Once the classification is finalized, it will be important that States use it to submit national crime statistics. | UN | ومتى وُضع التصنيف في صيغته النهائية، فسيكون من المهم أن تستخدمه الدول لتقديم إحصاءات الجريمة الوطنية. |
First of all, crime statistics are generally created at the national level and do not reflect the international extent of the matter. | UN | ففي المقام الأول، تُوضَع إحصاءات الجريمة عموما على المستوى الوطني، ولا تجسّد نطاق الانتشار على الصعيد الدولي. |
A crime statistics database was maintained weekly to record cases of sexual and gender-based violence crimes. | UN | وجرى استكمال قاعدة بيانات إحصاءات الجريمة بشكل أسبوعي من أجل تسجيل حالات العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس. |
Police crime statistics provide information on the number of homicide victims who were related to, or familiar with, the perpetrator. | UN | ترد في إحصاءات الجرائم التي تقدمها الشرطة معلومات عن عدد ضحايا القتل ممن كانوا من أقارب أو معارف مرتكب الجريمة. |
Through the application of this highly needed statistical standard, some of the challenges associated with crime statistics will be addressed. | UN | وفي إطار تطبيق هذا المعيار الإحصائي الذي تشتد الحاجة إليه، سيجري تناول بعض التحديات المتصلة بإحصاءات الجريمة. |
crime statistics for the third quarter of 2005 and 2006 | UN | الإحصاءات المتعلقة بالجريمة في الربع الثالث من عامي 2005 و 2006 |
Tools for measuring conventional crime include police-recorded crime statistics and victimization surveys. | UN | وتتضمن أدوات قياس الجريمة التقليدية إحصاءات الجريمة المسجلة لدى الشرطة والدراسات الاستقصائية بشأن ضحايا الجريمة. |
This makes crime statistics particularly difficult to compare across countries. | UN | ويجعل ذلك من الصعب بوجه خاص مقارنة إحصاءات الجريمة بين مختلف البلدان. |
Thus, a number of States reported that their crime statistics did not cover some or all forms of trafficking in persons. | UN | ومن ثم أفاد عدد من الدول بأن إحصاءات الجريمة فيها لا تشمل بعض أشكال الاتجار بالأشخاص أو جميعها. |
(xxiii)Completion of the crime statistics system of the Institute. | UN | `23` إكمال نظام إحصاءات الجريمة في المعهد. |
The same applies to the variety of crime statistics and other information common to most civilian police missions. | UN | وينطبق نفس الشيء على مجموعة متنوعة من إحصاءات الجريمة والمعلومات الأخرى المشتركة بين معظم بعثات الشرطة المدنية. |
Collection and analysis of crime statistics also should be enhanced to improve measurements on violence against women and a United Nations methodology for measuring domestic violence was called for. | UN | وكذلك ينبغي تعزيز عمليات جمع وتحليل إحصاءات الجريمة من أجل تحسين القياسات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، كما دُعي إلى وضع منهجية للأمم المتحدة لقياس العنف المنزلي. |
In collaboration with the Economic Commission for Europe, UNODC organized a meeting in Geneva on crime statistics in November 2004. | UN | ونظّم المكتب في تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اجتماعا في جنيف بشأن إحصاءات الجريمة. |
crime statistics maintained by UNOMIG showed a decrease in the level of criminality. | UN | وأظهرت إحصاءات الجريمة التي تتعهدها البعثة نقصا في مستوى الأعمال الإجرامية. |
Statistics on victims were incorporated for the first time in the crime statistics for 2001. | UN | وتم إدماج الإحصاءات المتعلقة بالضحايا لأول مرة في إحصاءات الجريمة لعام 2001. |
First of all, crime statistics are generally created at the national level and do not reflect the international extent of the matter. | UN | فبادئ ذي بدء، تُوضَع إحصاءات الجريمة عموما على المستوى الوطني، ولا تجسّد نطاق الانتشار على الصعيد الدولي. |
The Commission will have before it the report of the National Institute of Statistics and Geography of Mexico on crime statistics. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة. |
The crime statistics for the period under review are: | UN | وفيما يلي إحصاءات الجرائم في الفترة المستعرضة: |
IV. International standards on crime statistics | UN | رابعا - المعايير الدولية المتعلقة بإحصاءات الجريمة |
Report of the National Institute of Statistics and Geography of Mexico and the United Nations Office on Drugs and Crime on a road map to improve the quality and availability of crime statistics at the national and international levels | UN | تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بشأن خريطة طريق من أجل تحسين نوعية وتوافر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة على الصعيدين الوطني والدولي |
Switzerland is revising its police crime statistics to include data specific to domestic violence. | UN | وتعمل سويسرا على تنقيح الإحصاءات الجنائية لدى الشرطة بغرض تضمينها بيانات خاصة بالعنف العائلي. |
Liaison was conducted with the vulnerable persons unit on case management and crime statistics. | UN | أجريت مع وحدة الفئات الضعيفة اتصالات بشأن إدارة القضايا وإحصاءات الجريمة. |
The number of joint initiatives on crime statistics is an indication of the increasing level of coordination and collaboration between the organizations that are active in that region. | UN | ويعتبر عدد المبادرات المشتركة بشأن الإحصاءات عن الجريمة مؤشِّراً على تزايد مستوى التنسيق والتعاون بين المنظمات الموجودة في هذه المنطقة. |
In order to build a solid base of information on crime in all its forms, more attention should be paid to methods of collecting information, including the promotion of victim surveys in developing countries, and the improvement of crime statistics. | UN | 7- من أجل بناء قاعدة متينة من المعلومات عن الإجرام بكل أشكاله، ينبغي ايلاء مزيد من الاهتمام لطرائق جمع المعلومات، بما في ذلك ترويج استقصاءات الضحايا في البلدان النامية وتحسين إحصاءات الإجرام. |
It is usually difficult to provide a clear picture of the dimensions of corruption through the use of official crime statistics. | UN | ٩٤- من الصعب عادة توفير أو عرض صورة واضحة ﻷبعاد الفساد عن طريق استخدام احصاءات الجريمة الرسمية. |
:: Second international conference on crime statistics | UN | :: عقد المؤتمر الدولي الثاني لإحصاءات الجريمة |
Bearing also in mind the recommendations and conclusions of the expert group on crime statistics convened pursuant to Economic and Social Council resolutions 1996/11 of 23 July 1996, 1997/27 of 21 July 1997 and 2005/23 of 22 July 2005, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا توصيات واستنتاجات فريق الخبراء المعني بالإحصاءات الجنائية الذي دُعي إلى الاجتماع عملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/11 المؤرخ 23 تموز/ يوليه 1996 و1997/27 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1997 و2005/23 المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2005، |
Who here would like to see a presentation about crime statistics as a function of demographics and time? | Open Subtitles | من هنا يريد ان يرى تقديم حول إحصائيات الجرائم بـوصفها الوظيفي وعلاقتها بالتركيب السكاني والوقت ؟ |
The crime statistics since 1999 are as follows: | UN | وفيما يلي الإحصاءات المتعلقة بالجرائم منذ عام 1999: |
Statistical variations are also due to the fact that the field of crime statistics is evolving and the fact that technologies are sometimes used to encourage reporting, which can generate apparent increases in offences that do not reflect actual changes. | UN | وتُعزى الفوارق الإحصائية أيضا إلى أن ميدان الإحصائيات الجنائية آخذ في التطور وأن التكنولوجيات تستخدم أحيانا لتشجيع الإبلاغ، مما يمكن أن يحدث زيادات ظاهرية في الجرائم لا تجسد تغيرات حقيقية. |
Victimization surveys are not a rooted practice in many of the countries in Africa, Asia and the Pacific, where crime statistics are often solely confined to data related to the crimes reported to the authorities. | UN | واستقصاءات ضحايا الجريمة ليست ممارسة راسخة في كثير من البلدان في أفريقيا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، حيث تقتصر إحصاءات الجريمة في كثير من الأحيان على البيانات المتعلقة بالجرائم التي تبلَّغ بها السلطات. |