ويكيبيديا

    "dac data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانات لجنة المساعدة الإنمائية
        
    The amount shown in DAC data is only $118 million. UN والمبلغ الوارد في بيانات لجنة المساعدة الإنمائية هو 118 مليون دولار لا غير.
    The amount shown in DAC data is only $110 million. UN والمبلغ المبين في بيانات لجنة المساعدة الإنمائية هو 110 مليون دولار لا غير.
    The amount shown in DAC data is only $158 million. UN والمبلغ المبين في بيانات لجنة المساعدة الإنمائية هو 158 مليون دولار فقط.
    The Inspector reviewed overall aid flows, using DAC data. UN 51- استعرض المفتش تدفقات المعونة عموماً، باستخدام بيانات لجنة المساعدة الإنمائية.
    51. The Inspector reviewed overall aid flows, using DAC data. UN 51 - استعرض المفتش تدفقات المعونة عموماً، باستخدام بيانات لجنة المساعدة الإنمائية.
    DAC data UN بيانات لجنة المساعدة الإنمائية
    Also, it can easily lead to errors in analyses of total flows; there is double counting if the DAC data on bilateral aid are added to the United Nations contributions data. UN كذلك، قد يؤدي هذا الاختلاف إلى أخطاء في تحليلات مجموع التدفقات، ويحدث أيضا احتساب مزدوج في حالة إضافة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية المتعلقة بالمعونة الثنائية إلى بيانات مساهمات الأمم المتحدة.
    DAC data UN بيانات لجنة المساعدة الإنمائية
    DAC data UN بيانات لجنة المساعدة الإنمائية
    Also, it can easily lead to errors in analyses of total flows; there is double counting if the DAC data on bilateral aid are added to the United Nations contributions data. UN وهذا الفرق يمكن أن يؤدي بسهولة، أيضا، إلى أخطاء في تحليلات التدفقات الإجمالية؛ إذ أن إضافة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية المتعلقة بالمعونة الثنائية إلى بيانات المساهمات المقدمة إلى الأمم المتحدة تؤدي إلى ازدواجية في الحصر.
    In response to questions raised, the Special Coordinator for Africa indicated that aid effectiveness was being dealt with in the 2006 EDA Report, and any report on aid would need to utilize DAC data. UN 14 - ورداً على الأسئلة التي طُرحت، أوضح المنسق الخاص لأفريقيا أنه يجري تناول مسألة فعالية المعونة في تقرير عام 2006 بشأن التنمية الاقتصادية في أفريقيا، وأن أي تقرير بشأن المعونة يحتاج إلى استخدام بيانات لجنة المساعدة الإنمائية.
    In response to questions raised, the Special Coordinator for Africa indicated that aid effectiveness was being dealt with in the 2006 EDA Report, and any report on aid would need to utilize DAC data. UN 14- ورداً على الأسئلة التي طُرحت، أوضح المنسق الخاص لأفريقيا أنه يجري تناول مسألة فعالية المعونة في تقرير عام 2006 بشأن التنمية الاقتصادية في أفريقيا، وأن أي تقرير بشأن المعونة يحتاج إلى استخدام بيانات لجنة المساعدة الإنمائية.
    2008 DAC data reported in the 2009 press release different from data in online database. UN () تختلف بيانات لجنة المساعدة الإنمائية المستمدة من النشرة الصحفية لعام 2009 عن البيانات المنشورة في قاعدة البيانات على شبكة الإنترنت.
    DAC data indicate that despite the recent financial crisis, ODA flows have continued to rise over the decade, reaching their highest real level ever in 2010 at $130 billion. UN وتشير بيانات لجنة المساعدة الإنمائية() إلى أنه على الرغم من الأزمة المالية التي حدثت في الماضي القريب ظلت تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية تتزايد على مدى العقد، وبلغت أعلى مستوى حقيقي لها على الإطلاق في عام 2010، وهو 130 بليون دولار.
    DAC data indicate that despite the recent financial crisis, ODA flows have continued to rise over the decade, reaching their highest real level ever in 2010 at $130 billion. UN وتشير بيانات لجنة المساعدة الإنمائية() إلى أنه على الرغم من الأزمة المالية التي حدثت في الماضي القريب ظلت تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية تتزايد على مدى العقد، وبلغت أعلى مستوى حقيقي لها على الإطلاق في عام 2010، وهو 130 بليون دولار.
    The amount shown in DAC data is only $158 million. The difference is owed partly to the inclusion in the United Nations figures of non-core contributions from non-DAC donors, but also to the fact that DAC does not receive data from some large nonDAC donors. Inclusion-exclusion differences UN والمبلغ المشار إليه في بيانات لجنة المساعدة الإنمائية هو 158 مليون دولار فقط، والفارق بين المبلغين، يعزى جزئيا إلى إدراج المساهمات غير الأساسية في أرقام الأمم المتحدة، وهي مساهمات قدمها مانحون من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، ويعزى أيضا إلى أن اللجنة لا تتلقى أية بيانات من بعض كبار المانحين غير الأعضاء فيها.
    47. However, as revealed by OECD DAC data, the channelling of existing bilateral ODA resources toward the implementation of UNCCD-related projects has not met expectations, suggesting that the UNCCD mainstreaming process is also incomplete within most OECD development agencies. UN 47- غير أن بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تكشف عن أن توجيه المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية الحالية نحو تنفيذ المشاريع ذات الصلة باتفاقية مكافحة التصحر لم يرق إلى مستوى التوقعات، مما يبين أن عملية دمج اتفاقية مكافحة التصحر لم تكتمل بعد في معظم الوكالات الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد