ويكيبيديا

    "cultural rights in the light" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والثقافية في ضوء
        
    • والثقافية على ضوء
        
    The inaugural meeting of the Social Forum addressed the issue of the realization of economic, social and cultural rights in the light of the ongoing process of globalization of the world economy. UN وقد عالجت الجلسة الافتتاحية للمحفل الاجتماعي مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء عملية عولمة الاقتصاد العالمي الجارية.
    G. Economic, social and cultural rights in the light of the food, energy and financial crises 46 - 48 12 UN زاي- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء الأزمة الغذائية، وأزمة الطاقة والأزمة المالية 46-48 11
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN (ج) القيام، في حالة عدم ورود أي تقرير، ببحث حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN (ج) القيام، في حالة عدم ورود أي تقرير، ببحث حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    F. Economic, social and cultural rights in the light of the food, energy and UN واو - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على ضوء الأزمة الغذائية وأزمة
    The challenges faced by Governments in fulfilling their reporting requirements of the various treaty bodies was mentioned, as well as the importance of capacity-building, and the need to focus more on economic, social and cultural rights in the light of the recent global financial crisis. UN وذُكرت التحديات التي تواجهها الحكومات في الوفاء بمتطلبات إعداد التقارير الخاصة بمختلف هيئات المعاهدات إضافة إلى أهمية بناء القدرات والحاجة إلى التركيز بقدر أكبر على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء الأزمة المالية العالمية الأخيرة.
    c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN (ج) القيام، في حالة عدم ورود أي تقرير، ببحث حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN (ج) القيام، في حالة عدم ورود أي تقرير، ببحث حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN )ج( المضي، في حالة عدم ورود أي تقرير، في النظر في حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    With respect to the implementation of article 4 of the Convention, the Committee recommends that particular attention be paid to the need to ensure budget allocations, to the maximum extent of available resources, to implement economic, social and cultural rights in the light of the principles of non-discrimination and the best interest of the child. UN ٧٧٢- وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بتوجيه اهتمام خاص نحو ضرورة ضمان رصد مخصصات في الميزانية إلى أقصى حدود الموارد المتاحة، من أجل تنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء مبادئ عدم التمييز ومراعاة مصالح الطفل الفضلى.
    179. With respect to the implementation of article 4 of the Convention, the Committee recommends that particular attention be paid to the need to ensure budget allocations, to the maximum extent of available resources, to implement economic, social and cultural rights in the light of the principles of non-discrimination and the best interests of the child. UN ٩٧١- وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإيلاء اهتمام خاص لضرورة ضمان أعلى ما تسمح به الموارد المتاحة من مخصصات في الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء مبدأي عدم التمييز والمصالح الفضلى للطفل.
    137. With respect to the implementation of article 4 of the Convention, the Committee recommends that particular attention be paid to the need to ensure budget allocations, to the maximum extent of available resources, to implement economic, social and cultural rights in the light of the principles of non-discrimination and the best interest of the child. UN ٧٣١- وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بتوجيه اهتمام خاص نحو ضرورة ضمان رصد مخصصات في الميزانية إلى أقصى حدود الموارد المتاحة، من أجل تنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء مبادئ عدم التمييز ومراعاة مصالح الطفل الفضلى.
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN (ج) المضي، في حالة عدم ورود أي تقرير، في النظر في حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN )ج( المضي، في حالة عدم ورود أي تقرير، في النظر في حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    168. With respect to the implementation of article 4 of the Convention, the Committee recommends that particular attention be paid to the need to ensure budget allocations, to the maximum extent of available resources, to implement economic, social and cultural rights in the light of the principles of non-discrimination and the best interests of the child. UN ١٦٨ - وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإيلاء اهتمام خاص لضرورة ضمان أعلى ما تسمح به الموارد المتاحة من مخصصات في الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء مبدأي عدم التمييز والمصالح الفضلى للطفل.
    (c) To move, in the absence of any report, to consider the status of economic, social and cultural rights in the light of all available information; UN (ج) المضي، في حالة عدم ورود أي تقرير، في النظر في حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء جميع المعلومات المتاحة؛
    37. On the issue of the " value-added " of a new accountability mechanism for economic, social and cultural rights in the light of the existing States reporting procedure under the Covenant, it was suggested that the two procedures would be complementary. UN 37- وفي مسألة " القيمة المضافة " الناجمة عن آلية مساءلة جديدة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ضوء إجراءات تقديم التقارير الحالية من جانب الدول بموجب العهد، اقترح أن يكون الإجراءان متكاملين.
    34. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has interpreted articles 2.2 and 3 of the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights " in the light of the UNESCO Convention against Discrimination in Education (....) " . UN 34- وقد فسرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المادتين 2-2 و13 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " في ضوء اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم (...) " ().
    F. Economic, social and cultural rights in the light of the food, energy and financial crises UN واو - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على ضوء الأزمة الغذائية وأزمة الطاقة والأزمة المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد