"cover with paper" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "cover with paper" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    The question paper's in a cover with a red seal Open Subtitles الأسئلة في الظرف ذو الختم الأحمر
    :: the Poverty Reduction Strategy paper (PRSP) II (2006-2010), which took the gender dimension into account by recognizing its interaction with the other relevant areas of the accelerated growth and poverty reduction strategy; recommended strategies also cover legal, social and economic aspects with particular emphasis on the social protection of women as a vulnerable group and on the education of girls UN :: راعت الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر (2006-2010) البعد الجنساني من خلال الاعتراف بتفاعله مع المجالات الهامة الأخرى لاستراتيجية النمو المعجل والحد من الفقر؛ كما تغطي الاستراتيجيات الموصى بها الجوانب القانونية والاجتماعية والاقتصادية بالتركيز بوجه خاص على الرعاية الاجتماعية للنساء بوصفهن فئة ضعيفة، وعلى تعليم الفتيات؛
    It recommended that this cost-sharing arrangement should be modified with the introduction of a two-tier system - one rate to cover fixed costs (staff, equipment lease and maintenance), and one to cover variable costs (paper, ink, temporary staff), with the latter rate charged on the basis of actual use. UN وأوصت الدراسة الاستشارية بتعديل ترتيب اقتسام التكلفة هذا بتطبيق نظام من مستويين - معدل لتغطية التكاليف الثابتة (الموظفون، واستئجار المعدات، والصيانة)، ومعدل لتغطية التكاليف المتغيرة (الورق، والحبر، والموظفون المؤقتون)، مع توزيع التكاليف المتغيرة على أساس الاستخدام الفعلي.
    It's too late to touch the cover, but we'll run... a paper band around every copy with "Fleming Found" in block letters. Open Subtitles ولقد فات الوقت لنُغير صفحة الغلاف, ولكننا سنقوم... , بوضع شريط حول كل نسخة مكتوب فيها بالخط العريض "العثور على فليمنج"
    On behalf of the Group of 77 and China, I have the honour to present the paper entitled “Needs and Requirements of Developing Countries with Low Forest cover”. UN يشرفني أن أقدم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الورقة المعنونة " احتياجات ومتطلبات البلدان النامية ذات الغطاء الحرجي المحدود " .
    1. The original table in working paper WP.8 may contain changes which, without entering into details that are not in keeping with the desired purpose, would make it more complete and more broadly cover various conventional weapons ranging from generally available through intermediate to the most advanced technologies. UN 1- قد يتضمن الجدول الأصلي الوارد في وثيقة العمل WP.8 تعديلات يمكن أن تجعلها أكمل وتشمل على نحو أوسع مختلف الأسلحة التقليدية التي تتراوح ما بين الأسلحة المتاحة بوجه عام والمتوسطة وأشد أنواع التكنولوجيات تقدماً، وذلك من دون الدخول في تفاصيل لا تتماشى مع الغرض المنشود.
    49. The LEG discussed an approach for the revision of its technical paper on regional synergy, which was developed in 2005, with a broadened scope to cover NAPAs, the LDC work programme and the NAP process. UN 49- ناقش فريق الخبراء نهجاً لتنقيح ورقته التقنية المتعلقة بالتآزر الإقليمي، وهو نهج وُضع في عام 2005()، ووُسّع نطاقه ليشمل برامج العمل الوطنية للتكيف، وبرنامج عمل أقل البلدان نمواً، وعملية خطط التكيف الوطنية.
    The Secretariat responded with a proposal for phasing in the establishment of the Tribunal during the formative period. 7/ It also presented a paper on issues concerning the initial financing and budget of the Tribunal. 8/ These were intended to cover the start-up and first years of functioning of the Tribunal. UN وردت اﻷمانة العامة باقتراح يدعو الى إنشاء المحكمة تدريجيا خلال فترة تكوينها)٧(. كما قدمت ورقة بشأن القضايا المتعلقة بالتمويل اﻷولي للمحكمة وبميزانيتها)٨(. وكان المقصود من هذه الورقات هو تغطية فترة بدء عمل المحكمة وسنواتها اﻷولى.
    According to the background paper, private sources of funding can be expected to cover a portion of the adaptation costs in sectors (such as agriculture, forestry and fisheries, and infrastructure) with privately owned physical assets, in particular in developed countries. UN 52- وتفيد ورقة المعلومات الأسياسية بأن من الممكن توقع أن يغطي التمويل المقدم من المصادر الخاصة جزءاً من تكاليف التكيف في القطاعات ذات الأصول المادية الخاضعة للملكية الخاصة (مثل الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك، والبنية الأساسية)، لا سيما في البلدان المتقدمة.
    As with the paper, this matrix does not necessarily cover all aspects which may be required to be addressed in a specific country context. UN وعلى غرار الوثيقة، لا تشمل هذه المصفوفة بالضرورة جميع الجوانب التي قد يكون من المطلوب معالجتها في سياق قطري بعينه.
    If you cover it with a paper towel, it'll still be warm when I finish the cavity search. Open Subtitles لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي.
    with pen, on paper, in a binder that says, "Princeton-Plainsboro Teaching Hospital" on the cover. Open Subtitles بالقلم والورقة في مصنف يحمل شعار مشفى برنستون بلانزبورو التعليمي
    You make the cover of the paper with some stunt, suddenly you're somebody? Open Subtitles ظهرت على غلاف المجلة لقيامك بعمل مثير، هل أصبحت فجأة شخصاً ما؟
    I say we just cover our float with expensive tissue paper and call it a night. Open Subtitles أقول نحن فقط تغطي لدينا تعويم مع مكلفة ورقة الأنسجة وندعوها ليلة. (تتنهد) عظيم.
    Concerning the World Conference, the Centre, with corporate assistance, arranged for a journalist from the largest circulation daily paper in Argentina to cover the Conference. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي، وضع المركز، بمساعدة الشركات، الترتيبات لصحفي من أكبر الصحف اليومية توزيعا في اﻷرجنتين كي يقوم بتغطية المؤتمر.
    The Centre, with corporate assistance, arranged for a journalist from the largest circulation daily paper in Argentina to cover the Vienna Conference, and participated in a meeting on the Conference sponsored by the Ministry of Foreign Affairs. UN ووضع المركز، بمساعدة الشركات، الترتيبات لصحفي يعمل في أكثر الصحف اليومية توزيعا في اﻷرجنتين كي يقوم بتغطية مؤتمر فيينا، وشارك في اجتماع بشأن المؤتمر العالمي عُقد برعاية وزارة الخارجية.
    It was thus recommended in the joint issues paper that counterpart budgets should cover all project administrative and operational costs, with UNDP funding focused specifically on technical cooperation activities. UN ولذا أوصي في ورقة القضايا المشتركة بأن تغطي الميزانيات النظيرة جميع التكاليف اﻹدارية والتشغيلية للمشاريع، على أن يركز التمويل الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أنشطة التعاون التقني تحديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد