ويكيبيديا

    "creditors in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدائنين في
        
    • الدائنين من
        
    • للدائنين في
        
    • دائنون في
        
    • الدائنة في
        
    • الدائنين الذين
        
    • من الدائنين
        
    118. Today, there are two features that continue to make the security transfer of title attractive for creditors in many States. UN 118- هناك اليوم خاصيتان لا تزالان تجعلان نقل حق الملكية لأغراض الضمان شيئا يجتذب الدائنين في العديد من الدول.
    Other laws require approval by the court or creditors in certain circumstances. UN وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين في ظروف معيّنة.
    Additional issues covered in the context of expedited proceedings included the possible failure of the reorganization plan and the rights of creditors in that event. UN ومن المسائل الأخرى المشمولة في اطار الاجراءات المعجلة احتمال اخفاق خطة اعادة التنظيم وحقوق الدائنين في تلك الحالة.
    The proposal that creditors in a situation of conflict of interest be excluded from participation in order to ensure the independence of the body received support. UN وأبدي تأييد للاقتراح القائل بضرورة استبعاد الدائنين من المشاركة في حالة تضارب المصالح، بغية ضمان استقلال الهيئة.
    The dominant role of creditors in the initiatives is inconsistent with the principle of shared responsibility, while the conditionalities associated with them have undermined the sovereignty of debtor countries and, in some cases, the poverty-reduction goals of debt relief. UN ولا يتسق الدور المهيمن للدائنين في المبادرتين مع مبدأ المسؤولية المشتركة، في حين أن الشروط المرتبطة بهما قوضت سيادة البلدان المدينة، وفي بعض الحالات، أهداف تخفيف أعباء الديون المتعلقة بالحد من الفقر.
    One scenario might be where insolvency proceedings had commenced with respect to numerous group members in the same jurisdiction and the interests of creditors in other jurisdictions were dealt with by way of a synthetic proceeding. UN ومن تلك السيناريوهات أن تكون إجراءات الإعسار قد بدأت بخصوص العديد من أعضاء المجموعة في نفس الولاية القضائية وأن تكون مصالح الدائنين في ولايات قضائية أخرى قد عولجت بواسطة إجراء توليفي.
    48. The participation of creditors in the two international debt relief initiatives is entirely voluntary. UN 48- تكون مشاركة الدائنين في المبادرتين الدوليتين لتخفيف أعباء الديون طوعية تماماً.
    In order to put the creditor in a position equal to the other creditors in the enacting State, the creditor would receive only 10 per cent of its claim in the enacting State. UN فمن أجل أن يتساوى الدائن في الوضع مع سائر الدائنين في الدولة المشترعة، لا يتلقى الدائن إلا 10 في المائة من المبلغ الذي يطالب به في الدولة المشترعة.
    That evidence included the location of the trading platform in Boston, the location of assets and a significant number of creditors in the United States, and the fact that signatory authority was held by the manager of the United States office. UN وهو يثبت أن مكان المنصة التجارية في بوسطن، ومكان الموجودات وعدد كبير من الدائنين في الولايات المتحدة وأن سلطة التوقيع في يد المدير في مكتب الولايات المتحدة.
    The extent to which the lenders will be able to enforce such subordination arrangements will depend on the rules and provisions of the laws of the country that govern the ranking of creditors in insolvency proceedings. UN وقدرة المقرضين على إنفاذ تدابير تخفيض رتبة الديون هذه ستتوقف على قواعد وأحكام قانون البلد التي تحكم ترتيب الدائنين في إجراءات الإعسار.
    [Note: The applicant might be a debtor in the case of a voluntary petition or creditors in the case of an involuntary petition.] UN [ملحوظة: يمكن أن يكون مقدم الطلب مدينا في حالة الالتماس الطوعي، أو بعض الدائنين في حالة الالتماس غير الطوعي.]
    A particular problem is also that there is no mechanism to include all the creditors in the process, and the creditors are now suing some HIPCs to get back debts. UN وثمة مشكلة خاصة هي أنه لا توجد آلية لإدخال جميع الدائنين في هذه العملية، ويلجأ الدائنون الآن إلى رفع دعاوى ضد بعض البلدان الفقيرة المثقلة بالديون من أجل استعادة الديون المستحقة لهم.
    This requires a non-consensual modification of contractual rights that can only be achieved by due process requirements that protect the creditors in a court proceeding. UN ويقتضي هذا الأمر تعديلا في الحقوق التعاقدية ليس قائما على التراضي ولا يمكن تحقيقه إلا بشروط عملية مناسبة لحماية الدائنين في اجراءات المحكمة.
    A particular problem is also that there is no mechanism to include all the creditors in the process, and the creditors are now suing some HIPCs to get back debts. UN وثمة مشكلة خاصة هي أنه لا توجد آلية لإدخال جميع الدائنين في هذه العملية، ويلجأ الدائنون الآن إلى رفع دعاوى ضد بعض البلدان الفقيرة المثقلة بالديون من أجل استعادة الديون المستحقة لهم.
    A particular problem is also that there is no mechanism to include all the creditors in the process, and the creditors are now suing some HIPCs to get back debts. UN وثمة مشكلة خاصة هي أنه لا توجد آلية لإدخال جميع الدائنين في هذه العملية، ويلجأ الدائنون الآن إلى رفع دعاوى ضد بعض البلدان الفقيرة المثقلة بالديون من أجل استعادة الديون المستحقة لهم.
    I propose a four-step path out of the Greek crisis. First, I recommend that the Greek people give a resounding “No” to the creditors in the referendum on their demands this weekend. News-Commentary وأنا أقترح مساراً من أربع خطوات للخروج من الأزمة اليونانية. فأولا، أوصي بأن يصوت الشعب اليوناني بالرفض القاطع المدوي لمطالب الدائنين في الاستفتاء عليها في نهاية هذا الأسبوع.
    A Commission to deal with the creditors in the Russian loans debacle spanning from the Russian Tsarist era, was established as recently as 1998. UN ومنذ فترة قريبة، أي في عام 1998، أنشئت لجنة للتعامل مع الدائنين في مشكلة القروض الروسية التي تعود إلى حقبة القياصرة الروس().
    Further, since all foreign investors in domestic debt instruments of developing countries are private creditors, the multitude of private creditors in domestic debt becomes larger. UN علاوة على ذلك، ونظرا إلى أن جميع المستثمرين الأجانب في صكوك الدين المحلي للبلدان النامية هم دائنون من القطاع الخاص، فإن العدد الكبير من الدائنين من القطاع الخاص في الديون المحلية يصبح أكبر حجما.
    It was observed, for example, that benefit to the creditors in the borrowing jurisdiction might cause prejudice to creditors in the lending jurisdiction. UN وذُكر على سبيل المثال أن إعطاء مزية للدائنين في الولاية القضائية المقترِضة قد يسبب غُبنا للدائنين في الولاية القضائية المقرضة.
    Since TriGem also had creditors in the United States, the Receiver appointed for TriGem in the Korean reorganization proceedings filed a Chapter 15 petition on behalf of TriGem, principally to have the automatic stay enjoin litigation that was pending against TriGem in the United States. UN ونظرا لأنه كان لشركة TriGem أيضا دائنون في الولايات المتحدة، قدّم الحارس القضائي الذين عُيّن لتولي قضية الشركة في إجراءات إعادة التنظيم الكورية، نيابة عن الشركة، التماسا بمقتضى الفصل 15 يطلب فيه بصورة رئيسية فرض وقف تلقائي للدعوى المقامة ضد الشركة في الولايات المتحدة.
    Of some importance for the country's developmental prospects was the signing by Poland an agreement on debt reduction and rescheduling with the Paris Club of government creditors in 1991 UN ومما له أهمية بالنسبة لاحتمالات تنمية البلد توقيع بولندا على اتفاق من أجل خفض الديون وإعادة جدولتها مع الحكومات الدائنة في نادي باريس في عام 1991.
    Where joint matrimonial assets are not sufficient to fully cover the claims made by creditors in respect of whom both spouses are liable jointly and severally, such claims are met from their personal property. UN وحين تكون الأصول الزوجية المشتركة غير كافية لتغطي مطالبات الدائنين الذين يكون الزوجان كلاهما مسؤولين مسؤولية مشتركة ومنفردة تجاهها، تسدد هذه المطالبات من ممتلكاتهما الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد