Curriculums contain extensive tactical training course, national legislation as well as the course on human rights law. | UN | وتتضمن المناهج الدراسية دورات تدريبية فنية مكثفة، والتشريعات الوطنية، وكذلك دورة دراسية عن قانون حقوق الإنسان. |
A course on international humanitarian law was held for professors in the faculties of sharia and law in Sana'a University. | UN | ونُظمت دورة عن القانون الإنساني الدولي لأساتذة كليات الشريعة والحقوق بجامعة صنعاء. |
1984 course on human rights, University of Prince Edward Island, Canada | UN | 1984 دورة تدريبية عن حقوق الإنسان، جامعة برينس إدوارد أيلاند، كندا |
In Uruguay, UNICEF supported the Public Prosecutor's Office in implementing a course on sexual abuse. | UN | وفي أوروغواي، دعمت اليونيسيف مكتب المدّعي العام فيما يتعلق بتنفيذ دورة دراسية بشأن الإيذاء الجنسي. |
1997 Edinburgh University, Edinburgh, Scotland, course on European Law. | UN | 1997 جامعة أدنبره، اسكتلندا، دورة في القانون الأوروبي. |
Since 2005, IMF has conducted a course on external debt statistics at its headquarters every other year. | UN | فمنذ عام 2005، ما انفك صندوق النقد الدولي يعقد دورة بشأن إحصاءات الدين الخارجي، في مقره كل سنتين. |
European Security and Defence College course on non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems | UN | دورة دراسية في كلية الأمن والدفاع الأوروبية بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها |
However, the Court Administration provides a training course on how to deal with people with mental illness. | UN | ومع ذلك، توفر إدارة المحاكم دورة تدريبية بشأن كيفية التعامل مع الأشخاص المصابين بمرض عقلي. |
course on crisis management, European Union; | UN | دورة دراسية عن إدارة الأزمات، الاتحاد الأوروبي؛ |
Director and lecturer of the course on acting as counsel before European courts, designed for jurists from the Balkans and former Yugoslavia; | UN | مدير ومحاضِر في إطار دورة دراسية عن العمل كمحامي دفاع أمام المحاكم الأوروبية، صُمّمت لفائدة حقوقيين من البلقان ويوغسلافيا السابقة؛ |
Distance course on indicators of sustainable development | UN | دورة دراسية عن بعد بشأن مؤشرات التنمية المستدامة |
The WIPO Academy will be developing a course on the intellectual property aspects of indigenous and traditional knowledge in 2000. | UN | وستنظم اﻷكاديمية التابعة للمنظمة دورة عن جوانب الملكية الفكرية للمعارف التقليدية والمتعلقة بالسكان اﻷصليين في عام ٢٠٠٠. |
In 2005, a course on basic astronomy was offered and was well received by the public, and 100,000 copies of a book on astronomy were printed in periodical form. | UN | وفي عام 2005 قدّمت دورة عن أساسيات علم الفلك حظيت بقبول طيب من الجماهير، وطبعت 000 100 نسخة من كتاب في صورة دورية. |
1983 course on human rights, Strasbourg, France | UN | 1983 دورة تدريبية عن حقوق الإنسان، ستراسبورغ، فرنسا |
A course on management and strategic information was held from 16 to 20 June 2008 at United Nations Headquarters. | UN | دورة تدريبية عن الإدارة والمعلومات الاستراتيجية عقدت في الفترة من 16 إلى20 حزيران/يونيه 2008 بمقر الأمم المتحدة. |
course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings | UN | دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم |
course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings | UN | دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم |
I'm doing a management course on Friday but your mum's covering. | Open Subtitles | سأحضر دورة في الإدارة يوم الجمعة و لكن أمك ستغطي |
course on globalization, markets and technology in contemporary societies, United Nations, Vienna | UN | دورة بشأن العولمة والأسواق والتكنولوجيا، الأمم المتحدة، فيينا |
Visiting professor at the Law Faculty of the University of Havana for the course on international criminal law. Cuba, 2008. | UN | أستاذ زائر في كلية الحقوق في جامعة هافانا لإعطاء دورة دراسية في القانون الجنائي الدولي، كوبا، 2008. |
Training course on contract negotiations for natural resources development | UN | دورة تدريبية بشأن مفاوضات التعاقد في مجال تنمية الموارد الطبيعية |
Fourteenth Postgraduate course on Remote Sensing and Geographic Information Systems (GIS) | UN | الدورة الرابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Accordingly, staff of the Procurement Division will provide continuous delivery of the training course on fundamentals in procurement at peacekeeping missions. | UN | وتبعا لذلك، سوف يواصل موظفو الشعبة تقديم دورة تدريبية على أساسيات المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
Croatia will introduce a course on international humanitarian law in military schools. | UN | وسيتدرج كرواتيا في المدارس العسكرية منهجا دراسيا عن القانون الإنساني الدولي. |
:: course on " Economic crime in Argentina " , organized by the Centre for the Investigation and Prevention of Economic Crime (CIPCE). | UN | :: دورة دراسية حول موضوع " الإجرام الاقتصادي في الأرجنتين " ، نظمها مركز التحقيق ومنع الإجرام الاقتصادي. |
Para. 166 training course on key issues on the international economic agenda | UN | الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان |
Training course on gender and sustainable development, Belgium | UN | دورة تدريبية في الشؤون الجنسانية والتنمية المستدامة في بلجيكا |
The Committee had also reviewed all existing plans of action and the extent to which Parties were meeting, or, in several cases, exceeding their commitments under them; the Committee's recommendations with regard to each case were recorded in the full report of the Committee's meeting, which would be available in due course on the Secretariat's website. | UN | وقد استعرضت اللجنة أيضاً جميع خطط العمل الموجودة ومدى تلبية الأطراف، أو في العديد من الحالات، تجاوز الأطراف لالتزاماتها بموجب تلك الخطط؛ وقد سجلت توصيات اللجنة بشأن كل حالة في التقرير الكامل لاجتماع اللجنة والذي سيكون متاحا في الوقت المناسب على موقع الأمانة في الشبكة العالمية. |