ويكيبيديا

    "courageous and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كفاءة وشجاعة وتفان
        
    • لما يتحلون به
        
    • الشجاعة
        
    • شجعان
        
    • يتحلون به من
        
    • الشجعان
        
    • شجاعة و
        
    • شجاع
        
    Commending the staff of the Office of the High Commissioner and of its partners for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Commending the staff of the Office of the High Commissioner and of its partners for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Expressing its deep gratitude to all the United Nations staff in Iraq for their courageous and tireless efforts, UN وإذ يعرب عن امتنانه العميق لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة،
    We are not proud, we are courageous and courage can move even mountains, then you arej usta small hill in comparison Open Subtitles لكننا لسنا مغرورين، بل شجعان و الشجاعة لها القدرة على تحريك الجبال، و أنت تل صغير مقارنة بالجبال
    Never before have so many courageous and committed people been involved in world betterment. UN فلم يسبق على اﻹطلاق أن كان هناك مثل هذا العدد الكبير من اﻷفراد الشجعان الملتزمين العاملين على خلق عالم أفضل.
    Commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Commending the staff and implementing partners of the Office of the High Commissioner for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, UN وإذ تثني على موظفي المفوضية وشركائها المنفذين لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في النهوض بمسؤولياتهم،
    Commending the High Commissioner and her staff for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, paying tribute to those staff members whose lives have been endangered in the course of their duties, and deploring the injuries and deaths of staff members as a consequence of generalized as well as targeted violence, UN وإذ تثني على المفوضة السامية وموظفيها لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في أداء مسؤولياتهم، وإذ تحيي الموظفين الذين ما فتئت أرواحهم تتعرض للخطر في سياق القيام بواجباتهم، وإذ تعرب عن أسفها لوقوع حالات إصابة ووفاة بين الموظفين نتيجة ﻷعمال العنف العامة فضلا عن اﻷعمال الموجهة ضد أهداف محددة،
    Commending the High Commissioner and her staff for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities, paying tribute to those staff members whose lives have been endangered in the course of their duties, and deploring the injuries and deaths of staff members as a consequence of generalized as well as targeted violence, UN وإذ تثني على المفوضة السامية وموظفيها لما يتحلون به من كفاءة وشجاعة وتفان في أداء مسؤولياتهم، وإذ تحيي الموظفين الذين ما فتئت أرواحهم تتعرض للخطر في سياق القيام بواجباتهم، وإذ تعرب عن أسفها لوقوع حالات إصابة ووفاة بين الموظفين نتيجة ﻷعمال العنف الشاملة فضلا عن اﻷعمال الموجهة ضد أهداف محددة،
    I have to say, of all the jumps I've seen, your group's was by far the most courageous and skillful. Open Subtitles ، عليَّ القول ، في كل القفزات التي رأيتها مجموعتك كانت إلى حد بعيد من الشجاعة والأكثر مهارة
    My delegation observes that so many failed efforts are due to insufficiently courageous and coherent political will for establishing peace, from every side, and ultimately an unwillingness to come together and forge a just and lasting peace. UN ويلاحظ وفد بلادي أن تلك الجهود الكثيرة قد فشلت نتيجة لغياب الإرادة السياسية الشجاعة والمتسقة بما يكفي لتحقيق السلام لدى كل الأطراف، وفي آخر المطاف عدم الاستعداد للتعاون في تحقيق سلام عادل ودائم.
    Expressing deep gratitude to all the UN staff in Iraq for their courageous and tireless efforts, UN وإذ يعرب عن بالغ امتنانه لجميع موظفي الأمم المتحدة في العراق على جهودهم الشجاعة والدؤوبة،
    This is of particular concern to us in Dominica as our country is one of the few countries with an indigenous Carib population, a courageous and hard-working people with a rich history and culture. UN إن هذا الموضوع يهمنا بوجه خاص في دومينيكا ﻷن بلدنا أحد البلدان القليلة التي يوجد بها سكان كاريبيون أصليون، أناس شجعان يعملون بكد ولهم تاريخ غني وثقافة ثرية.
    In celebrating this historic day, I wish to pay tribute to President Nelson Mandela and the other courageous and dedicated leaders of South Africa, as well as to the millions of their compatriots who have sacrificed so much over these past decades for the dawn of a new day of freedom, justice and democracy in South Africa. UN وفي معرض الاحتفال بهذا اليوم التاريخي، أود أن أتقدم بالتحية للرئيس نيلسون مانديلا وسائر قادة جنوب افريقيا الشجعان المخلصين وكذلك للملايين من المواطنين الذين ضحوا بالكثير على مدى العقود الماضية من أجل بزوغ فجر يوم جديد من الحرية والعدالة والديمقراطية في جنوب افريقيا.
    The young girl that I was so fond of has become a courageous and wise queen. Open Subtitles الفتاة الصغيرة التي كنتُ مولعاً بها أضحت ملكة شجاعة و حكيمة
    This human has proven herself to be a courageous and loyal friend to our kind. Open Subtitles هذا الانسان أثبت نفسه لكي يكون شجاع وصديق موالي لنوعنآ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد