ويكيبيديا

    "croatia at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كرواتيا في
        
    • كرواتيا عند
        
    One organization that supported tenancy rights had brought an action against Croatia at the European Court of Human Rights. UN وقد رفعت إحدى المنظمات التي تدعم أصحاب حقوق الاستئجار دعوى ضد كرواتيا في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The elections in Croatia at the beginning of this year resulted in important changes. UN والانتخابات التي أجريت في كرواتيا في بداية هذا العام أسفرت عن تغييرات هامة.
    The membership of the Republic of Croatia at the Peacebuilding Commission will expire at the end of the first session of the Commission. UN تنتهي عضوية جمهورية كرواتيا في لجنة بناء السلام بانتهاء الدورة الأولى للجنة.
    The Committee also participated in the first regional workshop designed specifically to identify effective practices in implementing resolution 1540 (2004), hosted by Croatia at the regional arms control and verification implementation assistance centre. UN وشاركت اللجنة أيضا في أول حلقة عمل إقليمية صممت خصيصا للوقوف على الممارسات الفعالة في تنفيذ القرار، واستضافتها كرواتيا في المركز الإقليمي للمساعدة على تنفيذ إجراءات تحديد الأسلحة والتحقق منها.
    The goods in transit identified in the claim were actually still in Croatia at the time of the invasion. UN والواقع أن البضائع في الطريق المذكورة في المطالبة كانت لا تزال في كرواتيا عند وقوع الغزو.
    Therefore, the Republic of Croatia at that time did not make any official statement concerning the aforementioned documents. UN ولذلك لم تصدر كرواتيا في ذلك الوقت أي بيان رسمي يتعلق بالرسالتين السالفتي الذكر.
    There are nearly 600,000 displaced persons and refugees in Croatia at this very moment. UN ويوجد في كرواتيا في هذه اللحظة حوالي ٠٠٠ ٦٠٠ من المشردين واللاجئين.
    The border between the Federal Republic of Yugoslavia, i.e. the Republic of Montenegro and the Republic of Croatia at sea can only be drawn after the dispute over Prevlaka is resolved and after the delimitation on land in the region is carried out. UN ويمكـــن فقط ترسيم الحدود بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أي جمهورية الجبل اﻷسود، وجمهورية كرواتيا في البحر بعد تسوية النزاع بشأن بريفلاكا وبعد القيام بترسيمها على اﻷرض في المنطقة.
    The House of Representatives of the Parliament of the Republic of Croatia at its twenty-fourth session held on 28 March 1995, UN إن مجلــس النواب ببرلمان جمهورية كرواتيا في دورته الرابعة والعشرين المعقودة في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    :: Representative of the Republic of Croatia at the sixth meeting of the Ad Hoc Committee on Action against Trafficking in Human Beings (CAHTEH), October 2004 UN :: مثلت جمهورية كرواتيا في الاجتماع السادس للجنة المخصصة المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر، تشرين الأول/أكتوبر 2004
    It is his considered view that transfer of authority over the region to Croatia at the present time would jeopardize the achievements made, but that the Government of Croatia can meet its obligations and commitments if it applies itself with sufficient diligence in the time remaining. UN وهو يرى أن نقل السلطة في المنطقة إلى كرواتيا في الوقت الحاضر سيعرض ما تم إنجازه للخطر، ولكنه يرى أن بإمكان الحكومة الكرواتية الوفاء بواجباتها والتزاماتها إن حرصت على بذل الجهود الكافية في الوقت المتبقي.
    In April 2000, Croatia invited representatives of the Federal Republic of Yugoslavia to attend a fifth round of talks in Croatia at a date to be determined. UN وفي نيسان/أبريل 2000، دعت كرواتيا ممثلي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى حضور جولة خامسة من المناقشات في كرواتيا في تاريخ يحدد فيما بعد.
    17. In April 2000, the Permanent Representative of Croatia to the United Nations informed me that the authorities of his country had extended an invitation to the Federal Republic of Yugoslavia to attend a fifth round of negotiations in Croatia at a date to be determined. UN 17 - وفي نيسان/أبريل 2000، أبلغني الممثل الدائم لكرواتيا أن السلطات الكرواتية وجهت دعوة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لحضور الجولة الخامسة من المفاوضات في كرواتيا في موعد يحدد فيما بعد.
    In April 2000, Croatia invited representatives of the Federal Republic of Yugoslavia to attend a fifth round of discussions in Croatia at a date to be determined. UN وفي نيسان/أبريل 2000، دعت كرواتيا ممثلي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى حضور جولة خامسة من المناقشات في كرواتيا في تاريخ يحدد فيما بعد.
    The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, ratified by the Republic of Croatia at the end of 1997, also stipulates that the enjoyment of the rights and freedoms set forth in this Convention shall be secured without discrimination on any ground, among others, gender. UN والاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، التي صدقت عليها جمهورية كرواتيا في نهاية عام 1997، تنص أيضا على أن التمتع بالحقوق والحريات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية مكفول بدون تمييز لأي أسباب، بما في ذلك نوع الجنس.
    Due to importance of this problem the Government of the Republic of Croatia at its session on 9 May 2002 reached a decision on the establishment of the National Committee of the Government of the Republic of Croatia for Suppression of Trafficking in Persons. UN وبسبب اهمية هذه المشكلة، انتهت حكومة جمهورية كرواتيا في جلستها المعقودة في 9 أيار/مايو عام 2002 إلى قرار بشأن إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بقمع الاتجار بالأشخاص، التابعة لحكومة جمهورية كرواتيا.
    Point 4 of the " Conclusions " required the delegation of Montenegro to " raise the issue of the borders between the Republic of Montenegro and the Republic of Croatia " at the Conference on Yugoslavia. UN وقضت النقطة ٤ من " القرارات " بتفويض الجبل اﻷسود في " إثارة قضية الحدود بين جمهورية الجبل اﻷسود وجمهورية كرواتيا " في المؤتمر المعني بيوغوسلافيا.
    At the invitation of the President of the Republic of Croatia, H.E. Franjo Tudjman, the President of the Republic of Turkey, H.E. Süleyman Demirel paid a working visit to the Republic of Croatia at Brijuni Island on 21 July 1995. UN تلبية لدعوة رئيس جمهورية كرواتيا، سعادة السيد فرانيو تودجمان، قام رئيس جمهورية تركيا، سعادة السيد سليمان ديميريل، بزيارة عمل إلى جزيرة بريوني في جمهورية كرواتيا في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The area of operations has expanded to cover some 100,000 square miles with personnel deployed not only in the UNPAs, but also in Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and in Croatia at theatre headquarters in Zagreb, Split and the Prevlaka peninsula. UN وقد توسعت منطقة العمليات فأصبحت تشمل نحو ٠٠٠ ١٠٠ ميل مربع حيث لا يقتصر انتشار القوات على المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة وإنما هي تنتشر أيضا في البوسنة والهرسك وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي كرواتيا في مقر قيادة مسرح العمليات في زغرب وسبليت وشبــه جزيرة بريفلاكا.
    Since August 1995 particularly, most members of minority groups have been desperate to leave and, on 14 August, an organized departure of Croats and Muslims began to Croatia at the Srbac/Davor crossing. UN ومنذ آب/أغسطس ١٩٩٥ بصورة خاصة، بات معظم أفراد مجموعات اﻷقليات متلهفين للمغادرة، وفي ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، بدأت رحلة منظمة للكرواتيين والمسلمين إلى كرواتيا عند معبر سرباك/دافور.
    On 19 September, Croatian border authorities reportedly refused to allow Croatian Serbs to enter Croatia at the Davor crossing point, claiming that this crossing was only for Muslims and Bosnian Croats. UN وقد أفيد أيضا بأن سلطات الحدود الكرواتية رفضت، في ١٩ أيلول/سبتمبر، السماح لبعض الصرب الكرواتيين بدخول كرواتيا عند معبر دافور، مدعية أن هذا المعبر مقصور على المسلمين وعلى كرواتيي البوسنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد