ويكيبيديا

    "cultural and scientific" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثقافية والعلمية
        
    • الثقافي والعلمي
        
    • ثقافية وعلمية
        
    • والثقافية والعلمية
        
    • ثقافي وعلمي
        
    • الثقافة والعلوم
        
    • والثقافي والعلمي
        
    Participation in cultural and scientific contests and exhibitions held in sports clubs. UN المشاركة في المسابقات الثقافية والعلمية والمعارض التي تقام في الأندية الرياضية.
    It encompasses values, beliefs, and philosophical and political concepts, as well as cultural and scientific accomplishments of different regions and peoples. UN وهو يشمل قيم مختلف المناطق والشعوب ومعتقداتها ومفاهيمها الفلسفية والسياسية فضلا عن إنجازاتها الثقافية والعلمية.
    Under a schools' museum project, the Department is setting up small museums in selected schools outside Colombo, with exhibits of both cultural and scientific interest. UN وفي إطار مشروع إنشاء المتاحف في المدارس، تقوم اﻹدارة بإنشاء متاحف صغيرة في مدارس مختارة خارج كولومبو تعرض الاهتمامات الثقافية والعلمية على السواء.
    International cultural and scientific cooperation should be carried out in the common interest of all peoples. UN وينبغي أن يخدم التعاون الثقافي والعلمي الدولي المصلحة المشتركة لجميع الشعوب.
    The Fundación Antonio Núñez Jiménez de la Naturaleza y el Hombre is a cultural and scientific organization of civil and non-governmental character, autonomous and not for profit. UN مؤسسة أنطونيو مونيز خيمينز للطبيعة والإنسان هي منظمة ثقافية وعلمية ذات طابع مدني وغير حكومي، وهي منظمة مستقلة ذاتيا ولا تسعى إلى الربح.
    Dealing with the subject of dialogue among civilizations leads us to a careful examination of history and the cultural and scientific components of all civilizations. UN إن تناولنا لموضوع الحوار بين الحضارات يقودنا إلى التعمق في دراسة ومعرفة الأسس التاريخية والمقومات التراثية والثقافية والعلمية التي نبعت منها هذه الحضارات.
    Developing cultural and scientific knowledge and raising national awareness UN تنمية المعلومات الثقافية والعلمية ورفع الوعي الوطني
    cultural and scientific knowledge development and national awareness-raising UN تنمية المعلومات المختلفة الثقافية والعلمية ورفع الوعي الوطني
    (a) Operative paragraph 3 (d) was revised to read " Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians " ; UN )أ( نقحت الفقرة ٣ )د( من المنطوق فأصبحت " إعادة فتح المؤسسات الثقافية والعلمية التابعة لذوي اﻷصل اﻷلباني " ؛
    (d) Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians; UN )د( إعادة فتح المؤسسات الثقافية والعلمية التابعة لذوي اﻷصل اﻷلباني؛
    An equally important recommendation is to promote cultural and scientific participation by encouraging the use of open licences, such as those offered by Creative Commons. UN ومن التوصيات التي تحظى بنفس القدر من الأهمية تعزيز المشاركة الثقافية والعلمية من خلال التشجيع على استخدام التراخيص المفتوحة كتلك المقدمة من منظمة المشاع الإبداعي.
    C. cultural and scientific conservation and diffusion UN جيم - الحفاظ على المآثر الثقافية والعلمية والتعريف بها
    Non-profit and benevolent organizations also play a major role in providing cultural and scientific programmes aimed at nurturing individual talent and develop potential. UN 221- ولجمعيات النفع العام دور هام في مجال تقديم البرامج الثقافية والعلمية التي تنمي مواهب الأفراد وقدراتهم.
    - the development of cultural and scientific and technological research; UN - تطوير البحوث الثقافية والعلمية والتكنولوجية؛
    The right to study, conduct scientific research, and participate in cultural and scientific research provides legal backing for women to have access to education, training, science and technology. UN والحق في الدراسة، وإجراء البحوث العلمية، والاشتراك في البحوث الثقافية والعلمية يوفر مساندة قانونية للمرأة للحصول على التعليم، والتدريب، والعلوم والتكنولوجيا.
    (d) Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians; UN )د( إعادة فتح المؤسسات الثقافية والعلمية التابعة لذوي اﻷصل اﻷلباني؛
    Reciprocal influences in the arena of civilizations and cultures, and cultural and scientific exchanges may have other foundations, such as war. UN فالنفوذ المتبادل في مجال الحضارات والثقافات، والتبادل الثقافي والعلمي قد تكون لهما مرتكزات أخرى مثل الحرب.
    International cultural and scientific cooperation should be carried out in the common interest of all peoples. UN وينبغي أن يخدم التعاون الثقافي والعلمي الدولي المصلحة المشتركة لجميع الشعوب.
    International cultural and scientific cooperation should be carried out in the common interest of all peoples. UN وينبغي أن يخدم التعاون الثقافي والعلمي الدولي المصلحة المشتركة لجميع الشعوب.
    22. Universities are also being encouraged to establish cultural and scientific associations for students and to organize lectures and symposia on the subject of human rights. UN 22- ويجري تشجيع الجامعات على خلق روابط ثقافية وعلمية للطلاب وتنظيم محاضرات وندوات حول موضوع حقوق الإنسان.
    After political parties, voluntary associations are among the most dynamic and pervasive elements of social, cultural and scientific life. UN فالجمعيات تشكل اليوم بعد الأحزاب السياسية، إحدى القواعد الفاعلة المحركة والتي لا يمكن تجاهلها في الحياة الاجتماعية، والثقافية والعلمية.
    An extensive cultural and scientific programme was organized in Paris at UNESCO headquarters in April 2009 to commemorate the 2,200th anniversary of Tashkent. UN ونُظِّم برنامج ثقافي وعلمي كبير في مقر اليونسكو في باريس في نيسان/ أبريل 2009 للاحتفال بالذكرى السنوية لمرور 200 2 عام على إنشاء طشقند.
    A conference on human trafficking was held at the Dubai cultural and scientific Association headquarters to disseminate information about this crime and how to tackle it. UN عقدت ندوة حول الاتجار بالبشر بمقر ندوة الثقافة والعلوم في دبي تهدف إلى التعريف بهذه الجرائم و كيفية التصدي لهذه الجرائم.
    Externally, Iran has formulated its policy with a view to encouraging and promoting security and stability in the region, as well as expanding political, economic, cultural and scientific cooperation between the countries of the area. UN وعلى الصعيد الخارجي، صاغت ايران سياستها بهدف تشجيع وتعزيز اﻷمن والاستقرار في المنطقة وكذلك توسيع نطاق التعاون السياسي والاقتصادي والثقافي والعلمي بين بلدان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد