ويكيبيديا

    "crime prevention programmes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برامج منع الجريمة
        
    • برامج لمنع الجريمة
        
    • لبرامج منع الجريمة
        
    • وبرامج لمنع الجريمة
        
    • من البرامج لمنع الجريمة
        
    Likewise, several countries referred to the importance of informing the public of the results of analysis of the impact of crime prevention programmes. UN كما أشار عدة متكلّمين إلى أهمية اطلاع الناس على نتائج تحليل أثر برامج منع الجريمة.
    In many countries, monitoring of crime prevention programmes has been undertaken by Governments and research institutions together. UN 33- وفي العديد من البلدان درجت الحكومات ومعاهد البحث معا على رصد برامج منع الجريمة.
    In addition, it is recognized that evidence-based crime prevention programmes and humane and efficient criminal justice systems are a prerequisite for implementing the specialized mandates of UNODC on drugs, crime and terrorism. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المسلم به أن برامج منع الجريمة القائمة على الأدلة ونظم العدالة الجنائية الإنسانية والفعالة شرط مسبق لتنفيذ ولايات المكتب المتخصصة في مجالات المخدرات والجريمة والإرهاب.
    Some speakers emphasized the need to devise overarching social policies to address inequalities and to establish crime prevention programmes targeting risk groups. UN وشدد بعضهم على ضرورة صوغ سياسات اجتماعية شاملة لمعالجة تلك المظالم وإنشاء برامج لمنع الجريمة تستهدف الفئات المعرضة لخطر ارتكابها.
    The Institute is making efforts to collaborate with those blocks to promote crime prevention programmes as a prerequisite for social development; UN ويبذل المعهدُ جهودا للتعاون مع تلك التكتُّلات من أجل الترويج لبرامج منع الجريمة كشرط أساسي للتنمية الاجتماعية؛
    In that regard, it stressed the importance of further promoting the use of evaluation tools and new methodologies to measure in both qualitative and quantitative terms the effectiveness of crime prevention programmes at the national level and encourage their replication in the region. UN وفي هذا الصدد، أكَّد الاجتماع على أهمية مواصلة تعزيز استخدام أدوات التقييم والمنهجيات الجديدة لقياس فعالية برامج منع الجريمة كمّاً وكيفاً على الصعيد الوطني، وتشجيع تكرارها في المنطقة.
    The Meeting recommended that crime prevention programmes and financial and technical assistance be provided to States involved in conflicts. UN 73- وأوصى الاجتماع بتوفير برامج منع الجريمة والمساعدة المالية والتقنية إلى الدول التي تشهد نزاعات.
    In addition, it is recognized that evidence-based crime prevention programmes and humane and efficient criminal justice systems are a prerequisite for implementing the specialized mandates of UNODC on drugs, crime and terrorism. Subprogramme 5 Prevention, treatment and reintegration, and alternative development UN وبالإضافة إلى ذلك، من المسلم به أن برامج منع الجريمة القائمة على الأدلة ونظم العدالة الجنائية الإنسانية والفعالة شرط مسبق لتنفيذ ولايات المكتب المتخصصة في مجالات المخدرات والجريمة والإرهاب.
    Furthermore, the United Nations and other international organizations often assist in the crime prevention programmes of specific States and may likewise be implicated by involvement in unlawful executions. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية كثيرا ما تقدم مساعدتها في برامج منع الجريمة في دول محددة وقد تصبح متورطة كذلك من جراء مشاركتها في إعدامات غير قانونية.
    III. Examples of community crime prevention programmes 33-41 7 UN ثالثا - أمثلة عن برامج منع الجريمة بمشاركة المجتمع
    III. Examples of community crime prevention programmes UN ثالثا - أمثلة عن برامج منع الجريمة بمشاركة المجتمع
    The centre was responsible for the following: the coordination and integration of criminal justice coordination and leadership aimed at addressing high-priority crime problems; and research advocacy and facilitation of crime prevention programmes. UN وكان المركز مسؤولا عما يلي: تنسيق ودمج أنشطة العدالة الجنائية وتوفير القيادة الرامية الى معالجة مشكلات الجريمة ذات اﻷولوية؛ وتأييد البحوث وتسهيل برامج منع الجريمة.
    27. It was agreed to include in the proposed guidelines practical methods and approaches for designing, planning, implementing and evaluating crime prevention programmes. UN 27- واتُفق على أن تدرج في المبادئ التوجيهية المقترحة أساليب ونهوج عملية من أجل تصميم وتخطيط وتنفيذ وتقييم برامج منع الجريمة.
    19. Situational crime prevention programmes should be developed, to include target hardening, environmental design and surveillance. UN ٩١ - وينبغي تطوير برامج منع الجريمة الظرفية، لكي تشمل تقوية الهدف والتصميم البيئي والرقابة.
    All urban crime prevention programmes should use a multisectoral participatory approach driven by the needs and concerns of communities affected by crime. UN 279- وينبغي لجميع برامج منع الجريمة في المدن أن تتبع نهجا تشاركيا متعدّد القطاعات مدفوعاً باحتياجات وشواغل المجتمعات المتأثّرة بالإجرام.
    19. The Meeting recommended the involvement of communities and society at large in crime prevention programmes. UN 19- وأوصى الاجتماع بإشراك المجتمعات المحلية والمجتمع ككل في برامج منع الجريمة.
    The Australian Institute annually hosts the Australian Crime and Violence Prevention Awards, which provide financial support to organizations deemed to have been successful in developing and implementing crime prevention programmes. UN ويستضيف المعهد الأسترالي سنويا الهيئة الأسترالية لمنح الجوائز في مجال منع الجريمة والعنف، والتي تقدّم دعما ماليا للمنظمات التي تعتبر موفّقة في وضع برامج لمنع الجريمة وتنفيذها.
    crime prevention programmes for young people were developed and implemented in Ecuador, Honduras and Peru and programmes aimed at citizen security and safety audits were carried out in Brazil and Panama. UN ووُضعت ونفِّذت برامج لمنع الجريمة لصالح الشبيبة في إكوادور وبيرو وهندوراس، واضطُلع ببرامج تستهدف أمن المواطنين وأمانهم في البرازيل وبنما.
    18. The United Nations provides technical and financial assistance through the Rwanda National Police in support of crime prevention programmes. UN 18 - توفر الأمم المتحدة المساعدة التقنية والمالية من خلال الشرطة الوطنية الرواندية دعما لبرامج منع الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد