ويكيبيديا

    "cultural associations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعيات الثقافية
        
    • جمعية ثقافية
        
    • رابطات ثقافية
        
    • والجمعيات الثقافية
        
    • للجمعيات الثقافية
        
    • المنظمات الثقافية
        
    • الرابطات الثقافية التي
        
    Participation of communitybased cultural associations is encouraged. UN وتشجع الجمعيات الثقافية المجتمعية على الاشتراك فيها.
    Non-Catholic cultural associations are provided with free facilities for their activities, especially if these are charitable; UN - تستفيد الجمعيات الثقافية غير الكاثوليكية، خاصة عندما تقوم بأعمال خيرية، من الوسائل المجانية للاضطلاع بأنشطتها؛
    It noted the establishment of Roma ethnic cultural associations in Ukraine and the amendment to the Act on Principles of Social Protection for Homeless Persons and Abandoned Children. UN ولاحظت إنشاء الجمعيات الثقافية الإثنية للروما في أوكرانيا وتعديل القانون المتعلق بمبادئ توفير الحماية الاجتماعية للمشرّدين والأطفال المتخلى عنهم.
    498. There are 79 Roma cultural associations in Ukraine, which have as their primary task the revival of the language, culture, traditions and customs of the Roma people. UN 498- وتوجد في أوكرانيا 79 جمعية ثقافية للغجر هدفها الأساسي إحياء لغة وثقافة وتقاليد وعادات شعب الغجر.
    Women involved in charity-related activities or in cultural associations UN النساء المشاركات في أنشطة متعلقة بالعمل الخيري أو في رابطات ثقافية
    Examples are humanitarian and cultural associations. UN وهذه هي حال الجمعيات ذات المقاصد اﻹنسانية والجمعيات الثقافية.
    :: The allocation of 2.5 billion centimes in funding for cultural associations for 2005; this funding was renewed for 2006; and UN - منح معونة قدرها ملياران ونصف المليار من السنتيمات للجمعيات الثقافية في عام 2005. وقد جددت هذه المعونة في عام 2006.
    2. Measures adopted to support cultural associations devoted UN 2- التدابير المعتمدة لدعم الجمعيات الثقافية المخصصة للبحث
    2. Measures adopted to support cultural associations devoted to scientific research and creative activities UN 2- التدابير المعتمدة لدعم الجمعيات الثقافية المخصصة للبحث العلمي والأنشطة الإبداعية
    It promotes Monaco's cultural development by facilitating all the best forms of cultural expression and supporting the activities of Monaco's many cultural associations. UN وهي مكلفة بالنهوض بالثقافة في إمارة موناكو عن طريق تشجيع جميع أشكال التعبير الثقافي الراقية وأنشطة العديد من الجمعيات الثقافية من موناكو.
    74. The Committee notes with appreciation the increase in the support and subsidies given by the State party to cultural associations and artists. UN 74- وتلاحظ اللجنة مع التقدير زيادة الدعم والإعانات التي تقدمها الدولة الطرف إلى الجمعيات الثقافية والفنانين.
    Grants to cultural associations UN الإعانات المقدمة إلى الجمعيات الثقافية
    Measures in support of cultural associations, academies of science, professional associations, workers' unions and other organizations and institutions dedicated to scientific research and creative activities UN تدابير دعم الجمعيات الثقافية والأكاديميات العلمية والرابطات المهنية ونقابات العمال وغيرها من المنظمات والمؤسسات التي تكرس نفسها لأنشطة البحث العلمي والأنشطة الإبداعية
    13. The Committee notes with appreciation the increase in the support and subsidies given by the State party to cultural associations and artists. UN 13- وتلاحظ اللجنة مع التقدير زيادة الدعم والإعانات التي تقدمها الدولة الطرف إلى الجمعيات الثقافية والفنانين.
    The legal framework creates the necessary conditions for the minority representatives to join cultural associations for the purpose of preserving and protecting their culture and national identity. UN ويهيِّئ الإطار القانوني الظروف اللازمة لممثلي الأقليات للانضمام إلى الجمعيات الثقافية بغرض حماية ثقافتها وهويتها الوطنية والحفاظ عليهما.
    It has been decided to set up a coordinating committee on cultural diversity at the Ministry, for the purpose of coordinating activities with the cultural associations of the country's ethnic minorities. UN وتقرر إنشاء لجنة تنسيق بشأن التنوع الثقافي في الوزارة، لغرض تنسيق الأنشطة مع الجمعيات الثقافية للأقليات العرقية في البلد.
    71 cultural associations UN 71 جمعية ثقافية.
    Women migrant workers may lack mobility because they may be confined by employers to their worksites or living sites, prohibited from using telephones or banned from joining groups or cultural associations. UN وقد يمنع أصحاب العمل النساء من مغادرة مواقع عملهن أو إقامتهن، ومن استخدام الهاتف، أو يحظر عليهن الانضمام إلى أي جماعات أو رابطات ثقافية.
    (ii) Allocating subsidies to Amazigh artists, theatres and cultural associations, including Amazigh artists in teams that travel abroad representing the culture of Morocco; UN تخصيص إعانات للفنانين الأمازيغ والمسارح والجمعيات الثقافية الأمازيغية، بما في ذلك الفنانون الأمازيغ ضمن الفرق التي تسافر إلى الخارج لتمثيل ثقافة المغرب؛
    When requested, and under the aegis of certain programmes, the Ministry of Culture supports cultural associations in many different areas. UN 872- وتقدم وزارة الثقافة، تحت رعاية بعض البرامج، وعندما يطلب منها ذلك، دعما للجمعيات الثقافية في مجالات مختلفة عدة.
    Many cultural associations based in Monaco promote participation in international cultural exchanges and mutual understanding. UN ويعمل العديد من المنظمات الثقافية الموجودة في موناكو على تشجيع المشاركة في أنشطة التبادل الثقافي الدولي وتحقيق الفهم المتبادل.
    Individual titles have been published by publishing houses, which acquire funds through tenders, or by publishing houses established in the individual cultural associations devoted to developing minority cultures. UN ولقد صدرت منشورات منفردة عن دور النشر، التي تحصل على الأموال من خلال العطاءات، أو عن دور النشر التي أنشأتها فرادى الرابطات الثقافية التي تكرس نشاطها لتنمية ثقافات الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد