ويكيبيديا

    "country-specific meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها
        
    • الاجتماعات القطرية المخصصة
        
    • الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه
        
    • الاجتماعات المخصصة لبلد محدد
        
    • الاجتماعات المخصصة لبلد معين
        
    • الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة
        
    • بالاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها
        
    • الاجتماعات المخصصة للبلدان
        
    • والاجتماعات المخصصة لبلدان معينة
        
    • في اجتماعاتها المعقودة لبلدان محددة
        
    • عقد الاجتماعات المخصصة
        
    • اجتماعين مخصصين
        
    • الاجتماعات الخاصة بالبلد
        
    • الاجتماعات الخاصة ببلدان بعينها
        
    • اجتماعات خاصة ببلدان بعينها
        
    We will have to make every effort to organize the work of the country-specific meetings in a manner conducive to effective action. UN وسيتعين علينا بذل كل جهد لتنظيم أعمال الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها بطريقة مؤاتية لاتخاذ إجراءات فعالة.
    The real work of the Peacebuilding Commission will be done in country-specific meetings. UN إن العمل الحقيقي للجنة بناء السلام سيتم إنجازه في الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    The provisional rules of procedure of the Peacebuilding Commission state that the Organizational Committee decides on the presiding officer of country-specific meetings. UN فالنظام الداخلي المؤقت للجنة بناء السلام ينص على أن اللجنة التنظيمية هي التي تقرر من يكون رئيس الاجتماعات القطرية المخصصة.
    3. The Organizational Committee decided that the participants in the field visit would be chosen on a regional basis, one representative from each of the five regional groups, plus one representative from among the non-members of the Organizational Committee participating in the country-specific meetings and the Chairmen of the country-specific meetings. UN 3 - قررت اللجنة التنظيمية أن يختار المشاركون في الزيارة الميدانية على أساس إقليمي بحيث يضم الوفد ممثلا واحدا من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس إضافة إلى ممثل واحد غير عضو في اللجنة التنظيمية ومشارك في الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه.
    During the Peacebuilding Commission's first year of operations, the country-specific meetings on Burundi identified a number of critical priorities for peace consolidation and for reducing the country's risk of relapsing into conflict. UN خلال العام الأول لعمليات لجنة بناء السلام، تولت الاجتماعات المخصصة لبلد محدد وهو بوروندي وضع عدد من الأولويات الحاسمة لتوطيد السلام والحد من خطر عودة البلاد إلى الصراع.
    Secondly, the participation of NGOs in the country-specific meetings was critically important, as NGOs were aware of the situation on the ground, especially in areas outside the respective capitals. UN وثانيا، فإن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات المخصصة لبلد معين أمر يتسم بأهمية حاسمة، لأن هذه المنظمات تعرف الحالة على الطبيعة، خاصة في المناطق الواقعة خارج عواصم البلدان المعنية.
    Selection of participants in country-specific meetings UN اختيار المشتركين في الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة
    Since the Peacebuilding Commission consisted of various configurations, it was logical to interpret an invitation to all meetings as implying all meetings of the Organizational Committee in addition to country-specific meetings. UN وما دامت لجنة بناء السلام تتكون من تشكيلات مختلفة، فإن من المنطقي تفسير الدعوة إلى جميع الاجتماعات على أنها تعني جميع اجتماعات اللجنة التنظيمية بالإضافة إلى الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    Since the Peacebuilding Commission consisted of various configurations, it was logical to interpret an invitation to all meetings as implying all meetings of the Organizational Committee in addition to country-specific meetings. UN وما دامت لجنة بناء السلام تتكون من تشكيلات مختلفة، فإن من المنطقي تفسير الدعوة إلى جميع الاجتماعات على أنها تعني جميع اجتماعات اللجنة التنظيمية بالإضافة إلى الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    85. He disagreed that the invitation to institutional donors, whether generic or case by case, should apply only to country-specific meetings. UN 85 - وقال إنه لا يوافق على أن تكون الدعوة للمانحين المؤسسيين، سواء بشكل عام أو على أساس كل حالة على حدة، مقصورة على الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها.
    The Commission delegation recommended that the Executive Secretary consider, within executive secretariat rules, requesting to participate in the meetings of the Burundi country-specific meetings in the future. UN وأوصى وفد اللجنة بأن ينظر الأمين التنفيذي، في حدود القواعد الخاصة بالأمانة التنفيذية، في أن يطلب الاشتراك في الاجتماعات القطرية المخصصة لبوروندي في المستقبل.
    Secondly, the Commission held several country-specific meetings on Burundi here in New York, which provided an opportunity to think about the concept of good political and administrative governance in Burundi. UN ثانيا، عقدت اللجنة هنا في نيويورك عددا من الاجتماعات القطرية المخصصة بشأن بوروندي.
    3. The Organizational Committee decided that the participants in the field visit would be chosen on a regional basis, one representative from each of the five regional groups, plus one representative from among the non-members of the Organizational Committee participating in the country-specific meetings and the Chairmen of the country-specific meetings. UN 3 - قررت اللجنة التنظيمية أن يختار المشاركون في الزيارة الميدانية على أساس إقليمي بحيث يضم الوفد ممثلا واحدا من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس إضافة إلى ممثل واحد غير عضو في اللجنة التنظيمية ومشارك في الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه.
    country-specific meetings UN الاجتماعات المخصصة لبلد محدد
    Secondly, the participation of NGOs in the country-specific meetings was critically important, as NGOs were aware of the situation on the ground, especially in areas outside the respective capitals. UN وثانيا، فإن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات المخصصة لبلد معين أمر يتسم بأهمية حاسمة، لأن هذه المنظمات تعرف الحالة على الطبيعة، خاصة في المناطق الواقعة خارج عواصم البلدان المعنية.
    Process and schedule of country-specific meetings UN عملية الاجتماعات المخصصة لبلدان معينة ومواعيد عقدها
    27. Although the process should be as inclusive as possible, it was his delegation's understanding that, for the purposes of both the Organizational Committee and the country-specific meetings, United Nations Member States would be the members, and the other organizations would be the participants. UN 27 - وعلى الرغم من أنه ينبغي للعملية أن تكون شاملة قدر الإمكان، فإن وفده يفهم أنه بالنسبة إلى أغراض اللجنة التنظيمية والاجتماعات المخصصة لبلدان معينة على السواء، تكون الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء فيهما وتكون المنظمات الأخرى مشاركة.
    14. With respect to the received request for country-specific meetings on Burundi and Sierra Leone, Committee members had before them a document containing a tentative list of members for each meeting. UN 14 - وفيما يتعلق بالطلب الوارد بشأن عقد الاجتماعات المخصصة لبوروندي وسيراليون، أوضح أن هناك وثيقة معروضة على أعضاء اللجنة تتضمن قائمة أولية للأعضاء في كل من الاجتماعين.
    If he heard no objections, he would take it that the Committee wished the first two country-specific meetings to address the situations in Burundi and Sierra Leone. UN وقال إنه إن لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة التنظيمية تريد أن تتصدى للأوضاع في بوروندي وسيراليون في أول اجتماعين مخصصين لهذين البلدين.
    27. For each situation, a different set of stakeholders could be convened, allowing the country-specific meetings to be designed around the needs of the country under discussion. UN 27 - وبالنسبة لكل حالة، يمكن عقد اجتماع لمجموعة مختلفة من أصحاب المصلحة، بما يسمح بتصميم الاجتماعات الخاصة ببلدان بعينها بحيث تتناول احتياجات البلد موضوع المناقشة.
    Smaller and more targeted country-specific meetings could be authorized by the Organizational Committee with the Chair, the Vice-Chairs or a Member State designated to Chair. UN ويمكن أن تأذن اللجنة التنظيمية بعقد اجتماعات خاصة ببلدان بعينها تكون أصغر وذات أهداف أكثر تحديدا مع الرئيس أو نواب الرئيس أو دولة عضو تسند إليها الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد