Ad hoc expert group meetings on current and forthcoming research on macroeconomic and development policies | UN | :: اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن الأبحاث الحالية والمقبلة عن سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية |
The Authority's website hosts a complete list of all current and forthcoming publications. | UN | ويتضمن الموقع الشبكي للسلطة قائمة كاملة بجميع المنشورات الحالية والمقبلة. |
The outcomes of the WTO Ministerial Conference at Doha set new challenges for UNCTAD in supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations. | UN | وقد أثارت نتائج المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة تحديات جديدة للأونكتاد في مجال دعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والمقبلة. |
This dire situation calls for all nations to join hands so as to curb the situation and make the world a more prosperous place for current and forthcoming generations. | UN | ويدعو هذا الوضع المزري جميع الدول إلى توحيد الجهود للحد من تردي الوضع وجعل العالم مكاناً أكثر ازدهاراً للأجيال الحالية والقادمة. |
Coordination of current and forthcoming space-related activities | UN | تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا |
a. Eight ad hoc expert group meetings on: macroeconomic and development policies and the implications of globalization for the development process (2); current and forthcoming research on macroeconomic and development policies and global interdependence (2); portfolio investment and investment-related financial issues (2); and African economic recovery and development (2); | UN | أ - ثمانية اجتماعات ﻷفرقة خبراء مخصصة معنية بما يلي: سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات اﻹنمائية وآثار العولمة على عملية التنمية )٢(؛ اﻷبحاث الحالية والمستقبلية بشأن سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات اﻹنمائية والترابط العالمي )٢(؛ استثمار المحفظة والقضايا المالية ذات الصلة بالاستثمار )٢(؛ والانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا )٢(؛ |
current and forthcoming space-related activities | UN | الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء |
The outcomes of the Fourth Ministerial Conference of WTO at Doha set new challenges for UNCTAD in supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations. | UN | وقد أثارت نتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة تحديات جديدة للأونكتاد في مجال دعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والمقبلة. |
Supporting developing countries through the pursuit of the objectives of UNCTAD in the current and forthcoming WTO negotiations is a particular priority during the period of this medium-term plan. | UN | ومما يشكل أولوية خاصة خلال فترة هذه الخطة المتوسطة الأجل دعم البلدان النامية من خلال السعي إلى بلوغ الأهداف التي يتوخاها الأونكتاد في المفاوضات الحالية والمقبلة لمنظمة التجارة العالمية. |
The outcomes of the Fourth Ministerial Conference of WTO at Doha set new challenges for UNCTAD in supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations. | UN | وقد أثارت نتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة تحديات جديدة للأونكتاد في مجال دعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والمقبلة. |
current and forthcoming space-related activities | UN | الأنشطة الفضائية الحالية والمقبلة |
III. current and forthcoming space-related activities | UN | ثالثا- الأنشطة الفضائية الحالية والمقبلة |
15. His delegation would be considering the proposals put forward in the Secretary-General's current and forthcoming reports from the perspective of promoting the effectiveness of the Organization in accordance with the decisions taken at the 2005 World Summit. | UN | 15 - وأضاف أن وفده سينظر في المقترحات التي تطرحها تقارير الأمين العام الحالية والمقبلة من منظور تعزيز فعالية المنظمة وفقاً للقرارات المتخذة في لقاء القمة العالمي لعام 2005. |
Ad hoc expert group meetings on current and forthcoming research on macroeconomic and development policies (1) | UN | :: اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن الأبحاث الحالية والمقبلة عن سياسات الاقتصاد الكـلي والتنمية (1) |
The Secretary-General underlined the deeply concerning situation in the Central African Republic, the importance of the establishment of MISCA and other current and forthcoming military contributions. | UN | وأكد الأمين العام على الحالة المثيرة للقلق البالغ في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعلى أهمية إنشاء بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى وغيرها من المساهمات العسكرية الحالية والمقبلة. |
IV.137 Table 17.8 of the budget fascicle contains a summary of publications for the previous, current and forthcoming bienniums. | UN | رابعا-137 يتضمن الجدول 17-8 من ملزمة الميزانية موجزا للمنشورات التي صدرت في فترة السنتين السابقة والمنشورات التي ستصدر في فترتي السنتين الحالية والمقبلة. |
Throughout the Mid-term Review process the urgency of supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations in the WTO - support which would encompass all three areas of UNCTAD's activity, namely research and analysis, consensus-building and technical cooperation - was stressed. | UN | 29- وجرى التشديد طوال عملية استعراض منتصف المدة على الطابع العاجل لدعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والقادمة في إطار منظمة التجارية العالمية - وهو دعم يشمل جميع المجالات الثلاثة لأنشطة الأونكتاد، وهي البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني. |
68. Throughout the Mid-term Review process the urgency of supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations in WTO -- support which would encompass all three areas of UNCTAD's activity, namely, research and analysis, consensus-building and technical cooperation -- was stressed. | UN | 68 - وجرى التشديد طوال عملية استعراض منتصف المدة على الطابع العاجل لدعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والقادمة في إطار منظمة التجارية العالمية - وهو دعم يشمل جميع المجالات الثلاثة لأنشطة الأونكتاد، وهي البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني. |
Throughout the Mid-term Review process the urgency of supporting developing countries in the current and forthcoming negotiations in the WTO - support which would encompass all three areas of UNCTAD's activity, namely research and analysis, consensus-building and technical cooperation - was stressed. | UN | 29- وجرى التشديد طوال عملية استعراض منتصف المدة على الطابع العاجل لدعم البلدان النامية في المفاوضات الحالية والقادمة في منظمة التجارية العالمية - دعماً يشمل جميع المجالات الثلاثة لأنشطة الأونكتاد، وهي البحث والتحليل، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني. |
Coordination of current and forthcoming space-related activities | UN | تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا |
III. Coordination of current and forthcoming space-related activities | UN | ثالثا- تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا |
III. current and forthcoming coordination of space-related activities | UN | ثالثا- تنسيق الأنشطة المتصلة بالفضاء حاليا ومستقبلا |
a. Eight ad hoc expert group meetings on: macroeconomic and development policies and the implications of globalization for the development process (2); current and forthcoming research on macroeconomic and development policies and global interdependence (2); portfolio investment and investment-related financial issues (2); and African economic recovery and development (2); | UN | أ - ثمانية اجتماعات ﻷفرقة خبراء مخصصة معنية بما يلي: سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات اﻹنمائية وآثار العولمة على عملية التنمية )٢(؛ اﻷبحاث الحالية والمستقبلية بشأن سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات اﻹنمائية والترابط العالمي )٢(؛ استثمار المحفظة والقضايا المالية ذات الصلة بالاستثمار )٢(؛ والانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا )٢(؛ |
III. current and forthcoming space-related activities | UN | ثالثا- الأنشطة الحالية والمرتقبة ذات الصلة بالفضاء |