ويكيبيديا

    "court of justice and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محكمة العدل
        
    • ومحكمة العدل
        
    • لمحكمة العدل
        
    • بمحكمة العدل
        
    She has been the Agent of the Kingdom of Spain before the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وعملت بصفتها وكيلة مملكة إسبانيا لدى محكمة العدل الدولية ولدى المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Belgium pleads for the universal acceptance of the competence of the International Court of Justice and the International Criminal Court. UN تنادي بلجيكا بالقبول العالمي لولاية محكمة العدل الدولية والمحكمة الجنائية الدولية.
    She called for a strengthening of the international legal order through the International Court of Justice and the Third Committee. UN وأضافت أنها تدعو إلى تعزيز النظام القانوني الدولي من خلال محكمة العدل الدولية واللجنة الثالثة.
    Co-Judge of the Constitutional Court, the Supreme Court of Justice and the Higher Judiciary Council. UN وقاض مناوب بالمحكمة الدستورية، ومحكمة العدل العليا، والمجلس الأعلى للقضاء،
    Given the current composition of the International Court of Justice and the terms of office of its members, the provisions of paragraph 6 would not result in any additional requirements. UN وبالنظر إلى التكوين الحالي لمحكمة العدل الدولية ومدة العضوية فيها، فإن أحكام الفقرة 6 لن تسفر عن أية احتياجات إضافية.
    Then you have the International Court of Justice and the Secretariat. UN بعد ذلك تأتي محكمة العدل الدولية والأمانة العامة.
    The decisions and judgments of the International Court of Justice and the International Law Commission could be helpful to the Committee's discussions. UN ويمكن لقرارات وأحكام محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي أن تكون مفيدة لمناقشات اللجنة.
    Figures for the representation of women in the National Court of Justice and the National Council of the Judiciary would be submitted in writing. UN وتقدَّم خطياً أرقاماً تشير إلى نسب تمثيل المرأة في كل من محكمة العدل الوطنية والمجلس الوطني للسلطة القضائية.
    However several of those delegations were of the opinion that there were differences between the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea. UN غير أن بعضهم أومأ إلى الفرق القائم بين محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية لقانون البحار.
    One of the principal objectives of this Decade has been the promotion of the use of the International Court of Justice and the full implementation of its judgments. UN وتتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية لهذا العقـد فـي تشجيـع استخـدام محكمة العدل الدولية والتنفيذ الكامل ﻷحكامها.
    There are also special courts, namely, the High Court of Justice and the Permanent Military Court. UN وجدير بالتذكير هنا أنه يوجد قضاء استثنائي مثل محكمة العدل العليا والمحكمة العسكرية الدائمة.
    Organizationally, this category consists of the Registry of the International Court of Justice and the legal affairs programme of the Secretariat. UN ومن الناحية التنظيمية، تتألف هذه الفئة من قلم محكمة العدل الدولية وبرنامج الشؤون القانونية للأمانة العامة.
    We would like to see the jurisdiction of the International Court of Justice and the International Criminal Court accepted more widely. UN إننا نأمل أن تلقى ولاية كل من محكمة العدل الدولية والمحكمة الجنائية الدولية قبولا أوسع.
    Reference had been made to them in the judgments and opinions of the International Court of Justice and the European Court of Human Rights. UN وقد أشير إليها في قرارات وفتاوى محكمة العدل الدولية ومحكمة حقوق الإنسان الأوروبية.
    It would soon complete construction of its separation wall on confiscated land, despite condemnation by the International Court of Justice and the General Assembly. UN وسوف تستكمل قريبا بناء الجدار الفاصل على أرض مصادرة، على الرغم من إدانة محكمة العدل الدولية والجمعية العامة.
    It continued to construct its separation wall, disregarding the condemnation of the International Court of Justice and the General Assembly. UN وتواصل إسرائيل بناء الجدار الفاصل، متجاهلة إدانة محكمة العدل الدولية والجمعية العامة.
    The plaintiffs thus sought recognition of the Greek judgement in the Federal Republic of Germany, and to this end applied to the Federal Court of Justice and the Federal Constitutional Court. UN وعليه، سعى المدعون للحصول على اعتراف في جمهورية ألمانيا الاتحادية بالحكم الصادر عن المحكمة اليونانية، ولتحقيق تلك الغاية تقدموا بطلبات إلى محكمة العدل الاتحادية وإلى المحكمة الدستورية الاتحادية.
    In continuing to build its separation wall, it was flouting the decisions of the International Court of Justice and the General Assembly. UN وإذ تواصل بناء جدارها الفاصل، فإنها تهزأ بقرارات محكمة العدل الدولية والجمعية العامة.
    The operating organs of UEMOA are: the Conference of Heads of State and Government, the Council of Ministers, the Commission, the Parliament, the Court of Justice and the Cour des Comptes. UN وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة.
    This has been stressed by both the European Court of Justice and the International Court of Justice. UN وقد شددت على هذا محكمة العدل الأوروبية ومحكمة العدل الدولية.
    The Committee has been engaged in other issues pertaining to the work of the United Nations, such as the United Nations Decade of International Law, the promotion of wider use of the International Court of Justice and the legal aspects of international economic cooperation and development. UN لقد شاركت اللجنة في مسائل أخرى تتصل بعمل اﻷمم المتحدة، مثل عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وتعزيز الاستخدام اﻷوسع نطاقا لمحكمة العدل الدولية، والجوانب القانونية للتعاون الاقتصادي الدولي والتنمية.
    Nevertheless, it is, in the end, the International Court of Justice, and the sponsors felt that, given the importance of the matter, we should try to muster near-unanimity among the Members of the United Nations. UN ولكن الأمر في نهاية المطاف، يتعلق بمحكمة العدل الدولية، وشعر مقدمو القرار بأنه نظرا لأهمية الموضوع، ينبغي لنا أن نحاول التوصل إلى ما يقرب من الإجماع فيما بين أعضاء الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد