ويكيبيديا

    "current chairman" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس الحالي
        
    • والرئيس الحالي
        
    • الرئيسة الحالية
        
    • بالرئيس الحالي
        
    • الرئاسة الحالية
        
    • رئيسا حاليا
        
    • رئيسها الحالي
        
    • ورئيسا حاليا
        
    • حاليا رئاسة
        
    As current Chairman of the OAU, I am of course particularly aware of the difficulties facing Africa. UN وبوصفي الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، فإنني بالطبع أعي بوجه خاص الصعوبات التي تواجه أفريقيا.
    Those States may contact the Security Council directly, and inform the current Chairman of OAU of their action. UN ويمكن لهذه الدول عرض الترشيحات مباشرة على مجلس اﻷمن وإبلاغ الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بذلك.
    Statement issued on 6 February 1999 by the current Chairman UN بيان الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع بين
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    In my capacity as Representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to forward herewith the following documents of the African Union: UN يشرفني، بصفتي ممثل الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، أن أحيل طي هذه الوثائق التالية الصادرة عن الاتحاد الأفريقي:
    A statement was made by the Minister for Foreign Affairs of Angola and current Chairman of the Lusaka Ceasefire Agreement. UN وأدلى وزير خارجية أنغولا، الرئيس الحالي لعملية اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، ببيان.
    It took part in the ceasefire negotiations held under the auspices of the current Chairman of ECOWAS. UN وشارك في مفاوضات وقف إطلاق النار التي أجريت تحت رعاية الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Communiqué of the current Chairman of the Organization of African Unity on the resumption of hostilities in the Democratic Republic of the Congo UN بلاغ من الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن استئناف أعمال القتال في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    These talks with the leaders of both parties enabled the current Chairman to take note of the commitment of Ethiopia and Eritrea: UN ومكنت هذه المحادثات مع قائدي الطرفين الرئيس الحالي للمنظمة من تسجيل استعداد كل من إثيوبيا وإريتريا للقيام بما يلي:
    The current Chairman of OAU welcomed the points of agreement between the two parties. UN وأعرب الرئيس الحالي عن ارتياحه للنقاط التي اتفق عليها الطرفان.
    The Council then heard a statement by the representative of Algeria, speaking on behalf of the current Chairman of the Organization of African Unity. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجزائر، الذي تكلم باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    The representative of Algeria made a statement, speaking on behalf of the current Chairman of OAU. UN وأدلى ممثل الجزائر ببيان، باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Members commended the personal engagement of the current Chairman of the Organization of African Unity, the President of Algeria, Abdelaziz Bouteflika, in the peace process at this critical moment. UN وأثنى الأعضاء على الالتزام الشخصي الذي يبديه رئيس الجزائر، السيد عبد العزيز بوتفليقه، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية في إطار عملية السلام في هذه المرحلة العصيبة.
    Taking into account the concerns expressed on this matter, the current Chairman considered that he would not mind if consultations took place between Uganda and the Sudan provided that they lead to a solution satisfactory to both sides. UN وإذ أخذ الرئيس الحالي في اعتباره الشواغل التي تم الإعراب عنها في هذه المسألة، قد ارتأى أنه لا يمانع بأن تجري مشاورات بين أوغندا والسودان بشرط أن تؤدي إلى التوصل إلى حل مرض للجانبين.
    That had been the precise wording of the resolution submitted by the current Chairman of the Committee during the previous session of the General Assembly. UN وكانت هذه هي نفس صيغة القرار الذي قدمه الرئيس الحالي للجنة خلال الدورة الأخيرة للجمعية العامة.
    In the area of peacekeeping, the current Chairman of the OAU appealed to the United Nations UN وفي مجال حفظ السلام، دعا الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية اﻷمم المتحدة إلى
    The Council resumed its consideration of the item and heard a statement by the President of Burkina Faso, current Chairman of the Organization of African Unity. UN استأنف المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به رئيس بوركينا فاصو، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    H.E. Mr. Blaise Compaoré, President of Burkina Faso and current Chairman of OAU, will be the speaker. UN وسوف يكون المتحدث فخامة السيد بليز كومباوري رئيس بوركينــا فاصو والرئيس الحالي لمنــظمة الوحــدة اﻷفريقية.
    Burkina Faso as current Chairman of the Organization of African Unity (OAU); UN - بوركينا فاصو بصفتها الرئيسة الحالية لمنظمة الوحدة اﻷفريقية
    It again pays tribute to the current Chairman of ECOWAS and to that organization for the important role they play towards restoring peace and security to the three countries of the Mano River Union. UN ويشيد من جديد بالرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية وبتلك المنظمة للدور الهام الذي تقوم به من أجل استعادة السلام والأمن في البلدان الثلاثة الأعضاء في اتحاد نهر مانو.
    Communiqué issued by the office of the current Chairman of OAU concerning the indirect talks between Ethiopia and Eritrea held in Algiers UN بيان صادر عن الرئاسة الحالية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن المناقشات غير المباشرة التي جرت بين إثيوبيا وإريتريا في مدينة الجزائر
    Malaysia will do its utmost to assist as a friend of Africa as well as in its capacity as current Chairman of the Non-Aligned Movement. UN وستبذل ماليزيا قصارى جهدها في تقديم المساعدة بوصفها صديقة لأفريقيا وكذلك بصفتها رئيسا حاليا لحركة عدم الانحياز.
    This constitutes an important step towards the implementation of the peace process in Guinea-Bissau and a great achievement in the mediation efforts by the Economic Community of West African States (ECOWAS) under its current Chairman. UN فهذا يمثل خطوة هامة نحو تنفيذ عملية السلام في غينيا-بيساو، وتتويجا لجهود الوساطة التي تقوم بها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بقيادة رئيسها الحالي.
    Greece, as part of the region and as current Chairman of the South-East European Cooperation Process, is actively engaged in promoting the deepening of cooperation in the region. UN واليونان، بوصفها جزءا من المنطقة ورئيسا حاليا لعملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا، تشارك بنشاط في تعزيز وتعميق التعاون في المنطقة.
    The European Union commends the role of all those involved in bringing about this agreement, in particular the contributions of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, the President of Togo as current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), who hosted the talks, and the Presidents of Nigeria, Burkina Faso and Liberia. UN ويحيي الاتحاد اﻷوروبي دور جميع الذين عملوا على تحقيق هذا الاتفاق، لا سيما مساهمة الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ورئيس توغو، الذي يتولى حاليا رئاسة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والذي استضافت بلده المحادثات، وكذلك رؤساء نيجيريا وبوركينا فاصو وليبريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد