ويكيبيديا

    "czechs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشيك
        
    • التشيكيون
        
    • التشيكيين
        
    • تشيكي
        
    • تشيكوسلوفاكيا
        
    • والتشيكيون
        
    • والتشيك
        
    Czechs and Germans can look confidently to a common European future. UN وبوسع التشيك واﻷلمان أن يتطلعوا بثقة الى مستقبل أوروبي مشترك.
    The Anschluss ofAustria, then the skirmishes... with the Czechs. Open Subtitles الوحدة مع النمسا ومن ثم المناوشات مع التشيك
    In reprisal, thousands of Czechs were rounded up and shot. Open Subtitles في الانتقام، تم تقريب الآلاف من التشيك وأطلقوا النار.
    Czechs and Slovaks had found their voice again. Open Subtitles تمكن التشيكيون والسلوفاك من العثور على ذواتهم
    The Czechs reject all their obligations as Allies. Open Subtitles برفض التشيكيون جميع إلتزاماتهم كحلفاء
    What happens if the Czechs pull out on their end of things? Open Subtitles ماذا لو أن التشيكيين أنهوا الأمر من جانبهم؟
    You say you are a true patriot and the reason for doing that is because you want to protect your family and for the killing of innocent Czechs to stop. Open Subtitles تقول أنك شخص وطني حقيقي و سبب فعلك لهذا لأنك تريدّ حماية عائلتك و من أجل إيقاف الأبرياء التشيكيين
    About 5,000 Serbs lived among 35,000 Croats and 10,000 Czechs and other minorities in the northern part, concentrated in the areas of Pakrac, Daruvar and Grubisno Polje. UN فحوالي ٠٠٠ ٥ صربي كانوا يعيشون مع ٣٥ ٠٠٠ كرواتي و ٠٠٠ ١٠ تشيكي وسوى ذلك من اﻷقليات، ويتجمعون فــي الجزء الشمالي في مناطـــق باكراتش وداروفار وغروبيسنو بوليي.
    They were joined by Soviet prisoners of war, Roma, and almost 30 other nationalities: Czechs, Slovaks, Belgians, Danes, French, Greeks and Dutch, and also German political prisoners, to name just a few of the nations who suffered in the camp. UN وضُم إليهم سجناء الحرب السوفيات، وأفراد الروما وقرابة 30 جنسية أخرى، منها تشيكوسلوفاكيا وسلوفاكيا وبلجيكا والدانمرك وفرنسا واليونان وهولندا، وكذلك السجناء السياسيون الألمان، على سبيل المثال لا الحصر، عانوا في هذا المعسكر.
    We've got Poles, Italians, and Armenians, but no Czechs. Open Subtitles لدينا البولنديين والإيطاليين، والأرمن، ولكن لا التشيك.
    Well, at least we got Italy, Australia the Czechs, Spain, Poland, South Korea and, you know, the Brits. Open Subtitles على الأقل ، اتفقت معنا أستراليا و إيطاليا التشيك و أسبانيا وكوريا الجنوبية وبولندا وتعرف ، البريطانيون
    ..would get to know some of the Czechs who would turn up for casual work at Citroen. Open Subtitles ..would التعرف على بعض من التشيك الذين سوف يحضر للعمل عارضة في سيتروين.
    But many prisoners, including the Czechs in the family camp, accused us of spreading panic, of having... of having circulated false reports. Open Subtitles ولكن الكثير من السجناء ومن ضمنهم التشيك من معسكر العائلات... اتهمونا بنشر الشائعات
    As the last Minister of Foreign Affairs of the common State of Czechs and Slovaks, I asked representatives at the forty-seventh session for their understanding and support for the process of transformation taking place at that time in the Czech and Slovak Federal Republic, and I reiterated the desire of the new successor States to be admitted to the international community of sovereign States on an equal basis. UN وبوصفي آخر وزير خارجية لدولة التشيك والسلوفاك المشتركة سألت الممثلين في الدورة السابعة واﻷربعين تفهمهم ودعمهم لعملية التحول التي كانت تجري آنذاك في الجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية، وأكدت مرة أخرى رغبة الدولتين الجديدتين في الانضمام، على قدم المساواة، إلى دول المجتمع الدولي ذات السيادة.
    It will fall to the Union, once again, to help transform despair into hope. We Czechs know something about this, as the wrenching economic transition that we underwent in the 1990’s taught us much about how the right policies can break the grip of hopelessness. News-Commentary ولسوف يقع على عاتق الاتحاد مرة أخرى أن يساعد في تحويل اليأس إلى أمل. ونحن التشيك ندرك هذا تمام الإدراك، حيث تعلمنا من مرحلة التحول الاقتصادي الخانقة التي مررنا بها أثناء فترة التسعينيات الكثير عن قدرة السياسات السليمة على كسر قبضة اليأس.
    The Reds won't touch you, if you go to Irkutsk with the Czechs. Open Subtitles الأعداء لن يمسوك إذا ذهبت إلى "أركوتسك" مع التشيكيون
    The Czechs have disarmed our garrison in Irkutsk. Open Subtitles لقد نزع التشيكيون سلاح حاميتنا في "أركوتسك"
    Lots of Czechs do business with them. Open Subtitles الكثير من التشيكيون يتاجـرون معهم
    NO SCARY Czechs BUYING SCI-FI PAPERBACKS ON A REGULAR BASIS. Open Subtitles لا أحد من التشيكيين المخيفين يَشتري كتب الخيال العلمي بشكل منتظم.
    In this connection, E. Snidevich, chair of the Society of Volyn Czechs, said, < < We fear for our lives. UN وفي هذا الشأن، قال إ. سنيديفيتش، رئيس جمعية التشيكيين في فولين، " إننا نخشى على حياتنا.
    Have you any Czechs living here? Open Subtitles هل أي التشيكيين الذين يعيشون هنا؟
    After that, they plan to execute 30,000 Czechs. Open Subtitles بعد هذا، خططوا لإعدّام 30 آلف تشيكي.
    The Czechs never more they would trust the Ocidente. Open Subtitles أبداً لن تثق ( تشيكوسلوفاكيا ) فى الغرب مره أخرى
    Its Poles, Czechs and Bosnians, saw defeat as their chance to pursue independence. Open Subtitles البولنديون ، والتشيكيون ، والبوسنيون رأوا الهزيمة فرصتهم لمتابعة الإستقلال
    To them, the Czechs and the Poles are entirely dispensable. Open Subtitles بالنسبة لهم، والتشيك والبولنديين هي الاستغناء عنها تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد