ويكيبيديا

    "cusco" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوسكو
        
    • وكوسكو
        
    • وكوزكو
        
    In Peru, the rural development non-governmental organization Arariwa has been operating a community-based rehabilitation project in several provinces of the Cusco region. UN وفي بيرو، تشرف منظمة أراريوا غير الحكومية المعنية بالتنمية الريفية على مشروع للتأهيل المجتمعي في عدة محافظات في منطقة كوسكو.
    We encourage all Mountain Partnership members to develop Partnership Initiatives and, in this context, we urge them to implement the Cusco Framework for Action. UN نهيب بجميع أعضاء شراكة تنمية المناطق الجبلية الاضطلاع بمبادرات شراكة، وفي هذا الإطار، نحثهم على تنفيذ إطار عمل كوسكو.
    This problem is more frequent among women living in the departments of Cusco, Piura and Ayacucho, where the rate exceeds 40%. UN وهذه المشكلة أكثر تواترا بين النساء اللائي يقمن في مقاطعات كوسكو وبيورا وآياكوتشو حيث تزيد هذه النسبة عن 40 في المائة.
    It has been in Lima for nine years and has established similar groups in Cusco and Trujillo. UN وقد انقضى على وجوده في ليما تسع سنوات، وأنشأ أفرقة مماثلة في كوسكو وتروخيو.
    The impact is greatest on children in rural areas in the departments of Cajamarca, Huánuco, Apurímac, Cusco and Huancavelica. UN وهو يؤثر بصورة أكبر في أطفال المناطق الريفية المقيمين في مقاطعات مثل كاخاماركا ووانوكو وأبوريماك وكوسكو ووانكافيلكا.
    Why was it Steve's place in Cusco in 1974? Open Subtitles لماذا اذا كانت مكانة ستيف فى مدينة كوسكو عام 1974
    Yeah, I'd like to reserve your first available flight from New York to Cusco, Peru, departing Newark. Open Subtitles نعم، احب ان اراجع اول رحلة جوية متاحة من نيويورك الى مدينة كوسكو بييرو
    He filed applications against the authorities with the National Police and the Constitutional and Social Court of Justice of Cusco, since they allegedly obstructed the execution of the courts' decisions in his favour. UN وقدم التماسات ضد السلطات إلى الشرطة الوطنية وإلى محكمة الشؤون الدستورية والاجتماعية في كوسكو لأنها أعاقت، حسب زعمه، تنفيذ قرارات المحاكم التي اتخذت لصالحه.
    On 23 April 2012, the Court of Constitutional and Administrative matters of Cusco dismissed the author's application. UN وفي 23 نيسان/أبريل 2012، رفضت محكمة الشؤون الدستورية والإدارية في كوسكو طلب صاحب البلاغ.
    This decision was confirmed by the Constitutional and Social Chamber of the High Court of Cusco on 13 July 2012. UN وأكدت غرفة الشؤون الدستورية والاجتماعية لدى المحكمة العليا في كوسكو هذا القرار في 13 تموز/يوليه 2012.
    Therefore, we agree this document should be known as The Cusco Consensus and signed in the Inca fortress of Sacsayhuaman. UN لذا، اتفقنا على تسمية هذه الوثيقة ب " توافق كوسكو " ، حيث عقدناه في قلعة ساكساوامان لشعب الإينكا.
    Quechua del Cusco Kashmiri Irish Gaelic UN بالينيزي الخميرية كويشا ديل كوسكو
    The Blooming Colibri project, providing new education, training and life opportunities for street children in Cusco, remains the most successful project. UN ولا يزال أكثر المشاريع نجاحا هو مشروع بلومينغ كوليبري الذي يوفر لأطفال الشوارع في مدينة كوسكو فرصا جديدة للتعليم والتدريب والحياة.
    This plane is such a step up from the R.V. we used to work out of when you were stationed in Cusco. Open Subtitles إن هذه الطائرة تُعد بمثابة تطور بالنسبة للمقطورة التي كنّا نعمل فيها عندما كنت مُجنداً في "كوسكو"
    According to a multi-country study carried out by the World Health Organization in 2002, 23 per cent of women in Lima and 47 per cent of women in Cusco had reported sexual violence by a partner; 15 per cent of women in Lima and 28 per cent had suffered physical violence during pregnancy. UN وأشارت إلى دراسة أجرتها منظمة الصحة العالمية في دول متعددة عام 2002 كشفت بأن 23 في المائة من النساء في ليما و 47 في المائة من النساء في كوسكو أبلغن عن تعرضهن للعنف الجنسي على يد شريك؛ وأن 15 في المائة من النساء في ليما و 28 في المائة من النساء في كوسكو عانين من العنف الجسدي أثناء الحمل.
    22. In Peru, vaccine brigades travel from health centres to isolated rural Andean and Amazon communities in Cusco, Apurimac and Ayacucho. UN 22 - وفي بيرو، تسافر فرق اللقاح من المراكز الصحية إلى مجتمعات الأنديز والأمازون الريفية المعزولة في كوسكو وأبو ريماك وأياكوتشو.
    - Workshop on strengthening Cusco communities in the area of influence of the Southern Interoceanic Road Corridor, Cusco, 8 and 9 November 2006; UN :: حلقة عمل بعنوان " دعم مجتمعات كوسكو في مجال نفوذ ممر ما بين المحيطات في الجنوب " كوسكو، 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Quechua del Cusco UN الكتشوا دل كوسكو
    We, the Heads of State and Government of the member countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action, meeting in Cusco, on 23 and 24 May 2003, on the occasion of the seventeenth summit of the Rio Group; UN نحن رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في الآلية الدائمة للتشاور والتنسيق السياسي، المجتمعين في مدينة كوسكو يومي 23 و 24 أيار/مايو 2003 بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة السابع عشر لمجموعة ريو؛
    Last May, 19 democracies of Latin America and the Caribbean, members of the Rio Group -- over which I have the honour to preside -- approved a key document that we call the Cusco Consensus. UN ففي أيار/مايو الماضي، وافقت 19 بلدا ديمقراطيا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أعضاء مجموعة ريو - التي أتشرف برئاستها - على وثيقة هامة نسميها توافق آراء كوسكو.
    Seven workshops were held, three of them in Piura, Pucallpa and Cusco. UN وقد نظمت في هذا الصدد سبع حلقات دراسية عقدت ثلاث منها في بيورا وبوكايوا وكوسكو.
    Considering the convergence of interests and aspirations of the Presidents of the States members of the South American Community of Nations as shown by the Ayacucho, Cusco and Brasilia Declarations; UN وإذ نضع في الاعتبار التقاء مصالح وتطلعات رؤساء البلدان الأعضاء في جماعة دول أمريكا الجنوبية، كما يتّضح من إعلانات أياكوتشو وكوزكو وبرازيليا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد