ويكيبيديا

    "creation of a human rights council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء مجلس لحقوق الإنسان
        
    • بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان
        
    • بإنشاء مجلس حقوق الإنسان
        
    We thus welcome the reform initiatives to strengthen the United Nations human rights system and wholly support the creation of a Human Rights Council. UN ولذلك نرحب بمبادرات الإصلاح لتعزيز منظومة الأمم المتحدة وحقوق الإنسان، ونؤيد كل التأييد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    The creation of a Human Rights Council is crucial. The Commission on Human Rights in its present form suffers from various defects. UN إن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان ذو أهمية حاسمة، ولجنة حقوق الإنسان بشكلها الحالي تُعاني عيوبا شتى.
    Recognizing that development, security and human rights constitute the three pillars of the United Nations, Samoa supports the creation of a Human Rights Council. UN إن ساموا إذ تعترف بأن التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان تشكل الدعائم الثلاث للأمم المتحدة تؤيد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    Albania believes that the creation of a Human Rights Council represents a core reform proposal at this summit. UN وتعتقد ألبانيا أن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان يمثل اقتراحا جوهريا للإصلاح في مؤتمر القمة هذا.
    In this regard, we welcome the proposal reflecting the primacy of human rights through the creation of a Human Rights Council. UN وفي هذا الصدد، فإننا نرحب بالاقتراح الذي ينطوي على إعطاء الأولوية لحقوق الإنسان بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    We welcome the creation of a Human Rights Council. UN ونرحب بإنشاء مجلس حقوق الإنسان ونؤيده.
    The Government of Suriname can generally accept the creation of a Human Rights Council. UN وحكومة سورينام يمكنها أن تقبل بصفة عامة إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    The proposal for the creation of a Human Rights Council is a bold proposition. UN والاقتراح الداعي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان اقتراح جريء.
    4. It has pledged itself to the creation of a Human Rights Council capable of reacting effectively to all violations of human rights in the world. UN 4 - وقد عملت من أجل إنشاء مجلس لحقوق الإنسان قادر على التصدي بفعالية لجميع انتهاكات حقوق الإنسان في العالم.
    Therefore, we support the creation of a Human Rights Council. UN ولذلك، نؤيد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    With regard to some essential aspects presently under discussion, San Marino feels that the proposed creation of a Human Rights Council may not solve the basic problem of the Commission on Human Rights, which is politicization. UN وفيما يتعلق ببعض الجوانب الضرورية الجاري مناقشتها، ترى سان مارينو أن ما يُعتزم من إنشاء مجلس لحقوق الإنسان قد لا يحل المشكلة الأساسية للجنة حقوق الإنسان، وهي التسييس.
    The creation of a Human Rights Council as a kind of select club will therefore merely increase the use of double or arbitrary standards against States that are in the wrong. UN ولذلك، فإن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان على هيئة نادٍ انتقائي لن يؤدي إلا إلى زيادة استخدام المعايير المزدوجة أو العشوائية ضد الدول المخطئة.
    We therefore support the creation of a Human Rights Council that would assume more effectively the mandate of the Commission on Human Rights, incorporating existing protection mechanisms into its activities and improving those mechanisms. UN ونحن نؤيد، لذلك، إنشاء مجلس لحقوق الإنسان يضطلع اضطلاعاً أفعل بولاية لجنة لحقوق الإنسان، بدمج القائم حالياً من آليات الحماية في أنشطته وتحسين هذه الآليات.
    It also supported the creation of a Human Rights Council. UN كما أنها تؤيد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
    She felt the creation of a Human Rights Council was a brilliant idea but feared that in a peer review mechanism made up of Governments there would be great reluctance to criticize other States, especially neighbouring States. UN وهي تشعر بأن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان هو فكرة رائعة ولكنها تخشى أنه ربما قد يحدث إحجام كبير عن نقد دول أخرى، وخاصة الدول المجاورة، داخل آلية ندية استعراضية مشكّلة من حكومات.
    The proposal for the creation of a Human Rights Council is an interesting one, but we need fully and carefully to assess the whole proposal to be satisfied that the new body we would be creating will serve the interests of all of the United Nations Member States equally and effectively. UN واقتراح إنشاء مجلس لحقوق الإنسان مثير للاهتمام، ولكننا بحاجة إلى إجراء تقييم كامل ومتأن للاقتراح برمته حتى نتأكد من أن الهيئة الجديدة التي سنقوم بإنشائها سوف تخدم مصالح الدول الأعضاء في الأمم المتحدة كافة على قدم المساواة وبشكل فعال.
    We therefore support the creation of a Human Rights Council that will be very closely involved with human-rights-related issues in each country and that will have relevant competencies to support the affected countries with regard to the decisions and recommendations of the Economic and Social Council. UN ومن ثم، فإننا نؤيد إنشاء مجلس لحقوق الإنسان يتعامل عن كثب مع القضايا ذات الصلة بحقوق الإنسان في كل بلد، وتكون له اختصاصات ذات صلة بدعم البلدان المتضررة فيما يتعلق بقرارات وتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    No sooner was the controversy over the creation of a Human Rights Council satisfactorily resolved than a new battle has erupted. The United States is pressing for administrative reforms and threatening to cut off funding if the reforms are not forthcoming. News-Commentary تعاني الأمم المتحدة من التمزق بسبب التوترات الداخلية. فلم يكد الجدال بشأن إنشاء مجلس لحقوق الإنسان ينتهي إلى حلٍ مرضٍ، حتى نشبت معركة جديدة. والولايات المتحدة تمارس ضغوطها على الأمم المتحدة لإجبارها على تنفيذ إصلاحات إدارية وتهدد بقطع التمويل عنها إذا لم يتم تنفيذ هذه الإصلاحات على وجه السرعة.
    We request and hope that the resolution will be implemented in a balanced and fair manner, thus leading to the creation of a Human Rights Council free from politically motivated acts -- a Human Rights Council truly able to carry out its mandate in contributing to the promotion and protection of human rights of the peoples of the world. UN إننا نطلب ونأمل أن ينفذ القرار بطريقة متوازنة ومنصفة، مؤديا بالتالي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان يكون بعيدا عن التصرفات ذات الدوافع السياسية - مجلس لحقوق الإنسان يكون قادرا بحق على الاضطلاع بولايته بالمساهمة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع شعوب العالم.
    We also believe that, as argued in the report of the Secretary-General, the issue of human rights merits close and careful study, especially with regard to the creation of a Human Rights Council to replace the Commission on Human Rights. UN ونؤمن أيضاً، مثلما ورد في تقرير الأمين العام، بأن قضية حقوق الإنسان تستحق الدراسة الدقيقة والمتأنية، وخاصة في ما يتعلق بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان يحل محل لجنة حقوق الإنسان.
    In that respect, we welcome the creation of a Human Rights Council and support the expansion of the Security Council to include the permanent membership of Germany, India, Japan and Brazil. UN ونحن في ذلك الصدد، نرحب بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان ونؤيد توسيع مجلس الأمن لكي يشمل منح العضوية الدائمة في المجلس لألمانيا والهند واليابان والبرازيل.
    68. Paragraphs 157 to 160 of the Summit Outcome, relating to the creation of a Human Rights Council, entail significant potential programme budget implications. UN 68 - وتتصل الفقرات من 157 حتى 160 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة بإنشاء مجلس حقوق الإنسان الذي يحتمل أن تترتب عليه آثار هامة في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد