UNCTAD Discussion Paper No. 186: credit rating agencies and their potential impact on developing countries. | UN | ورقة المناقشة رقم 186 من إعداد الأونكتاد: وكالات التصنيف الائتماني وأثرها المحتمل على البلدان النامية. |
Despite the enormous influence exerted by credit rating agencies, it is not clear to whom the agencies are accountable. | UN | فرغم التأثير الهائل الذي تمارسه وكالات التصنيف الائتماني ليس واضحا أمام مَن تكون هذه الجهات مسؤولة. |
Risks associated with bonds are rated by the major credit rating agencies. | UN | تتولى وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية تقدير المخاطر المرتبطة بالسندات. |
credit rating agencies and the bond insurance industry improperly calculated the riskiness of these assets by using inadequate techniques. | UN | وقامت وكالات تقدير الجدارة الائتمانية وقطاع تأمين السندات بحساب درجة المخاطرة في هذه الأصول باستخدام تقنيات غير ملائمة. |
In this regard, we express concern about the extent of soundness of the methodology used by the major credit rating agencies. | UN | ونعرب في هذا الصدد عن القلق إزاء سلامة المنهجية المستخدمة من قِبل كُبريات وكالات تقدير الجدارة الائتمانية. |
:: Hold accountable multinational corporations, credit rating agencies and international banks, as important actors in the global economic environment, for the realization of human rights | UN | :: مساءلة الشركات المتعددة الجنسيات ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية والمصارف الدولية، بوصفها جهات فاعلة هامة في البيئة الاقتصادية العالمية، من أجل إعمال حقوق الإنسان. |
It provides an assessment of progress under international debt relief initiatives and the reform of credit rating agencies. | UN | وهو يوفر تقييما للتقدم المحرز في إطار المبادرات الدولية لتخفيف عبء الديون، وإصلاح وكالات تقييم الجدارة الائتمانية. |
IV. Role of credit rating agencies: proposals for reform | UN | رابعا - دور وكالات التصنيف الائتماني: اقتراحات للإصلاح |
Risks associated with bonds are rated by the major credit rating agencies. | UN | تتولى وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية تقدير المخاطر المرتبطة بالسندات. |
During the past few years, Peru has obtained " investment grade " ratings for its public debt from the three main credit rating agencies, a factor which makes FDI even more attractive. | UN | وخلال السنوات الأخيرة، نالت بيرو من وكالات التصنيف الائتماني الرئيسية الثلاث التي تصنف المخاطر الائتمانية، تصنيفا ائتمانيا جيدا، وهو ما يساعدها بقدر أكبر على زيادة اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
It was emphasized that credit rating agencies should not be given a role in prudential regulation. | UN | وشُدِّد على أن وكالات التصنيف الائتماني ينبغي ألا تؤدي دوراً في التنظيم التحوطي. |
As a result, a wide range of regulatory measures and actions had been taken by global institutions, including the European Union, to reduce the reliance on credit rating agencies. | UN | ونتيجة لذلك، قامت المؤسسات العالمية بما في ذلك الاتحاد الأوروبي، باتخاذ مجموعة واسعة من التدابير والإجراءات التنظيمية، للحد من الاعتماد على وكالات التصنيف الائتماني. |
Thus, there has to be trust in the system and it is necessary to rebuild trust and promote financial stability by, for example, strengthening the oversight of credit rating agencies. | UN | ومن ثم، ينبغي وجود ثقة في النظام، ومن الضروري إعادة بناء الثقة وتعزيز الاستقرار المالي، بطرق منها تعزيز الإشراف على وكالات التصنيف الائتماني. |
credit rating agencies were seen by the panel as exacerbating financial risks. | UN | وقد اعتبر المشاركون في حلقة النقاش وكالات تقدير الجدارة الائتمانية تشكل مخاطر مالية متفاقمة. |
136. We stress that international efforts to reregulate the financial sector should include the credit rating agencies. | UN | ١٣٦ - نشدد على أن الجهود الدولية الرامية إلى إعادة تنظيم القطاع المالي ينبغي أن تشمل وكالات تقدير الجدارة الائتمانية. |
South Africa was greatly concerned about the distorting role played by credit rating agencies and had therefore welcomed the recent thematic debate on " the role of credit rating agencies in the international financial system " . | UN | ويساور جنوب أفريقيا قلق بالغ إزاء الدور المشوه للحقيقة الذي تقوم به وكالات تقدير الجدارة الائتمانية في النظام المالي الدولي. |
We recognize the critical need for expanding the scope of regulation and supervision and making it more effective, with respect to all major financial centres, instruments and actors, including financial institutions, credit rating agencies and hedge funds. | UN | ونحن نقر بالحاجة الماسة إلى توسيع نطاق هذه العمليات وزيادة كفاءتها فيما يخص جميع المراكز والوكالات والجهات الفاعلة المالية الرئيسية، بما في ذلك المؤسسات المالية ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية والصناديق التحوطية. |
The United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis called for expanding the scope of regulation and supervision and for making them more effective with respect to all major financial centres, instruments and actors, including financial institutions, credit rating agencies and hedge funds. | UN | ودعا مؤتمر الأزمة المالية إلى التوسع في نطاق التنظيم والإشراف وجعلهما أكثر فعالية فيما يتعلق بجميع العناصر المالية الرئيسية من مراكز وأدوات وجهات فاعلة، بما في ذلك المؤسسات المالية ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية والصناديق التحوطية. |
VI. Credit rating agencies: recent developments | UN | سادسا - وكالات تقييم الجدارة الائتمانية: التطورات الأخيرة |
It was also pointed out that credit rating agencies should rate sovereign risk according to objective and transparent criteria. | UN | وأُشير أيضا إلى أن وكالات تصنيف الجدارة الائتمانية ينبغي أن تصنف معدل مخاطر الديون السيادية وفقا لمعايير موضوعية وشفافة. |
However, recent experience, especially during the East Asian crisis, has shown that credit rating agencies were not able to foresee the crisis and subsequently contributed to its worsening because of the hasty downgrading of some countries. | UN | غير أن التجارب اﻷخيرة، وخاصة أثناء أزمة بلدان شرقي آسيا، قد بيﱠنت أن وكالات تقدير الملاءة لم تستطع التنبؤ باﻷزمة وبالتالي أسهمت في تفاقهما بسبب التسرﱡع في خفض مستوى ملاءة بعض البلدان. |
credit rating agencies have contributed, at times, to deepen the booms and busts of capital flows. | UN | وقد أسهمت هذه الوكالات أحيانا في تعميق الفورات أو الانكماشات في تدفقات رؤوس الأموال. |
55. credit rating agencies also play a significant role in the provision of information, including assessment of corporate and sovereign risks. | UN | 55 - ولوكالات تقدير الجدارة الائتمانية أيضا دور هام في توفير المعلومات، يشمل تقييم مخاطر سندات الشركات والسندات السيادية. |
Mr. Thomas Missong, President, European Association of credit rating agencies | UN | السيد توماس ميسونغ، رئيس الرابطة الأوروبية لوكالات تقدير الجدارة الائتمانية |