ويكيبيديا

    "currency for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملة
        
    • العملة في
        
    • العملة لفترة
        
    • العملةِ
        
    The manat will be a reliable currency for the State reserves. UN إن المانات ستكون عملة يمكن التعويل عليها بالنسبة لاحتياطيات الدولة.
    Into drugs, human trafficking, murder, anything that generates hard currency for the North Korean nuclear missile programme. Open Subtitles من خلال المخرات،وتجارة البشر،والقتل وأي شيء يوّلد عملة صعبة لبرنامج كوريا الشمالية الخاص بالصواريخ النووية
    The Claimant asserts that, in the aftermath of the invasion, Jordanian banks would not exchange its citizens’ Kuwaiti currency for Jordanian currency. UN ويدعي المطالِب أن المصارف اﻷردنية قد رفضت، في أعقاب الغزو، تحويل العملة الكويتية الموجودة لدى مواطنيها إلى عملة أردنية.
    As a result, any currency for which PPPs are available can be converted into any other currency for which PPPs are available. UN وعليه يمكن تحويل أية عملة تتاح تعادلات قدرتها الشرائية إلى أية عملة أخرى تكون تعادلات قدرتها الشرائية متوافرة.
    The Panel notes that the UN Monthly Bulletin provides a monthly figure for each currency which reflects the average exchange rate for that currency for the last day of the month in question. UN ويلاحظ الفريق أن نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة تقدم رقماً شهرياً لكل عملة يعكس متوسط سعر صرف هذه العملة في اليوم الأخير من الشهر المعني.
    Expenditure on clothing, household furnishing, automobiles, medical care and education was required to be provided broken down by currency for the past 12 months. UN والمطلوب تقديم النفقات المتعلقة بالملابس واﻷثاث المنزلي والسيارات والرعاية الطبية والتعليم موزعة حسب العملة لفترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة.
    We have a common currency for eight of the eastern Caribbean countries, called the Windward and the Leeward Islands. UN ولدينا عملة مشتركة بين ثمانية بلدان من منطقة شرق البحر الكاريبي كانت تدعى جزر ويندورد وليوارد.
    The switch-over coincided with the introduction of the euro as the base currency for UNIDO's accounts. UN وتزامن التحول مع استحداث التعامل باليورو باعتباره عملة الأساس لحسابات اليونيدو.
    Bitcoin was an ideal currency for the Silk Road, because it allows for anonymity and is outside the control of banks and governments. Open Subtitles كان بيتكوين عملة مثالية لطريق الحرير، لأنه يتيح عدم الكشف عن هويته وهي خارج سيطرة البنوك والحكومات.
    They do anything that generates hard currency for the North Korean nuclear missile programme. Open Subtitles إنهم يفعلون أي شيء يّولد عملة صعبة لبرنامج كوريا الشمالية الخاص بالصواريخ النووية
    Use of convertible currency in lieu of non-convertible currency for local disbursement may be exceptionally approved by the Administrator when local conditions dictate. UN ويجوز لمدير البرنامج، بصفة استثنائية، أن يوافق على استخدام عملة قابلة للتحويل بدلا من استخدام عملة غير قابلة للتحويل لتسديد المدفوعات المحلية عندما تملي الظروف المحلية ذلك.
    A decision to use the host country currency for both budgetary, and specially for accounting purposes, is a very big decision that would need further study as it has many ramifications. UN واتخاذ قرار باستخدام عملة البلد المضيف لأغراض الميزانية، وعلى الأخص لأغراض الحسابات، هو قرار هام ويستوجب مزيداً من الدراسة لما ينطوي عليه من تشعبات عديدة.
    With effect from the 2010-2011 biennium, Parties approved the Euro as the currency for the Core Budget. UN أقرت الأطراف اليورو عملة للميزانية الأساسية اعتباراً من الفترة 2010 - 2011.
    Officials responsible for the operation of United Nations bank accounts or for holding United Nations cash or negotiable instruments are not authorized to exchange one currency for another, except to the minimum extent necessary for the transaction of official business. UN لا يؤذن للموظفين المسؤولين عن إدارة الحسابات المصرفية للأمم المتحدة أو عن الاحتفاظ بنقديتها أو صكوكها المتداولة باستبدال عملة بأخرى إلا إلى الحد الأدنى اللازم للقيام بالأعمال الرسمية.
    This can in future encompass a regional system of fixed exchange rates, thereby facilitating a move towards a single currency for the region that can float vis-à-vis other major currencies. UN ويمكن أن يشمل ذلك مستقبلا نظاما إقليميا لأسعار الصرف الثابتة، وهو ما سيسهل التحرك باتجاه اعتماد عملة موحدة للمنطقة يمكن تعويمها مقابل العملات الرئيسية الأخرى.
    The Panel notes that the United Nations Monthly Bulletin provides a monthly figure for each currency which reflects the average exchange rate for that currency for the last day of the month in question. UN ويلاحظ الفريق أن النشرة الشهرية للأمم المتحدة تقدم رقماً شهرياً لكل عملة يعكس متوسط سعر الصرف لتلك العملة في آخر يوم من الشهر المعني.
    The Panel notes that the UN Monthly Bulletin provides a monthly figure for each currency which reflects the average exchange rate for that currency for the last day of the month in question. UN ويلاحظ الفريق أن نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة تقدم رقما شهريا لكل عملة يعكس متوسط سعر صرف تلك العملة في آخر يوم من الشهر المعني.
    Officials responsible for the operation of the Court's bank accounts or for holding the Court's cash or negotiable instruments are not authorized to exchange one currency for another, except to the minimum extent essential for the transaction of official business. UN لا يؤذن للموظفين المسؤولين عن تشغيل الحسابات المصرفية للمحكمة، أو الاحتفاظ بنقدية المحكمة أو صكوكها المتداولة بتبادل عملة بأخرى، عدا إلى الحد الأدنى اللازم للقيام بالأعمال الرسمية.
    Summary statement of investments by currency for the biennium 2004 - 2005 UN بيان موجز بالاستثمارات حسب العملة لفترة السنتين 2004-2005 مقارنة بالأرقام المناظرة من فترة السنتين 2002-2003
    And since the central bank has the monopoly of the production of the currency for the entire country and they loan each dollar out with an immediate debt attached to it, where does the money that pay for the debt come from? Open Subtitles أي مُتَأَكِّد بالمائة مِنْ الدينِ مستند على ذلك الدولارِ. ومنذ أن المصرفِ المركزيِ لَهُ الإحتكارُ إنتاجِ العملةِ لكامل البلادِ وهم يُقرضونَ كُلّ دولار خارج بدينِ فوريِ رَبطَ به،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد