ويكيبيديا

    "d'ivoire with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ديفوار مع
        
    • ديفوار لسياسة
        
    It was then agreed that we would continue our consultations in Côte d'Ivoire with the five main Ivorian leaders. UN واتُّفق في ذلك الحين على أننا سنواصل مشاوراتنا في كوت ديفوار مع القادة الإيفواريين الخمسة الرئيسيين.
    The emergence of a new conflict in Côte d'Ivoire with reported involvement of former armed elements from both Liberia and Sierra Leone has extended the area and complicated the nature of the conflict in Sierra Leone's neighbourhood. UN وأفضى نشوء صراع جديد في كوت ديفوار مع ما يفاد عنه من ضلوع عناصر مسلحة من ليبريا وسيراليون فيه إلى اتساع رقعة الصراع وتعقيده في المناطق المجاورة لسيراليون.
    Within a matter of days of assuming office, I signed a communiqué at Yamoussoukro, in Côte d'Ivoire, with the leader of the RUF, Corporal Foday Sankoh, in which we effectively agreed upon a permanent ceasefire. UN وبعد أيام من تسملي الحكم، وقعت بلاغا في ياموسوكرو في كوت ديفوار مع زعيم الجبهة الثورية المتحدة، العريف فوداي سانكوه اتفقنا فيه فعليا على وقف دائم ﻹطلاق النار.
    67. The prevalence of rape and other forms of sexual violence against children remains the most urgent concern in Côte d'Ivoire, with no substantial improvement compared to the previous reporting period. UN 67 - ولا يزال انتشار الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ضد الأطفال مدعاة لأشد القلق في كوت ديفوار مع عدم إحراز تحسن كبير بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    70. The Group travelled to the frontier areas of Côte d'Ivoire with Guinea, Mali, Burkina Faso and Liberia during its mandate. UN 70 - سافر الفريق إلى المناطق الحدودية لكوت ديفوار مع غينيا ومالي وبوركينا فاسو وليبريا أثناء فترة ولايته.
    43. Prior to its visit to Abidjan on 19 June, the mission discussed the situation in Côte d'Ivoire with African Union officials in Addis Ababa. UN 43 - ناقشت البعثة، قبل زيارتها لأبيدجان في 19 حزيران/يونيه، الحالة في كوت ديفوار مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي الرسميين في أديس أبابا.
    8. It was against that background that, on 1 July, on the margins of the African Union summit held in Banjul, I discussed the situation in Côte d'Ivoire with a number of concerned African leaders. UN 8 - وفي مواجهة تلك الخلفية، ناقشتُ في 1 تموز/يوليه على هامش مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول الحالة في كوت ديفوار مع عدد من القادة الأفارقة المهتمين.
    25. In Abuja, the mission discussed the situation in Côte d'Ivoire with the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, the Executive Secretary of ECOWAS and the Special Representative of ECOWAS for Côte d'Ivoire, Raph Uwechue. UN 25 - في أبوجا، ناقشت البعثة الحالة في كوت ديفوار مع الرئيس النيجيري أوليسيغون أوباسانجو ومع الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للجماعة لدى كوت ديفوار، راف أويشو.
    6. The Conference endorses the Agreement concluded at Linas-Marcoussis by the round table, which establishes national reconciliation and paves the way for a return to peace in Côte d'Ivoire with respect for the constitutional order. UN 6 - ويؤيد المؤتمر الاتفاق الذي أبرمه مؤتمر المائدة المستديرة في ليناس - ماركوسي، الذي يرسي قواعد المصالحة الوطنية ويمهد السبيل أمام عودة السلام إلى كوت ديفوار مع احترام النظام الدستوري.
    (c) The visit of the Special Representative to Côte d'Ivoire in September 2007 and the cooperation of the authorities of Côte d'Ivoire with the Special Representative; UN (ج) زيارة الممثل الخاص لكوت ديفوار في أيلول/سبتمبر 2007 وتعاون سلطات كوت ديفوار مع الممثل الخاص؛
    In order to ensure coordinated action on the way forward, the Secretary-General co-chaired a high-level meeting on Côte d'Ivoire with the African Union and ECOWAS Chairpersons in Addis Ababa on 29 January 2011. UN وبغية كفالة تنسيق العمل المتعلق بسبل المضي قدما، شارك الأمين العام، في رئاسة اجتماع رفيع المستوى بشأن كوت ديفوار مع رئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس الجماعة الاقتصادية بأديس أبابا في 29 كانون الثاني/يناير 2011.
    Expected accomplishment 2.1: reintegration of national ex-combatants and former militias into Côte d'Ivoire society; repatriation and resettlement of foreign ex-combatants present in Côte d'Ivoire, with special attention to the specific needs of women and children UN الإنجاز المتوقّع 2-1: إعادة دمج المقاتلين الوطنيين السابقين وأفراد الميليشيات السابقة ضمن مجتمع كوت ديفوار والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين بالنسبة للمقاتلين السابقين الأجانب الموجودين في كوت ديفوار مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات المحدّدة للنساء والأطفال
    Welcoming the continued cooperation of the Government of Côte d'Ivoire with the Group of Experts, originally established pursuant to paragraph 7 of resolution 1584 (2005) of 1 February 2005, during the course of its last mandate, renewed by resolution 2045 (2012), and encouraging closer cooperation, UN وإذ يرحب باستمرار تعاون حكومة كوت ديفوار مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بالفقرة 7 من القرار 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005، أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 2045 (2012)، وإذ يشجع على توثيق ذلك التعاون،
    Welcoming the continued cooperation of the Government of Côte d'Ivoire with the Group of Experts, originally established pursuant to paragraph 7 of resolution 1584 (2004), during the course of its last mandate renewed by resolution 2045 (2012) and encouraging closer cooperation, UN وإذ يرحب باستمرار تعاون حكومة كوت ديفوار مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بالفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 2045 (2012)، وإذ يشجع على توثيق ذلك التعاون،
    Welcoming the enhanced cooperation of the Government of Côte d'Ivoire with the Group of Experts, originally established pursuant to paragraph 7 of resolution 1584 (2005) of 1 February 2005, during the course of its last mandate, renewed by resolution 1980 (2011), UN وإذ يرحب بتعزيز تعاون حكومة كوت ديفوار مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005 أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 1980 (2011)،
    Welcoming the continued cooperation of the Government of Côte d'Ivoire with the Group of Experts, originally established pursuant to paragraph 7 of resolution 1584 (2004), during the course of its last mandate renewed by resolution 2045 (2012) and encouraging closer cooperation, UN وإذ يرحب باستمرار تعاون حكومة كوت ديفوار مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بالفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 2045 (2012)، وإذ يشجع على توثيق ذلك التعاون،
    In this context, UNOCI and the Coalition for the International Criminal Court defined a common strategy for advocacy in favour of the ratification by Côte d'Ivoire of the Rome Statute; on 25 January, ONUCI and the Association pour le développement du droit launched a campaign to harmonize the legislation of Côte d'Ivoire with international human rights instruments. UN وفي هذا السياق، وضعت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والتحالف من أجل المحكمة الجنائية الدولية استراتيجية مشتركة للدعوة لصالح قيام كوت ديفوار بالمصادقة على نظام روما الأساسي، وفي 25 كانون الثاني/يناير، أطلقت العملية والتحالف من أجل تطوير القانون حملة لمواءمة التشريعات في كوت ديفوار مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد