ويكيبيديا

    "court-martial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محكمة
        
    • العسكرية
        
    • محاكمة عسكرية
        
    • مواد المحكمة
        
    • عسكرياً
        
    • محاكمتك
        
    • العسكرى
        
    • عسكريًا
        
    • عسكريّة
        
    • المجلس العسكري
        
    • لمحكمة عسكرية
        
    Any man found in the town will be immediately subject to court-martial. Open Subtitles أي شخص نجده في البلدة سنقوم بمحاكمته في محكمة عسكرية فوراً
    Any court-martial that results in a sentence of confinement for a year or more, discharge from the service, or capital punishment is automatically reviewed by the relevant court of criminal appeals for the Military Department concerned. UN وكل محاكمة عسكرية تفضي إلى حكم بالسجن لمدة سنة أو أكثر، أو إلى الفصل من الخدمة، أو إلى عقوبة الإعدام تخضع تلقائياً إلى مراجعة من جانب محكمة الاستئناف الجنائية المعنية في الإدارة العسكرية.
    See what a court-martial thinks of their drunken hooliganism! Open Subtitles وراقب ماذا ستقرر المحكمة العسكرية بشأن مقالبهم هذه
    I'm convening an article 32 court-martial hearing next week. Open Subtitles أنا أعقد البند الـ32 للجلسة العسكرية الأسبوع القادم
    He suggested that I apply for a court-martial to clear my name. Open Subtitles هو اقترح ان امثل الى محكمة عسكرية لتشريف اسمي
    You and I want the same thing-- me in front of a court-martial, where one of us will be proven right. Open Subtitles أنت و أنا نريد نفس الشيء أنا أمام محكمة عسكرية حيث سيثبت أن أحدنا على صواب
    Listen, you're lucky to get out of there without a court-martial. Open Subtitles اسمع أنت محظوظ بخروجك من هناك بدون محكمة عسكرية
    A court-martial convened by me in the Fuhrer's absence will pronounce sentence. Open Subtitles ستُعقد محكمة عسكريّة مِن قبلي في غياب الفوهلر،
    And he can press a full court-martial if he wants to. Open Subtitles ويمكنه ان يقيم محكمة عسكرية كاملة ان اراد ذلك
    This court-martial is hereby convened under Article 18 of the Uniform Code of Military Justice. Open Subtitles هذهِ محكمة عسكرية بموجب المادة من القانون الموحد للقضاء العسكري
    Rule 607 of the Rules for court-martial, Your Honor. Open Subtitles المادة 607 من مواد المحكمة العسكرية يا سيادتك
    Before you find yourself crash-landing in the middle of a court-martial. Open Subtitles قبل أن تجد نفسك تقوم بهبوط إضطراري وسط المحكمة العسكرية.
    Sir, the presence of a civilian at court-martial is highly irregular. Open Subtitles سيدي ، حضور المدنيين أثناء المحاكمة العسكرية إجراء غير مألوفٍ
    The two brothers were tried by court-martial for the crime of military rebellion and were found innocent. UN وقُدِّم الأخوان إلى المحاكمة العسكرية بدعوى ارتكابهما جريمة التمرُّد العسكري ثم حُكم ببراءتهما.
    So, I must risk court-martial by revealing Union secrets? Open Subtitles لذا، لا بد لي من خطر محاكمة عسكرية من خلال الكشف عن أسرار الاتحاد؟
    They'll court-martial you. You mean they'll execute me. Open Subtitles سيقومون بمحاكمتكِ عسكرياً أنتِ تقصدين سيقومون بإعدامي
    - is a huge miss and one summons to court-martial. Open Subtitles - إخفاق كامل وكبير ربما سيتم محاكمتك على هذا
    This court-martial convenes in eight days... by direct order of the national command authority. Open Subtitles هذا المجلس العسكرى يجتمع خلال ثمانية أيام بالأمر المباشر لسلطة القيادة الوطنية
    Would you have me court-martial them? Open Subtitles هل تريد مني أن أحاكمهم عسكريًا ؟
    He believes the only way he can end this thing is with a court-martial. Open Subtitles يعتقد أن الطريقة الوحيدة هي إنهاء هذا الشيء مع المجلس العسكري
    Culpers has referred the charges against me back to a court-martial. Open Subtitles انه يوجه التهم ضدي و يريدني ان اعود لمحكمة عسكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد