ويكيبيديا

    "country responses" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ردود البلدان
        
    • الاستجابات القطرية
        
    • الردود القطرية
        
    • استجابات البلدان
        
    • الردود الواردة من البلدان
        
    • إجابات البلدان
        
    Table A1.24: country responses for Level of Substitution for Thermostats UN الجدول ألف-1-24: ردود البلدان بشأن مستوى إحلال منظمات الحرارة
    country responses are expected on the overall balance of the classification, as well as detailed issues. UN ويتوقع أن تتعلق ردود البلدان بمجمـل التصنيف، فضلا عن التفاصيـل.
    These importing country responses are entered into a prior informed consent database that is maintained for this purpose. UN وتدخل ردود البلدان المستودة هذه في قاعدة بيانات الموافقة المسبقة عن علم، التي يحتفظ بها لهذا الغرض.
    country responses indicate that there is little reported need for special programmes focused on the nutritional status of girls. UN ويتبين من الاستجابات القطرية أنه لا تكاد توجد حاجة إلى برامج خاصة تركز على الحالة التغذوية للفتيات.
    51. country responses show that the forest instrument had provided new impetus to a number of them to address the loss of forest cover. UN 51 - ويتضح من الردود القطرية أن صك الغابات أضفى زخما جديدا إلى عدد منها في معالجة الخسارة في الغطاء الحرجي.
    ESCWA has been addressing those demands through a seventh tranche Development Account project designed to improve country responses to the World Programme of Action for Youth. UN وكانت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تلبي هذه الطلبات من خلال شريحة سابعة لمشروع تابع لحساب الأمم المتحدة للتنمية صُمم لتحسين استجابات البلدان لبرنامج العمل العالمي للشباب.
    Table 2. Overview of the number of importing country responses for all prior informed consent chemicals (as at 30 April 2005) UN الجدول 2 - نظرة عامة على عدد الردود الواردة من البلدان بشأن وارداتها من المواد الكيميائية وفقاً لإجراء الموافقة المسبقة عن علم
    412. country responses to the questionnaire provide some positive information about a small number of countries. UN 412 - وتتيح إجابات البلدان على الاستبيان بعض المعلومات الإيجابية عن بضعة بلدان.
    Table A1.23: country responses for Level of Substitution for Thermometers UN الجدول ألف- 1-23: ردود البلدان بشأن مستوى إحلال موازين الحرارة
    Table A3.8: country responses for Level of Substitution UN الجدول ألف-3-8: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال.
    Table A4.35: country responses for Level of Substitution UN الجدول ألف-4-35: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    Table A5.20: country responses for Level of Substitution UN الجدول ألف-5-20: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    Table B2.6: country responses for Level of Substitution UN الجدول باء-2-6: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    The country responses indicate that alternatives to mercury amalgamation in ASM gold mining are available in the market but are not yet commonly used. UN تبين ردود البلدان أن بدائل ملغمة الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم متاحة في الأسواق ولكنها ليست شائعة الاستخدام بعد.
    Table B3.6: country responses for Level of Substitution UN الجدول باء-3-6: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    This part of the Supplement summarizes country responses to the questionnaire which was drafted by the Statistics Division, reviewed by other members of the Task Force on International Merchandise Trade Statistics and sent out jointly by the Statistics Division, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the World Trade Organization. UN ويوجز هذا الجزء من الملحق ردود البلدان على الاستبيان الذي صاغته شعبة الإحصاءات واستعرضه باقي أعضاء فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع وشارك في إرساله كل من شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية.
    Some quality problems with country responses were highlighted and the need to review the questionnaire was stressed. UN وسُلّط الضوء على بعض مشاكل تتعلق بالنوعية في الاستجابات القطرية وتم التشديد على ضرورة استعراض ذلك الاستبيان.
    The ministerial consultations will thus be based on countries' experiences in responding to environment-related development challenges and the relationship between country responses and international responses. UN ولهذا سوف تستند المشاورات الوزارية إلى تجارب البلدان في التصدي للتحديات الإنمائية المتعلقة بالبيئة وكذلك للعلاقة بين الاستجابات القطرية والاستجابات الدولية.
    2. Monitoring and evaluating country responses UN 2 - رصد وتقييم الاستجابات القطرية
    17. From the country responses received in connection with MNSDS, it is clear that simply providing countries with the list of indicators is not sufficient for national implementation of MNSDS. UN ١٧ - ويتضح من الردود القطرية الواردة فيما يتصل بمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا ان مجرد تزويد البلدان بقائمة المؤشرات لا يكفي للتنفيذ الوطني لمجموعة البيانات.
    In a situation of financial and economic crisis, aid effectiveness and the promotion of effective country responses to HIV/AIDS are of even more critical importance. UN وفي ظل الأزمة المالية والاقتصادية، تزداد أهمية فعالية المعونات وتعزيز استجابات البلدان الفعالة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز كثيرا.
    Most country responses indicated that, as independent bodies, universities may regulate advertising and marketing according to internal codes (see the responses of Bolivia (Plurinational State of) Brazil, Finland, France, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Portugal, Serbia, Togo and Uganda). UN وأشارت معظم الردود الواردة من البلدان أنه يجوز للجامعات، بوصفها هيئات مستقلة، وضع أنظمة لأنشطة الدعاية والتسويق وفقا لقواعدها الداخلية (انظر ردود أوغندا وبوليفيا (دولة - متعددة القوميات) والبرازيل، والبرتغال، وتوغو، وصربيا، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا، ونيكاراغوا، وهندوراس).
    country responses do not reveal, at present, any need for additional forms of jurisdiction over a putative " cyberspace " dimension. Rather, forms of territoriality-based and nationality-based jurisdiction are almost always able to ensure a sufficient connection between acts of cybercrime and at least one State. UN ولا تكشف إجابات البلدان حالياً عن أيّ حاجة إلى أشكال إضافية من الولاية القضائية تُفرض على بُعدٍ مفترض يخصّ " الفضاء السيبراني " ؛ فغالباً ما تكون أشكال الولاية القضائية المستندة إلى الإقليم والمستندة إلى الجنسية قادرة دائماً على ربط الجريمة السيبرانية المرتكبة ربطاً كافياً بدولة واحدة على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد