ويكيبيديا

    "crimes against international law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي
        
    • الجرائم ضد القانون الدولي
        
    • جرائم ضد القانون الدولي
        
    • جرائم القانون الدولي
        
    • والجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي
        
    There are, of course, instances when crimes against international law are always or nearly always associated with an international crime. UN وهناك بالطبع حالات تكون فيها الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي مرتبطة بصورة دائمة أو شبه دائمة بجريمة دولية.
    Under the Criminal Code of Sweden, the prosecution of crimes against international law committed outside Sweden requires the authorization of the Government. UN وبموجب القانون الجنائي للسويد، فإن المحاكمة على الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي خارج السويد تتطلب إذنا من الحكومة.
    The concept of crimes against international law is broader than that of crimes against the peace and security of mankind. UN ومفهوم الجرائم ضد القانون الدولي مفهوم أوسع من مفهوم الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.
    Pursuant to section 5 VStGB, there is no statute of limitations on the prosecution of crimes pursuant to the Code of crimes against international law or execution of the sanctions imposed under it. UN ووفقاً للفرع 5 من قانون الجرائم ضد القانون الدولي، لا يوجد قانون ينص على قيود متابعة الجرائم وفقاً لقانون الجرائم ضد القانون الدولي أو تنفيذ العقوبات التي ينص عليها.
    However, there is no doubt whatever about the existence of crimes against international law. UN إلا أنه ليس هناك أي شك على الاطلاق في وجود جرائم ضد القانون الدولي.
    crimes against international law UN جرائم القانون الدولي
    Chapter 22, section 6, of the Swedish Penal Code can also be applied to punish crimes against international law. UN ويمكن أن يسري أيضا الفرع ٦ من الفصل ٢٢ من القانون الجنائي السويدي على تحريم الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي.
    20. Italy exercises universal jurisdiction over crimes against international law. UN 20 - تمارس إيطاليا الولاية القضائية العالمية على الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي.
    B. crimes against international law 19 — 26 8 UN باء - الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي ٩١ - ٦٢ ٨
    B. crimes against international law UN باء - الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي
    Individuals can commit acts recognized at the international level to be so dangerous as to be classified as crimes requiring the combined efforts to States to deal with them, such as crimes against international law which, nevertheless, are not so dangerous as to be placed under the heading of crimes against the peace and security of mankind. UN ويمكن أن يرتكب اﻷفراد أفعالا يعترف على المستوى الدولي بأنها تتسم بدرجة من الخطورة بحيث يتوجب تصنيفها كجرائم تتطلب تضافر جهود الدول في التصدي لها، مثل الجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي التي لا تتسم مع ذلك بدرجة من الخطورة تقتضي ادراجها تحت عنوان الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.
    Thus it may be said that international crimes are always associated with crimes against international law, but crimes against international law are not necessarily associated with international crimes. UN وبالتالي يمكن القول إن الجرائم الدولية تكون دائما مرتبطة بالجرائم ضد القانون الدولي، ولكن الجرائم ضد القانون الدولي لا تكون بالضرورة مرتبطة بالجرائم الدولية.
    Code of crimes against international law UN مدونة الجرائم ضد القانون الدولي
    19. Apart from the term “international crime”, the expressions “crimes against international law”, “crimes under international law” and “crimes of an international nature” have gained wide currency. UN ٩١- باﻹضافة إلى مصطلح " الجرائم الدولية " ، أصبحت تعابير " الجرائم ضد القانون الدولي " ، و " الجرائم بموجب القانون الدولي " ، و " الجرائم التي تتسم بطابع دولي " شائعة على نطاق واسع.
    Quite often the expressions “crimes against international law”, “crimes under international law” and “crimes of an international nature” are regarded as synonymous. UN وفي أغلب اﻷحيان، تعتبر التعابير " الجرائم ضد القانون الدولي " و " الجرائم بموجب القانون الدولي " و " الجرائم التي تتسم بطابع دولي " تعابير مترادفة.
    Also in this respect, please indicate whether there are any equivalent provisions to articles 4, 13 and 14 of the Code of crimes against international law related to the responsibility of superiors that would apply to cases of enforced disappearance that do not amount to crimes against humanity. UN ويُرجى في هذا الصدد أيضاً، بيان ما إذا كانت هناك أي أحكام معادلة للمواد 4 و13 و14 من قانون الجرائم ضد القانون الدولي المتعلقة بمسؤولية الرؤساء يمكن تطبيقها على حالات الاختفاء القسري التي لا تصل إلى حد الجرائم ضد الإنسانية.
    Thirdly, only those acts of individuals which are recognized as crimes by the international community as a whole or in part are regarded as crimes against international law. UN ثالثا، إن تلك اﻷفعال التي يرتكبها اﻷفراد والتي يُعترف بها من قبل المجتمع الدولي كله أو جزء منه بوصفها جرائم هي وحدها التي تعتبر جرائم ضد القانون الدولي.
    The initiative adds a new chapter, on international terrorism, to Book Two, Title Two, of the Federal Penal Code, entitled crimes against international law. UN وتضيف هذه المبادرة فصلا جديدا عن الإرهاب الدولي إلى الباب الثاني من المجموعة الثانية، من قانون العقوبات الاتحادي، المعنون جرائم ضد القانون الدولي.
    That all children, boys and girls, who are accused of crimes against international law after being unlawfully recruited by armed forces or armed groups are considered primarily as victims of violations against international law and not as alleged perpetrators. UN ' 9` أن يُـعتبر جميع الأطفال، فتيان وفتيات، المتهمون بارتكاب جرائم ضد القانون الدولي بعد تجنيدهم بطريقة غير قانونية من قِـبل القوات المسلحة أو المجموعات المسلحة على أنهم بالأساس ضحايا لانتهاكات القانون الدولي، وليسوا جناة مُـدَّعـى عليهم.
    crimes against international law UN جرائم القانون الدولي
    29. crimes against international law are not necessarily associated with international crimes. UN ٩٢- والجرائم المرتكبة ضد القانون الدولي لا ترتبط بالضرورة بالجرائم الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد