ويكيبيديا

    "dacia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • داسيا
        
    I have secured some top-secret film taken inside the factory of the new Dacia Duster being made. Open Subtitles ضحك وقد ضمنت لي بعض الأفلام السرية التي اتخذت داخل مصنع للالمنفضة داسيا جديدة تبذل.
    Listen, if we move the fifteenth north, to Dacia. Open Subtitles اسمع , لو حركنا الفيلق ال 15 شمالا إلى داسيا , خذ الفيلق ال 12
    Dacia has announced a special, limited-edition, black version of the Duster. Open Subtitles داسيا أعلنت عن نسخة خاصة فئة بلاك من الداستر
    Her name was, like, Dacia or Deana or something like that. Open Subtitles كان اسمه داسيا او ديانا شيء من هذا القبيل
    And now, now it is time for the news, and it's good news, because the Dacia Duster has been named budget 4x4 tow car of the year. Open Subtitles والآن الآن انه وقت الأخبار و انها أخبار جيدة لأن داسيا دستر أخذت اسماً
    Tell me, Alin. Don't you've got a blue Dacia? Open Subtitles أخبرني يا ألين هل سيارتك داسيا زرقاء ؟
    The main line of business of S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti is the manufacturing and marketing of cars, utility vehicles, vans, pick-up trucks and ambulances, for both the domestic market and exportation. UN 36- والنشاط التجاري الرئيسي الذي تقوم به شركة سيارات داسيا هو صنع وتسويق السيارات والمركبات المتعددة الاستخدامات والشاحنات المقفلة وعربات النقل وسيارات الإسعاف للسوق المحلية وللتصدير على حد سواء.
    We have got a review of the Mk7 Volkswagen Golf, we've an extended report of the 900cc Dacia Sandero, Open Subtitles لدينا مراجعة من MK7 فولكس واجن غولف, قمنا تقرير موسع من 900cc داسيا سانديرو,
    S.C. Automobile Dacia and Renault UN شركة صنع السيارات داسيا ورينو S.C. Automobile Dacia and Renault))
    In 1999, the Romanian Competition Council opened an investigation into the acquisition by Renault S.A., a French firm, from the State Ownership Fund (SOF) of the majority stockholding in S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti. UN 35- في عام 1999، أجرى مجلس المنافسة الروماني تحقيقاً في اقتناء شركة رينو الفرنسية من صندوق الملكية الحكومية لأغلبية الأسهم في شركة السيارات داسيا.
    This is Tauri from Dacia. Open Subtitles هذا هو خلاصة صفراء من داسيا.
    Anyway, it is time to do the news, and it's good news, because the Dacia Sandero is on sale in the UK and taking the nation by storm. Open Subtitles على كل حال،إنه وقت الأخبار و هي أخبار جيدة لأن الـ(داسيا سانديرو) معروضة للبيع في المملكة المتحدة،وهي تغزوا الوطن
    Dacia have got their name wrong. Open Subtitles (لفظت شركة (داسيا اسمها بطريقة خاطئة
    It's not a Dacia... Open Subtitles انها ليست داسيا ...
    Dacia held a dominant position in both product markets in Romania, but its future prospects were poor because it was highly vertically integrated, with excessive personnel, old and poorly maintained equipment and facilities, low productivity, and poor-quality products failing to meet new Romanian product standards and for which there was declining demand and growing price competition. UN وكانت شركة السيارات داسيا تحتل مركز هيمنة في كلا سوقي المنتجات في رومانيا، غير أن آفاقها المستقبلية رديئة لأنها عالية الاندماج رأسياً، ولأنها تشغل عدداً مفرطاً من العمال، وبسبب معداتها ومرافقها القديمة والرديئة الصيانة، والإنتاجية المنخفضة، والمنتجات الرديئة التي لا تفي بالمعايير الجديدة للمنتجات الرومانية والتي ينخفض الطلب عليها وتتزايد منافسة الأسعار بشأنها.
    Is it another Dacia? Open Subtitles هو داسيا آخر؟
    There's a new Dacia. Open Subtitles -هناك (داسيا) جديدة
    Trajan conquers Dacia. - Correct. Open Subtitles (تراجان) يجتاح (داسيا) صحيح
    However, the relevant product markets for the merger were smaller medium-class cars and utility motor vehicles, while the relevant geographic markets were Romania (for the following five years while Renault was completing its investment in Dacia) and, in the long term, Romania and the Central and Eastern European countries. UN غير أن أسواق المنتجات المعنية المشمولة بعملية الاندماج هي السيارات الصغيرة والمتوسطة والمركبات المتعددة الاستخدامات، بينما تتمثل الأسواق الجغرافية ذات الصلة في رومانيا (للخمس سنوات التالية بينما كانت شركة رينو تستكمل استثمارها في شركة السيارات داسيا)، وفي الأجل الطويل رومانيا وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    The Competition Council approved the acquisition, taking into account that in the long run, a normal structure of the two relevant markets would be achieved, there would be a significant improvement in the quality of Dacia motor cars with only a reasonable price increase, and there were long-term prospects for Dacia cars to be sold in the European Union and for its brand to become the second trade mark of the Renault group. UN 37- وافق مجلس المنافسة على الاقتناء مع مراعاة أنه سيتحقق في الأجل الطويل هيكل عادي للسوقين المعنيتين، وأنه سيسجّل تحسن كبير في نوعية سيارات داسيا بزيادة معقولة في الأسعار، وأنه توجد آفاق في الأجل الطويل لأن تباع سيارة داسيا في الاتحاد الأوروبي ولأن تصبح علامتها العلامة التجارية العلامة الثانية في مجموعة رينو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد