ويكيبيديا

    "criminal chambers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دوائر جنائية
        
    • الدوائر الجنائية
        
    C. Establishment of a special international criminal tribunal or mixed criminal chambers UN جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة
    However, in the meantime it would support the independent expert's recommendations, including those concerning the establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers, and it hoped that those recommendations would be followed by action. UN ومع ذلك، فإنها تتقبل التوصيات التي قدمها الخبير المستقل، لا سيما تلك التي تتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة، وتأمل أن تكون فعالة في هذا الصدد.
    68. She wondered whether the independent expert had discussed the recommendation on the establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers with the Congolese Government. UN 68 - وفيما يتعلق بالتوصية المقدمة لإنشاء محكمة جنائية دولية أو دوائر جنائية مختلطة، سألت الخبير المستقل إذا كان قد ناقش الموضوع مع الحكومة الكونغولية.
    :: supervised work of the criminal chambers established in the Courts of Appeal of Bujumbura and Gitega; UN :: إدارة أعمال الدوائر الجنائية المنشأة في محاكم الاستئناف في بوجمبورا وغيتيغا.
    This enables the criminal chambers to expedite the judgement of defendants brought before them. UN والهدف من ذلك تمكين الدوائر الجنائية من محاكمة حديثي الثراء المقامة عليهم الدعوى أمامها بصورة سريعة.
    139. These joint criminal chambers could also contribute to restoring the country's judicial system in terms of staff, training, equipment and living and working conditions. V. Recommendations UN 139 - ويمكن أن تسهم هذه الدوائر الجنائية المختلطة أيضا في تصحيح أوضاع نظام العدالة في البلد من حيث عدد الموظفين، والتدريب، والتجهيزات، وظروف المعيشة والعمل.
    C. Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers 60 - 65 11 UN جيم- إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة 60-65 12
    or joint criminal chambers UN جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة
    Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers for the Democratic Republic of the Congo UN دال - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    C. Establishment of a special international criminal tribunal or mixed criminal chambers 145 - 151 21 UN جيم- إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة 145-151 22
    Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers UN جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة
    Establishment of a special international criminal tribunal or joint criminal chambers UN جيم - إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة أو دوائر جنائية مختلطة
    His delegation therefore endorsed the recommendations of the Independent Expert, particularly the establishment of an international criminal tribunal for the Democratic Republic of the Congo or joint criminal chambers within existing Congolese courts. UN ولهذا يؤيد وفده توصيات الخبير المستقل، وخاصة إنشاء محكمة جنائية دولية لجمهورية الكونغو الديمقراطية أو دوائر جنائية مشتَركة داخل محاكم الكونغو القائمة.
    Finally, it was necessary to establish a special international tribunal or, failing that, joint criminal chambers, to prosecute the crimes committed before 1 July 2002 and those committed since that date. UN وأخيرا، ينبغي إنشاء محكمة دولية خاصة، أو على الأقل دوائر جنائية مختلطة لمحاكمة الجرائم المرتكبة قبل 1 تموز/يوليه 2002، بالإضافة إلى الحالات المرتكبة منذ هذا التاريخ.
    The international community's assistance was therefore absolutely necessary and that was why he had recommended the establishment of an international criminal tribunal for the country or, failing that, joint criminal chambers within existing Congolese courts, signalling a need for conducting a mapping exercise on human rights violations. UN وعليه فإن مساعدة المجتمع الدولي أمر ضروري، ولذلك فإنه يقترح إنشاء محكمة جنائية دولية لجمهورية الكونغو الديمقراطية أو دوائر جنائية مختلطة في إطار الجهاز القضائي الكونغولي الموجود، مما سيسمح بوضع لائحة للجرائم المرتكبة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The intolerable difficulties encountered in recent months by the three criminal chambers of the courts of appeal of Ngozi, Gitega and Bujumbura are glaring proof of this. UN إن الصعوبات التي لا تحتمل التي واجهتها الدوائر الجنائية الثلاث أمام محاكم الاستئناف في نغوزي وجيتيغا وبوجومبورا لهي دليل قاطع على ذلك.
    30. It is to be feared that the impact produced by these criminal chambers on the accumulation of case files awaiting examination will remain minimal. UN ٠٣- ويخشى أن يكون اﻷثر الذي تمارسه هذه الدوائر الجنائية بالنسبة لتكديس ملفات الدعاوى التي يتعين النظر فيها كبيرا.
    151. The new mixed criminal chambers should also help to restore the country's judicial system (in terms of staff, training, equipment and living and working conditions). UN 151- ومن المتوقع أيضاً أن تسهم هذه الدوائر الجنائية الجديدة في تصحيح أوضاع النظام القضائي للبلاد (من حيث عدد الموظفين والتدريب، والمعدات، وظروف المعيشة والعمل).
    65. The new joint criminal chambers could also contribute to restoring the country's judicial system in terms of staff, training, equipment and living and working conditions. UN 65- ومن المتوقع كذلك أن تسهم هذه الدوائر الجنائية الجديدة في تصحيح أوضاع نظام العدالة في البلد من حيث عدد الموظفين والتدريب والوسائل وظروف المعيشة والعمل.
    Iteka League and the Agir-Dufatnye Association: organize transport of witnesses and civil parties in cases related to the Burundian crisis whenever the criminal chambers are in session. UN رابطة ITEKA وجمعية AGIR-DUFATANYE: تنظيم نقل الشهود والأطراف المدنية في الملفات المرتبطة بالأزمة البوروندية في كل مرة تنظم فيها دورات الدوائر الجنائية.
    30. Despite the reopening of the three criminal chambers of Bujumbura, Gitega and Ngozi, the judicial system is facing enormous institutional and material difficulties. UN ٠٣ - وبرغم إعادة فتح الدوائر الجنائية الثلاث في بوجومبورا وجيتيغا ونغوزي فإن النظام القضائي يواجه صعوبات مؤسسية ومالية جسيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد