The current total of inspections at capable sites numbers some 45. | UN | ويبلغ المجموع الحالي لعمليات التفتيش في المواقع ذات القدرات حوالي ٠٥٤ عملية. |
In the past three years, the number of Member States participating in projects in this area has increased more than threefold, from 21 to the current total of 78. | UN | وفي السنوات الثلاث الأخيرة، ازداد عدد الدول الأعضاء المشاركة في مشاريع في هذا المجال بما يزيد على ثلاثة أمثاله، من 21 إلى المجموع الحالي البالغ 78. |
The current total of 955 ratifications, 10 years after the World Conference, reflects a marked deceleration and a shortfall of over 200 ratifications compared with the target of universal ratification for the six selected instruments. | UN | ويعكس المجموع الحالي البالغ 955 تصديقا، بعد مرور 10 سنوات على انعقاد المؤتمر العالمي، تباطؤا واضحا ويبرز عجزا يتجاوز 200 حالة عدم تصديق مقارنة بهدف التصديق العالمي بالنسبة للصكوك الستة المختارة. |
Twenty-two posts were downsized in the reporting period, bringing the current total of staff to 148. | UN | وتم إلغاء 22 وظيفة في الفترة المشمولة بالتقرير، ليصل المجموع الحالي من الموظفين إلى 148. |
The Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War informed the high-level coordinator for Kuwaiti prisoners and missing persons that it has added three new names to the list of those whose remains have been identified, thereby bringing the current total of those identified to 233. | UN | :: أن اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب أبلغت المنسق الرفيع المستوى لشؤون الأسرى والمفقودين الكويتيين بأنه تمت إضافة ثلاثة أسماء جديدة إلى قائمة من تم التعرف على رفاﺗﻬم، وبذلك يبلغ حاليا مجموع من تم التعرف عليهم 233 شخصا. |
Largely as a result of the high infection rates among pregnant women in Africa, it appears that children are currently the fastest-growing age group among HIV infections: the total of 800,000 infections in 2002 contributed to a current total of 3 million infected children (table). | UN | ويبدو أن الأطفال هم فعليا أكثر الفئات العمرية تناميا في مجال الإصابة بهذا الفيروس: فقد أضيف ما مجموعه 000 800 إصابة في عام 2002 إلى عدد الأطفال المصابين الإجمالي البالغ حاليا 3 ملايين طفل (الجدول). |
The current total outstanding assessment to the ONUSAL Special Account amounted to $23.8 million, a significant improvement over the figure at the time of submission of the report. | UN | ويبلغ المجموع الحالي لﻷنصبة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٢٣,٨ مليون دولار، ويمثل ذلك تحسنا ملموسا بالنسبة للمبلغ غير المسدد عند تقديم التقرير. |
The total number of proposed positions amounts to 1,145, as compared to a current total of 1,171 - a net decrease of 26. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف المقترحة 145 1 وظيفة مقابل المجموع الحالي البالغ 171 1 وظيفة، مما يمثل نقصانا صافيا قدره 26 وظيفة. |
The expansion in staffing of the Section is due to the increase in the number of physical locations utilized by UNMIK in Pristina from an initial 8 to the current total of 18 locations. | UN | وتعود هذه الزيادة في عدد الموظفين إلى زيادة طرأت على الأماكن العمرانية التي تستخدمها البعثة في بريشتينا من 8 أماكن في البداية الى المجموع الحالي وهو 18 موقعا. |
A total of approximately 760 staff would be needed for the start-up capacity in those 80 countries, including 600 national staff, compared with the current total of 196 field staff. | UN | وسوف تنشأ حاجة لما مجموعه 760 موظفاً تقريباً لضمان القدرة على البدء في البلدان الثمانين، بما في ذلك 600 موظف وطني، بالمقارنة مع المجموع الحالي البالغ 196 موظفاً ميدانياً. |
The total number of proposed positions amounts to 1,145, as compared to a current total of 1,171 -- a net decrease of 26. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف المقترحة 145 1 وظيفة مقابل المجموع الحالي البالغ 171 1 وظيفة، مما يمثل نقصانا صافيا قدره 26 وظيفة. |
Since November of last year, an additional 13 States have given notification of their consent to be bound by Protocol V, bringing the current total to 48. | UN | ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي، قدمت 13 دولة إضافية موافقتها على الالتزام بالبرتوكول الخامس، ليصبح المجموع الحالي 48 دولة. |
5. The current total number of foreign combatants is estimated at between 8,000 and 9,000, about 5,000 foreign combatants being in North Kivu and 3,000 to 3,500 in South Kivu. | UN | 5 - ويقدَّر المجموع الحالي لعدد المقاتلين الأجانب بين 000 8 و 000 9 مقاتل، منهم نحو 000 5 مقاتل أجنبي في كيفو الشمالية وعدد يتراوح ما بين 000 3 و 500 3 مقاتل في كيفو الجنوبية. |
The number of patients on antiretrovirals increased from 65,000 reported in 2006 to the current total of 190,000, an increase of almost 200 per cent in less than two years. | UN | وزاد عدد المرضى الذين أفيد بأنهم يتلقون العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات الرجعية من 000 65 شخص في عام 2006 إلى المجموع الحالي الذي يبلغ 000 190 شخص، مما يمثل زيادة قدرها 200 في المائة تقريبا في أقل من عامين. |
The lack of medical care and very inadequate nutrition are compounded by overcrowding, the prison population having increased from 32 inmates in December 1997 to a current total of 123 inmates, including both men and women. | UN | ومما يزيد من نقص الرعاية الطبية والنقص الشديد في التغذية تفاقماً الازدحام حيث ارتفع عدد السجناء في ذلك السجن من 32 شخصاً في كانون الأول/ديسمبر 1997 إلى المجموع الحالي البالغ 123 سجيناً، بما فيهم الرجال والنساء. |
2. It is worth noting that the United Nations itself has, in close interaction with the outside world, undergone tremendous metamorphoses since its birth in 1945, with its membership expanded from 51 at its inception to the current total of 183 Member States, most of them being developing countries. | UN | ٢ - وجدير بالملاحظة أن اﻷمم المتحدة نفسها، قد مرت بتغييرات جهورية في تفاعل وثيق مع العالم الخارجي، وذلك منذ نشأتها في عام ١٩٤٥، إذ توسعت عضويتها من ٥١ دولة عضوا في البداية إلى المجموع الحالي البالغ ١٨٣ دولة، أغلبها من البلدان النامية. |
During the reporting period, eight States ratified the Convention (current total: 139 States), six States ratified the Trafficking in Persons Protocol (current total: 117 States), five States ratified the Migrants Protocol (current total: 110 States) and seven States ratified the Firearms Protocol (current total: 68 States). | UN | ففي الفترة المشمولة بالتقرير، صدّقت ثماني دول على الاتفاقية (المجموع الحالي: 139 دولة) وستّ دول على بروتوكول الاتجار بالأشخاص (المجموع الحالي: 117 دولة) وخمس دول على بروتوكول المهاجرين (المجموع الحالي: 110 دول) وسبع دول على بروتوكول الأسلحة النارية (المجموع الحالي: 68 دولة). |
The Board agreed that as part of the current total FAFICS representation to the Standing Committee (i.e., two representatives and two alternate representatives) the Board could agree to cover the expenses of 1 retiree representative to the Standing Committee. | UN | واتفق المجلس على أنه في إطار المجموع الحالي لتمثيل الاتحاد في اللجنة الدائمة (أي ممثلين اثنين، وممثلين مناوبين اثنين)، يمكن أن يوافق المجلس على تغطية مصروفات ممثل واحد للمتقاعدين في اللجنة الدائمة. |
134. Since the approval of the Annual Programme Budget for 2008, 22 Supplementary Programme Budgets have been approved, including 10 exclusively for IDPs, bringing the current total budget for 2008 Supplementary Programmes to $577.2 million, as shown in Tables II and III. | UN | 134- منذ إقرار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2008، اعتمدت 22 ميزانية برنامجية تكميلية، من بينها 10 ميزانيات مكرسة بالكامل للمشردين داخلياً، مما يرفع المجموع الحالي لميزانية عام 2008 للبرامج التكميلية إلى 577.2 مليون دولار، كما هو مبين في الجدولين الثاني والثالث. |
The current total of 70 weeks of approved meeting time (not counting time temporarily approved on an ad hoc basis) includes approximately four weeks devoted to individual communications. | UN | ويشمل المجموع الحالي البالغ 70 أسبوعاً من الوقت المقرر المخصص للاجتماعات (دون حساب الوقت الذي يُقرر بصفة مؤقتة على أساس كل حالة على حدة) حوالي أربعة أسابيع مخصصة للرسائل الفردية. |
Since the eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names (2002), names have been given to 40 undersea landforms, making a current total of 1,182 undersea landform names. | UN | ومنذ مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية (2002)، تمّت تسمية 40 شكلاً أرضياً مغموراً، مما يرفع حاليا مجموع أسماء الأشكال الأرضية المغمورة إلى 182 1 اسماً. |
Largely as a result of the high infection rates among pregnant women in Africa, it appears that children are currently the fastest-growing age group among HIV infections: the total of 800,000 infections in 2002 contributed to a current total of 3 million infected children (table). | UN | ويبدو أن الأطفال هم فعليا أكثر الفئات العمرية تناميا في مجال الإصابة بهذا الفيروس: فقد أضيف ما مجموعه 000 800 إصابة في عام 2002 إلى عدد الأطفال المصابين الإجمالي البالغ حاليا 3 ملايين طفل (الجدول). |