I'll just tell them they can comply with Cumberland's modest request, or I'll sic these two Absaroka hard-asses on them. | Open Subtitles | سأخبرهم فقط أنه بإمكانهم الموافقة على طلب مقاطعة كمبرلاند المتواضع أو سأفُلت هذين الإثنين المتشددين من أبساروكا عليكم |
He's after her boyfriend. That's why he's going to Cumberland. | Open Subtitles | انه يسعى وراء صديقها, لهذا, هو سافر الى كمبرلاند |
Loin, served with a Cumberland sauce of red fruits. | Open Subtitles | لحم خصر مزيّن بصلصة كمبرلاند من الفواكه الحمراء |
I was in more danger when Uncle Cumberland was here. | Open Subtitles | لقد كنت في خطر أكبر عندما كان كامبرلاند هنا |
Carol Cumberland took a bunch of pills and slit her wrists. | Open Subtitles | أخذت "كارول كامبرلاند " حفنة من الحبوب و قطعت معصميها |
This is Jacqueline Singer reporting to you live from Cumberland state prison. | Open Subtitles | أن جاكولين سينجر أقدم لكم تقريراً مباشراً من سجن ولاية كومبيرلاند |
April Annual meeting of Commonwealth Legal Education Association, Cumberland Lodge, United Kingdom. | UN | نيسان/أبريل الاجتماع السنوي لرابطة الكمنولث لتعليم القانون، كمبرلاند لودج، المملكة المتحدة. |
The Duke of Cumberland is bringing his retinue after the play. | Open Subtitles | دوق كمبرلاند يجلب له ريتينو بعد المسرحية. |
We tracked him through the Cumberland pass, nearly freezing to death, and then I got sick. | Open Subtitles | نحن تعقبه من خلال كمبرلاند يمر، وتجميد تقريبا حتى الموت، و ثم مرضت. |
A Cumberland rescue company called us. | Open Subtitles | جائنا اتصال من شركة كمبرلاند لقطر السيارات |
The only area of real concern is around that Cumberland Plaza deal. | Open Subtitles | المجال الوحيد للقلق الحقيقي هو [ حول إتفاق [ بلازا كمبرلاند |
And he said that two nights from now, there'll be a celebration for Cumberland's birthday there. | Open Subtitles | وقال أن بعد ليلتين من الآن سيكون هناك أحتفال بعيد ميلاد كمبرلاند |
I understand the British are planning to throw a party in celebration of Cumberland's 25th birthday. | Open Subtitles | أفهم أن البريطانيين يخططون لأقامة حفلة للاحتفال بعيد ميلاد كمبرلاند الخامس والعشرين |
He's on loan from Cumberland County. I sent you his résumé. | Open Subtitles | إعارة من مقاطعة كمبرلاند , أرسلت لك سيرته الذاتيه |
- [Lucian] Oh, righty-dighty,'cause you got your little studly over there on loan from Cumberland County. | Open Subtitles | لانك حصلت على جذابك الصغير معاراً من مقاطعه كمبرلاند |
[Eamonn] In Cumberland, when we hit a dead end, we do whatever we can to identify our victim. | Open Subtitles | في كمبرلاند , إذا وصلنا لنهاية مسدودة نفعل كل شي بإستطاعتنا من أجل التعرف على هوية ضحايانا |
Your Uncle Cumberland would like nothing better than to bring down poor William. | Open Subtitles | عمكِ كامبرلاند لا يريد شيئا اكثر من ان يسقط المسكين ويليام |
I was trying so hard not to look at my Uncle Cumberland. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول جاهده الا أرى وجه عمي كامبرلاند |
Cumberland would crawl over broken glass for a crack at the Regency. | Open Subtitles | كامبرلاند كان سيزحف على زجاج مكسور من اجل ان يحصل على وصايه عليها |
If the Queen should not survive the travails of childbirth and if the infant should die, then the Duke of Cumberland will not just be King of Hanover, but of Great Britain and Ireland. | Open Subtitles | اذا ماتت الملكه من الولاده واذا مات الجنين اذاً فدوق كامبرلاند لن يكون فقط ملك هانوفر لكنه سيكون ملك بريطانيا وايرلندا |
We're goin'on a trip to Cumberland. | Open Subtitles | نحن نذهب في رحلة إلى كومبيرلاند |
"serving with General Wood's Army of the Cumberland, but I had already seen hundreds of men killed in battle." | Open Subtitles | في خدمة جيش جنرال وود لكمبرلاند لكني كنت قد شاهدت مئات الرجال قتلوا في المعركة |