ٣١ تقريرا قطريا واستعرضت ١٧ تقريرا منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد