ويكيبيديا

    "course of dealing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سير التعاملات
        
    • تعامل تجاري
        
    • سياق المعاملات
        
    • سير المعاملات
        
    • ممارسات تجارية
        
    • التعامل التجاري المعتاد
        
    • بسير التعاملات
        
    • أسلوب تعامل
        
    • أعراف تعامل
        
    • سبيل التعامل
        
    • سير تعاملات
        
    • بسير التعامل
        
    • مسار تعاملات
        
    • في التعامل التجاري
        
    • بمجرى المعاملات التجارية
        
    The Panel reviews below each type of claim in the present instalment that is based on an interrupted course of dealing. UN ويستعرض الفريق أدناه كل نوع من أنواع المطالبات في هذه الدفعة تكون قائمة على أساس توقف في سير التعاملات.
    Business transaction or course of dealing UN الصفقات التجارية أو سير التعاملات
    " First, the claimant must show that there was a regular course of dealing in the past. UN " أولا، يجب أن يبين صاحب المطالبة أنه كان يوجد في الماضي تعامل تجاري منتظم.
    Loss related to business transaction or course of dealing Loss of profits UN الخسائر المتصلة بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات
    Business transaction or course of dealing: nil UN الصفقات التجارية أو سير المعاملات السابق
    Course of dealing: Delay in new product development Italy UN ممارسات تجارية: تأخير في تطوير منتجات جديدة
    Business transaction or course of dealing UN المعاملات التجارية أو التعامل التجاري المعتاد
    Internationale seeks compensation in the amount of USD 2,166,705 for losses related to business transaction or course of dealing and interest. UN وهي تطلب مبلغاً قدره 705 166 2 دولارات كتعويض عن خسائر تتعلق بصفقات تجارية أو بسير التعاملات والفائدة.
    Business loss or course of dealing UN ألف - خسارة الأعمال التجارية أو سير التعاملات
    Decline in business or interrupted course of dealing UN دال - انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات
    The Panel has further determined that a claimant without a presence in the compensable area must satisfy a high standard before it is entitled to compensation for decline in business or course of dealing losses. UN 102- وقد قرر الفريق أيضاً أن أي صاحب مطالبة ليس له تواجد في المنطقة المشمولة بالتعويض ينبغي أن يستوفي معايير عالية قبل أن يستحق التعويض عن تراجع النشاط التجاري أو سير التعاملات.
    First, the claimant must show that there was a regular course of dealing in the past. UN أولا، يجب أن يبين صاحب المطالبة أنه كان يوجد في الماضي تعامل تجاري منتظم.
    It provides that Iraq may be liable " where a loss has been suffered relating to a transaction that has been part of a business practice or course of dealing " under the same principles that apply to contract losses. UN وتنص هذه الفقرة على أن العراق يمكن أن يكون مسؤولا " حيثما يكون قد تم تكبد خسارة تتعلق بصفقة كانت جزءا من ممارسة تجارية أو تعامل تجاري " طبقا للمبادئ ذاتها التي تسري على خسائر العقود.
    The Panel recommends no compensation for losses related to business transaction or course of dealing. UN 189- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتعلقة بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات.
    The Panel recommends no compensation for loss related to business transaction or course of dealing. UN 25- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسارة المتكبدة فيما يتعلق بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات.
    1. Business transaction or course of dealing UN 1- الصفقات التجارية أو سير المعاملات السابق
    Course of dealing: Loss of revenue (Telephone traffic with Kuwait Jan 91 to May 91) UN ممارسات تجارية: كسب فائت (حركة الاتصالات الهاتفية مع الكويت من آب/أغسطس 1990 إلـى كانون الأول/ ديسمبر 1990)
    Business transaction or course of dealing UN المعاملات التجارية أو التعامل التجاري المعتاد
    Internationale seeks compensation in the amount of USD 1,720,000 for losses related to business transaction or course of dealing. UN 252- تطلب شركة إنترناشيونال مبلغاً قدره 000 720 1 دولار كتعويض عن خسائر تتصل بصفقات تجارية أو بسير التعاملات.
    The exporter objected that its right to reduce the price was due to a " course of dealing " previously established with TVO. UN فاعترضت الشركة المصدرة قائلة إن حقها في تخفيض الثمن ناتج عن " أسلوب تعامل " سبق أن أُرسي مع شركة TVO.
    No liability exists for losses related to transactions that were only expected to take place based on a previous course of dealing. " UN ولا توجد أية مسؤولية عن الخسائر المتعلقة بالصفقات التي كان يتوقع حدوثها فحسب على أساس أعراف تعامل سابقة " .
    In the light of the evidence, the Panel recommends no award of compensation for business transaction or course of dealing. UN 275- على ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الصفقات التجارية أو سبيل التعامل التجاري.
    A mere showing of past earnings from operations to locations in the compensable area will be insufficient to establish a course of dealing giving rise to compensable losses. UN وإن مجرد تقديم ما يثبت تحقق مكاسب في الماضي من عمليات امتدت إلى أماكن في المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض لن يكون كافيا لإثبات وجود سير تعاملات التي أدى إلى نشوء خسارة قابلة للتعويض.
    Claimants in this instalment have sought compensation under all loss categories identified on Form E, except loss of business transaction or course of dealing. UN 7- وقد التمس أصحاب المطالبات في هذه الدفعة التعويض في إطار جميع فئات الخسائر المحددة في الاستمارة " هاء " ، باستثناء الخسائر الخاصة بمعاملات تجارية أو بسير التعامل.
    Accordingly, the Panel finds that Syrian Railway has not demonstrated that it conducted regular operations to or from the compensable area or that it had established a course of dealing with any party to transport cargo destined to or from the compensable area that satisfies the standards established in paragraph 11 of decision 9. UN وبالتالي يخلص الفريق إلى أن المؤسسة السورية العامة للسكك الحديدية لم تثبت أنها أجرت عمليات منتظمة إلى المنطقة المشمولة بقابلية التعويض ومنها، كما أنها لم تثبت وجود مسار تعاملات مع أي طرف لنقل بضائع إلى المنطقة المشمولة بقابلية التعويض أو منها تفي بالمعايير المحددة في الفقرة 11 من المقرر رقم 9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد