ويكيبيديا

    "criminal responsibility to an internationally acceptable level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً
        
    • للمسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً
        
    In line with this rule the Committee has recommended States parties not to set a minimum age for criminal responsibility at a too low level and to increase the existing low minimum age for criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN وتمشياً مع هذه المادة أوصت اللجنة الدول الأطراف بألا تحدد السن الدنيا للمسؤولية الجنائية في مستوى مفرط الانخفاض وأن ترفع المستوى المتدني الحالي لسن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    In line with this rule the Committee has recommended States parties not to set a minimum age for criminal responsibility at a too low level and to increase the existing low minimum age for criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN وتمشياً مع هذه المادة أوصت اللجنة الدول الأطراف بألا تحدد السن الدنيا للمسؤولية الجنائية في مستوى مفرط الانخفاض وأن ترفع المستوى المتدني الحالي لسن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    (a) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level and ensure that it applies for all criminal offences; UN (أ) رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً وضمان تطبيقه على جميع الجرائم؛
    The State party should accelerate the process of its legislative measures, including the draft law on the children's rights, to raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعجل عملية تدابيرها التشريعية، بما في ذلك مشروع القانون بشأن حقوق الأطفال، لرفع السن الأدنى للمسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    The State party should accelerate the process of its legislative measures, including the draft law on the children's rights, to raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعجل عملية تدابيرها التشريعية، بما في ذلك مشروع القانون بشأن حقوق الأطفال، لرفع السن الأدنى للمسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    (e) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN (ه) رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    (b) Raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN (ب) رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    (a) Consider raising the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level (CRC/C/15/Add.268, para. 74(a)); UN (أ) أن تنظر في رفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً (الفقرة 74(أ) من الوثيقة CRC/C/15/Add.268,)؛
    CAT also regretted that according to penal law, juveniles of over 13 years could be sentenced to a deprivation of liberty. It recommended that Benin take necessary measures to raise the age of criminal responsibility to an internationally acceptable level. UN وأسفت لجنة مناهضة التعذيب أيضاً لكون القاصر الذي يتجاوز عمره 13 سنة يمكن، حسب قانون العقوبات، أن تصدر في حقه عقوبة سالبة للحرية(72)، وأوصت بأن تتخذ بنن التدابير اللازمة لرفع سن المسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً.
    (a) Raise the legal age of criminal responsibility to an internationally acceptable level at least, and not below 12 years; UN (أ) رفع السن القانونية للمسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً على الأقل، وليس أدنى من 12 عاماً؛
    (b) Amend the Children and Young Person's Ordinance (1939) to raise the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level and to ensure that all offenders under 18 are treated as children; UN (ب) تعديل قانون الأطفال وصغار الأشخاص (1939) من أجل رفع السن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً وكفالة معاملة جميع مرتكبي الجرائم دون سن الثامنة عشرة كأطفال؛
    74.20 Implement fully the recommendations of the Committee on the Rights of the Child, including by taking measures to address the issue of child labour, prohibiting corporal punishment, and raising the minimum age of criminal responsibility to an internationally acceptable level (Slovenia); UN 74-20- التنفيذ الكامل لتوصيات لجنة حقوق الطفل، بما في ذلك اتخاذ تدابير لمعالجة مسألة عمل الأطفال، وتحريم العقاب البدني، ورفع السن الدنيا للمسؤولية الجنائية إلى مستوى مقبول دولياً (سلوفينيا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد