ويكيبيديا

    "credentials signed on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثائق تفويض موقعة في
        
    • وثائق التفويض الموقعة في
        
    • وثائق التفويض الموقﱠعة في
        
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 6 September 1999 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. Richard C. Holbrooke has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من وزيرة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية وتقضي بأن السيد ريتشارد س. هولبروك قد تم تعيينه ممثلا للولايات المتحدة اﻷمريكية في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 29 October 1998 by the Minister for Foreign Affairs of Sweden stating that Mr. Per Norström and Ms. Carina Mårtensson have been appointed alternate representatives of Sweden on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمـن يـود اﻷميـن العـام أن يُبلغ أنــه تلقــى وثائق تفويض موقعة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من قبل وزير خارجية السويد تفيـد بتعيين السيد بــر نورستروم والسيدة كارينا مارتينسون ممثلين مناوبين للسويد في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 30 April 1998 by the President of the Republic of Gambia stating that Mr. Baboucarr Ismaila Jagne has been appointed representative of the Gambia on the Security Council. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقعة في ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١ من رئيس جمهورية غامبيا تفيد بتعيين السيد بابوكار إسماعيلا جاغني ممثلا لغامبيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 23 June 1995 by the Deputy Chancellor and Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany stating that Mr. Antonius Eitel has been appointed representative of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ من نائب مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية ووزير خارجيتها مفادها أن السيد أنطونيوس إيتل عُيﱢن ممثلا ﻷلمانيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 February 1995 by the Minister for Foreign Affairs of Botswana stating that Mr. M. P. Lesetedi and Mr. S. O. Outlule have been appointed alternate representatives of Botswana on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه قد تلقى وثائق التفويض الموقعة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ من وزير خارجية بوتسوانا، والتي جاء فيها أنه قد تم تعيين السيد م. ب. ليسيتيدي والسيد س. أو.
    1. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 27 June 1997 by the Minister for Foreign Affairs of Sweden stating that Mr. Anders Rönquist and Mr. Magnus Lennartsson have been appointed alternate representatives of Sweden on the Security Council. UN ١ - عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفاده بأنه تلقى وثائق التفويض الموقﱠعة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من وزير الشؤون الخارجية في السويد، ويذكر فيها أن السيد آندرس رونكويست والسيد ماجنوس لينرتسون قد عيﱢنا ممثلين مناوبين للسويد لدى مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 15 September 1995 by the President, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of France stating that Mr. Alain Dejammet has been appointed representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه قد استلم وثائق تفويض موقعة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ من طرف رئيس فرنسا ورئيس وزرائها ووزير خارجيتها تنص على أنه تم تعيين السيد ألان ديجامي ممثلا لفرنسا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 12 June 1997 by the Minister for Foreign Affairs of Sweden stating that Mr. Hans Dahlgren, has been appointed representative of Sweden on the Security Council. UN عملا بأحكام المادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ عن استلامه وثائق تفويض موقعة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من جانب وزير خارجية السويد يذكر فيها أن السيد هانس دالغرن قد عين ممثلا للسويد في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 1 July 2004 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Mr. John C. Danforth has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 1 تموز/يوليه 2004 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد جون س. دانفورث قد عُين ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 4 September 2003 by the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic stating that Mr. Fayssal Mekdad has been appointed representative of the Syrian Arab Republic on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 4 أيلول/سبتمبر 2003 من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية تفيد بأن السيد فيصل مقداد قد عُين ممثلا للجمهورية العربية السورية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 12 August 2002 by the President of the Republic of Guinea, stating that Mr. Mamady Traoré has been appointed representative of Guinea on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه قد تلقى وثائق تفويض موقعة في 12 آب/أغسطس 2002 من رئيس جمهورية غينيا، يذكر فيها أن السيد مامادي تراوري قد عُين ممثلا لغينيا لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 5 January 2000 by the President, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of France stating that Mr. Jean-David Levitte has been appointed representative of France on the Security Council. UN عملا بالقاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في الإبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقعة في 5 كانون الثاني/يناير 2000 من رئيس فرنسا، ورئيس وزرائها، ووزير خارجيتها، تفيد بأن السيد جان دافيد ليفيت قد عُين ممثلا لفرنسا لدى مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 20 July 2007 by the Minister for Foreign Affairs of Ghana, stating that Mr. Leslie Kojo Christian has been appointed representative of Ghana on the Council as of 1 May 2007. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 20 تموز/يوليه 2007 من وزير خارجية غانا تفيد بتعيين السيد ليزلي كوجو كريستيان ممثلا لغانا في المجلس اعتبارا من 1 أيار/مايو 2007.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 15 August 2007 by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stating that Sir Robert John Sawers has been appointed representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 15 آب/أغسطس 2007 من وزير الدولة لشؤون الخارجة وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تفيد بأنه تم تعيين سير روبرت جون ساورز ممثلا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 11 September 2007 by the Minister for Foreign Affairs of Indonesia, stating that R. M. Marty Muliana Natalegawa has been appointed representative of Indonesia on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 11 أيلول/سبتمبر 2007 من وزير خارجية إندونيسيا تفيد بتعيين ر. م. مارتي موليانا ناتاليغاوا ممثلاً لإندونيسيا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 7 April 2014 by the Minister for Foreign Affairs of Chile, stating that Mr. Cristián Barros has been appointed representative of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 7 نيسان/أبريل 2014 من وزير خارجية شيلي، تفيد بتعيين السيد كريستيان باروس ممثلا لشيلي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 23 July 2014 by the Minister for Foreign Affairs and Expatriates of the Hashemite Kingdom of Jordan, stating that Mrs. Dina Kawar has been appointed representative of Jordan on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 23 تموز/يوليه 2014 من وزير الخارجية وشؤون المغتربين بالمملكة الأردنية الهاشمية، تفيد بتعيين السيدة دينا قعوار ممثلة للأردن في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 2 August 2013 by the Secretary of State of the United States of America, stating that Ms. Samantha Power has been appointed representative of the United States of America on the Security Council. UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 2 آب/أغسطس 2013 من وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية تفيد بتعيين السيدة سامانتا باور ممثلة للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 29 June 2013 by the Minister for Foreign Affairs of China, stating that Mr. Liu Jieyi has been appointed representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 29 حزيران/يونيه 2013 من وزير خارجية الصين، تفيد بتعيين السيد ليو جيايي ممثلا للصين في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 3 September 2013 by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, stating that Mr. Oh Joon has been appointed representative of the Republic of Korea on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى وثائق تفويض موقعة في 3 أيلول/سبتمبر 2013 من وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا، تفيد بتعيين السيد أوه جون ممثلا لجمهورية كوريا في مجلس الأمن.
    2. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General also wishes to report that he has received credentials signed on 27 June 1997 by the Minister for Foreign Affairs of Sweden stating that Mr. Per Sjögren, Ms. Ann Bernes and Ms. Karin Billing have been appointed alternate representatives of Sweden on the Security Council for the period 1 to 31 July 1997. UN ٢ - وعملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أيضا اﻹفاده بأنه تلقى وثائق التفويض الموقﱠعة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من وزير الشؤون الخارجية في السويد، ويذكر فيها أن السيد بير سيورغن، والسيدة آن بيرنز والسيدة كارين بيللنغ قد عيﱢنوا ممثلين مناوبين للسويد لدى مجلس اﻷمن للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد