ويكيبيديا

    "crime and punishment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجريمة والعقاب
        
    • الجريمة و العقاب
        
    • الجرائم والعقوبات
        
    • للجريمة والتعامل
        
    A public opinion poll concerning crime and punishment including a poll concerning the death penalty, had been conducted and the results published. UN وقد أجري استقصاء للرأي العام حول الجريمة والعقاب تضمن موضوع عقوبة اﻹعدام ونشرت نتائجه.
    Additionally, principles such as presumption of innocence and legality of crime and punishment have been discussed in article 37 of the Constitution and articles 2 and 12 of the Islamic Penal Code. UN كما تتطرق المادة 37 من الدستور والمادتان 2 و12 من قانون العقوبات الإسلامي إلى مبادئ افتراض البراءة ومشروعية الجريمة والعقاب.
    It refers to section 6 of the Criminal Code of 1960, which states that the crime and punishment is determined by the law which is in force at the time of commitment of a crime. UN وأشارت إلى المادة 6 من القانون الجنائي لعام 1960 وهي المادة التي تنص على أن القانون النافذ عند ارتكاب الجريمة هو القانون الذي يحدد الجريمة والعقاب عليها.
    The idea of criminal court is crime and punishment. Open Subtitles الفكرة من المحاكم الجنائية الجريمة و العقاب
    We understand crime and punishment is a classic, but is it really appropriate reading for high school students? Open Subtitles نحن نعلم أن الجرائم والعقوبات لتقليديهة ولكن هل حقا من الملائم قرائتها لطلاب مدرسة الثانويه؟
    The National Institute for Statistics and Economic Studies (INSEE) has created an annual module under ongoing surveys on household living conditions; and, in 2007, in cooperation with the National Supervisory Body on crime and punishment (ONDRP), launched " Living Environment and Security " (CVS), an annual national survey on burglaries and physical or verbal violence. UN وضع المعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية مجموعة سنوية من " الدراسات الاستقصائية الدائمة عن الظروف الحياتية للأسر المعيشية " ، ثم وضع، بالتشارك منذ عام 2007 مع المرصد الوطني للجريمة والتعامل الجنائي، الدراسة الاستقصائية الوطنية السنوية " البيئة البشرية والأمن " ، المخصصة لمسائل السرقة والعنف البدني أو الشفوي.
    Expanding crime and punishment in Tibet News-Commentary توسيع نطاق الجريمة والعقاب في التبت
    Nah, but don't read her "crime and punishment." Open Subtitles وقام خلاله، ولكن لا تقرأ لها "الجريمة والعقاب".
    Cause and effect, crime and punishment. Open Subtitles السبب والتأثير الجريمة والعقاب
    It's a classic tale of crime and punishment. Open Subtitles إنّها قصة تقليدية عن الجريمة والعقاب.
    You've read Dostoevsky's "crime and punishment"? Open Subtitles قرأت رواية دوستويفسكي الجريمة والعقاب"؟"
    crime and punishment Based on the novel by Fyodor M. Dostoyevsky Part One Open Subtitles استوديوهات غوركي للأفلام تقدّم **الجريمة والعقاب** فيلمٌ مستمد من الرواية العظيمة للكاتب :
    10. The report of the organization Rethinking crime and punishment published in 2003 reveals that at the time of writing women prisons represented " a fifth of the female prison population [in England and Wales] " . UN 10- ويبين تقرير منظمة إعادة التفكير في الجريمة والعقاب Rethinking Crime and Punishment الصادر في عام 2003(4) أنه في وقت تحرير هذا التقرير كانت سجون النساء تمثل " خُمس المسجونات [في إنكلترا وويلز].
    A draft umbrella Bill on Social Harmful Practices (crime and punishment) has been prepared and is in the process of consultation with stakeholders. UN وأعد مشروع قانون شامل بشأن الممارسات الاجتماعية الضارة (الجريمة والعقاب)، وهو الآن قيد التشاور مع أصحاب المصلحة.
    crime and punishment. Open Subtitles الجريمة والعقاب
    crime and punishment. Open Subtitles الجريمة والعقاب
    You've read Dostoevsky's "crime and punishment"? Open Subtitles (قرأت رواية (دويستوفسكي الجريمة والعقاب"؟"
    (a) The principle of the legality of crime and punishment (article 19/2): " There is no crime or punishment except by law. Punishment shall only be for an act that the law considers a crime when perpetrated. A harsher punishment than the punishment applicable at the time of the offence may not be imposed. " UN (أ) مبدأ قانونية الجريمة والعقاب المادة 19/2 (لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص، ولا عقوبة إلا على الفعل الذي يعده القانون وقت اقترافه جريمة، ولا يجوز تطبيق عقوبة أشد من العقوبة النافذة وقت ارتكاب الجريمة)؛
    108. Also, respect for the principle of " presumption of innocence " and " legality of crime and punishment " in the judicial system has been stressed in Article 37 of the Constitution and Articles 2 and 12 of the " Islamic Penal Code " . UN 108- كما تشدد المادة 37 من الدستور والمادتان 2 و12 من قانون العقوبات الإسلامي على احترام مبدأي " افتراض البراءة " و " مشروعية الجريمة والعقاب " .
    I'm gonna read crime and punishment, all right? Open Subtitles سوف أقرأ الجريمة و العقاب حسناً؟
    Have you read crime and punishment by Dostoyevsky? Open Subtitles هل قرأت الجريمة و العقاب ل " ديستوفسكى " ؟
    I've had enough "crime and punishment" bollocks. Open Subtitles لقد اكتفيت من هراء الجرائم والعقوبات أنا سعيدٌ هنا
    A Supervisory Body on crime and punishment (ONDRP) survey on the consequences and effects of domestic physical or sexual acts violence helped to determine the characteristics of violence phenomena, measured through annual CVS inquiries in the period 2008-2012 on the basis of replies by 66,920 persons aged 18-75. UN أجرى المرصد الوطني للجريمة والتعامل الجنائي (تموز/يوليه 2011) دراسة عن آثار وعواقب أفعال العنف البدني أو الجنسي داخل المنزل ساعدت على تحديد سمات ظواهر العنف المقيسة في الدراسات الاستقصائية السنوية للبيئة البشرية والأمن في الأعوام من 2008 إلى 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد