ويكيبيديا

    "da cruz" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دا كروز
        
    • دا كروث
        
    The Minister of the Interior told Commander da Cruz to give 10 of the rifles, 6,000 rounds of ammunition and 10 magazines to Rai Los in Liquiça. UN وقد أوعز وزير الداخلية إلى القائد دا كروز بإعطاء 10 من البنادق و 000 6 طلقة و 10 خزائن ذخيرة لراي لوس في ليكويسا.
    Eastern members of UPF had been disarmed by Commander da Cruz to make these weapons available. UN وقد عمد القائد دا كروز إلى تجريد أفراد وحدة مراقبة الحدود الشرقيين من سلاحهم ليتمكن من توفير هذه الأسلحة.
    At about 10 p.m. that night Rai Los met Commander da Cruz in a cemetery to receive the weapons. UN وفي حوالي الساعة العاشرة مساء، التقى راي لوس بالقائد دا كروز في مقبرة ليتسلم منه الأسلحة.
    Cape Verde Ms. Gracinda Marisia da Cruz Fortes UN الرأس الأخضر السيدة غراسيندا ماريسيا دا كروز فورتيس
    At about 9 p.m. on 21 May Commander da Cruz and Rai Los met at a deserted location, this time near Maubara. UN وفي حوالي الساعة التاسعة من مساء 21 أيار/مايو، التقى القائد دا كروز وراي لوس هذه المرة في مكان مهجور قرب موبارا.
    Speaking in my national capacity, I join the previous speakers in extending appreciation to the outgoing Chairman-in-Office, Minister Martins da Cruz, and welcoming our new Chairman, Minister Jaap de Hoop Scheffer, and wish him every success in implementation of numerous tasks our organization is facing. UN وباسم بلدي، فإني أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن الامتنان للوزير مارتينز دا كروز الذي انتهت فترة رئاسته، وفي الترحيب بالرئيس الجديد، الوزير جاب دي هوب شيفر، والإعراب عن تمنياتي له بالنجاح في تنفيذ المهام العديدة التي تواجه منظمتنا.
    90. Also on 8 May 2006 Minister of the Interior Lobato ordered the Commander of UPF, Antonio da Cruz, to deliver 15 HK33 semi-automatic assault rifles to his residence. UN 90 - وفي 8 أيار/مايو أيضا، أوعز وزير الداخلية لوباتو إلى قائد وحدة مراقبة الحدود أنطونيو دا كروز بجلب 15 بندقية نصف آلية من طراز HK33 إلى مقر إقامته.
    335. Tomas da Cruz was reportedly arrested on 3 July 1997 in the hamlet of Bua-Nurak, located in the village of Loi-Huni, by members of the Indonesian military. UN 335- وتفيد التقارير بقيام أفراد من القوات العسكرية الاندونيسية بالقبض على توماس دا كروز في 3 تموز/يوليه 1997 في كفر بوا - نوراك بقرية لوي - هوني.
    At the invitation of the President, Ms. Coelho da Cruz (Angola) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد كولهو دا كروز )أنغولا( مقعدا إلى طاولة المجلس.
    President: Ana Maria Braga da Cruz (Portugal) UN الرئيسة: أنا ماريا براغا دا كروز (البرتغال)
    Mr. da Cruz (Portugal): Today more than ever, people ask their leaders to make their dreams come true, confident of and optimistic for a better future. UN السيد دا كروز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): اليوم أكثر من أي وقت مضى، يسأل الناس قادتهم أن يجعلوا أحلامهم تتحقق، واثقين ومتفائلين بمستقبل أفضل.
    Mr. da Cruz (Portugal), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد دا كروز (البرتغال).
    Mr. da Cruz (Portugal): The international agenda was forever changed by the events of 11 September 2001. UN السيد دا كروز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): إن جدول الأعمال الدولي تغير إلى الأبد نتيجة لأحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    (b) A foundation started by Mr. Lopes da Cruz grants scholarships to students from East Timor to study in various other universities in Indonesia. UN )ب( تقدم مؤسسة السيد لوبيز دا كروز منحا دراسية للطلبة من تيمور الشرقية للدراسة في شتى الجامعات اﻷخرى في إندونيسيا.
    Their endeavours were rewarded when on 23 October 1994, Ambassador Lopes da Cruz conveyed their appeal to President Soeharto, who then agreed to facilitate their homecoming with the technical assistance of the ICRC. UN وكلﱢلت مساعيهم بالنجاح في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، عندما رفع السفير لوبس دا كروز نداءهم إلى الرئيس سوهارتو، الذي وافق على تسهيل عودتهم إلى الوطن بمساعدة تقنية من اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر.
    The Government replied that Valente da Cruz and José Velho had never been detained, tortured or ill-treated and had in fact helped the local authorities prepare for a visit from an Australian priest to Leohat village. UN وردت الحكومة قائلة بأن فالنتي دا كروز وخوسيه فيلهو لم يُعتقلا على الاطلاق ولم يتعرضا للتعذيب ولا للمعاملة القاسية بل انهما في الواقع قد ساعدا السلطات المحلية في اﻹعداد لزيارة أحد القساوسة الاستراليين لقرية ليوهات.
    36. Mr. da Cruz (Angola) said that his Government was working to implement the rights enshrined in the Convention and his country's Constitution. UN 36 - السيد دا كروز (أنغولا): قال إن حكومة بلده تعكف على إدراج الحقوق المكرسة في الاتفاقية في دستور البلد.
    Ms. Coelho da Cruz (Angola): Angola shares a long border with the Democratic Republic of the Congo and for that reason remains gravely concerned by the evolution of the situation in that country. UN السيدة كويلو دا كروز )أنغولا( )تكلمت بالانكليزية(: تشاطـــر أنغـولا جمهورية الكونغــو الديمقراطية حدودا طويلة، ولذلك السبب ما فتئت تشعر بقلق عميق إزاء تطور الحالة في ذلك البلد.
    Ana Maria Braga da Cruz (Portugal) UN أنا ماريا براغا دا كروز (البرتغال)
    Ana Maria Braga da Cruz (Portugal) UN أنا ماريا براغا دا كروز )البرتغال(
    Questions were posed and comments made by the representatives of Australia, the United Arab Emirates, Canada and India, as well as by the representative of the United Nations Cartographic Section, to which Mr. da Cruz responded. UN وطرح ممثلو كل من أستراليا، والإمارات العربية المتحدة، وكندا، والهند، وممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة أسئلة وأدلوا بتعليقات ردّ عليها السيد دا كروث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد