ويكيبيديا

    "croatian delegation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفد كرواتيا
        
    • وفد كرواتي
        
    It shared the view of the Croatian delegation on the importance of taking a gender perspective into account. UN وهو يشاطر رأي وفد كرواتيا في أهمية مراعاة المنظور الجنساني.
    The Croatian delegation therefore requested the Special Rapporteur to clarify the matter in any future reference to the case. UN ومن ثم يطلب وفد كرواتيا من المقرر الخاص إيضاح هذه المسألة في أي إشارة ترد في المستقبل عن هذه الحالة.
    The Croatian delegation asked Mrs. Ogata how she perceived the role of UNHCR acting in parallel with the Stability Pact, given reduced humanitarian operations in the region. UN ويسأل وفد كرواتيا السيدة أوغاتا عن تصورها للدور المقبل للمفوضية بالتوازي مع ميثاق الاستقرار، في سياق تراجع العمليات الإنسانية في المنطقة.
    In that respect, I will give a short overview of the most important issues of particular interest to the Croatian delegation and principles whose significance merits their regular repetition until such time as they become universally accepted. UN وفي ذلك الصدد، سأقدم مجملا قصيرا لأهم المسائل التي يهتم بها وفد كرواتيا اهتماما خاصا، وتستحق بسبب أهميتها أن يعاد ذكرها بانتظام حتى يجيء الوقت التي تصبح فيه مقبولة عالميا.
    A Croatian delegation also visited the Tribunal and met the President. UN وقام وفد كرواتي أيضا بزيارة للمحكمة والتقى بالرئيس.
    Mr. Josipović has been a member of the Croatian delegation in the Preparatory Committee for the International Criminal Court and the Rome Conference and has a direct working knowledge of the Court's legal architecture. UN وكان السيد يجوسيبوفيتش، عضوا في وفد كرواتيا في اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية وفي مؤتمر روما ويتمتع بمعرفة عملية بالهيكل القانوني للمحكمة.
    1996-1998 Member of the Croatian delegation to the Preparatory Commission for the Establishment of the International Criminal Court. UN 1996-1998 عضو في وفد كرواتيا إلى اللجنة التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    92. The Committee welcomes the excellent oral presentation of the Croatian delegation, which supplements and updates the written report. UN ٢٩ - وترحب اللجنة بالعرض الشفوي القيم الذي قدمه وفد كرواتيا وعزز به تقريره الخطي واستكمله.
    92. The Committee welcomes the excellent oral presentation of the Croatian delegation, which supplements and updates the written report. UN ٢٩ - وترحب اللجنة بالعرض الشفوي القيم الذي قدمه وفد كرواتيا وعزز به تقريره الخطي واستكمله.
    The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee agreed to the request of the Croatian delegation. UN ٤٤ - الرئيس: قال إنه سيعتبر في حالة عدم وجود اعتراض، إن اللجنة توافق على طلب وفد كرواتيا.
    The Croatian delegation also extends its thanks to the Secretary-General and to the Secretariat for the report " In larger freedom " . UN كما يقدم وفد كرواتيا شكره إلى الأمين العام والأمانة العامة على التقرير المعنون " في جو من الحرية أفسح " .
    1998 Member of the Croatian delegation at the Rome diplomatic Conference (June/July 1998). UN 1998 عضو في وفد كرواتيا إلى المؤتمر الدبلوماسي بروما (حزيران/ يونيه - تموز/يوليه 1998)
    In that connection, the Croatian delegation hoped that the resolution under agenda item 148 would promote greater understanding of the underlying causes of the conflict in Croatia and help in redefining the operation there in order to achieve its original objectives. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن أمل وفد كرواتيا في أن يساعد القرار المقدم في إطار البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال في زيادة فهم اﻷسباب الكامنة وراء الصراع في كرواتيا وأن يساعد في إعادة تعريف العملية الجارية هناك من أجل تحقيق أهدافها اﻷساسية اﻷصلية.
    The Croatian delegation welcomes the proposal in the revised organizational plan to develop a comprehensive strategy to engage with donors who are active in the counter-terrorism field, as well as to intensify a tailored dialogue with recipient countries with a view to identifying their counter-terrorism needs. UN ويرحب وفد كرواتيا بالمقترح الوارد في الخطة التنظيمية المنقحة لوضع استراتيجية شاملة لإشراك المانحين الناشطين في مجال مكافحة الإرهاب، وكذلك تكثيف الحوار الخاص مع البلدان المتلقية بهدف تحديد احتياجاتها لمكافحة الإرهاب.
    Mr. Skračić (Croatia): On behalf of the Croatian delegation, allow me, Sir, to take this opportunity to congratulate you on your assumption of your important position. UN السيد سكراتشيك )كرواتيا( )ترجمـة شفويـة عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد كرواتيا أرجو أن تسمحوا لي، يا سيدي، بانتهاز هــــذه الفرصة ﻷهنئكم علـى تبوئكم هذا المنصب الهام.
    Mr. Drobnjak (Croatia): Mr. Chairman, let me begin by extending the congratulations of the Croatian delegation to you on your election to the chairmanship of the First Committee, as well as to the other members of the Bureau. UN السيد دروبنياك (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن استهل كلمتي بالإعراب عن تهاني وفد كرواتيا لكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى، وكذلك لسائر أعضاء المكتب.
    It gives me great pleasure, therefore, to be able to lead the Croatian delegation at the fifty-first session of the General Assembly with the strong conviction that the time of war is finally behind us and that in the region of south-east Europe, Croatia is no longer a part of a larger crisis, but rather an active and decisive agent of introducing the final solution to the crisis and the emerging international order. UN وبالتالي، فمن دواعي ســروري البالغ أن أكون على رأس وفد كرواتيا إلى الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة وقد ترسخ لدي الاقتناع بأن زمن الحرب قد أصبح أخيرا وراء ظهورنا، وأن كرواتيــا الواقــعة في جنوب شرق أوروبا لم تعد طرفا في أزمة أوسع، وإنما عنصرا نشطا وحاســما في طرح الحل النهائي لﻷزمــة والنظام الدولي البازغ.
    In terms of its cooperation with other affected States, a Croatian delegation had visited Colombia to provide training on legislation governing mine action, CROMAC was working with a Turkish company on demining of the Turkish - Syrian boarder, and explosive ordnance training had been provided to candidates from the South East European region. UN وفيما يتعلق بتعاون كرواتيا مع الدول المتأثرة الأخرى، زار وفد كرواتي كولومبيا من أجل تقديم التدريب بشأن القوانين المنظمة للأعمال المتعلقة بالألغام، وعمل المركز الكرواتي للإجراءات المتعلقة بالألغام مع شركة تركية بشأن إزالة الألغام في الحدود التركية السورية، وقُدم تدريب بشأن الأجهزة المتفجرة لفائدة مرشحين من منطقة جنوب شرق أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد