ويكيبيديا

    "dadfar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دادفار
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Rangin Dadfar Spantâ, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رانجين دادفار سبانتا، وزير خارجية أفغانستان.
    I have the honour to enclose herewith the text of a letter from Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, to the Secretary-General. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية أفغانستان، رانغين دادفار سبانتا.
    I have the honour to enclose herewith the letter of Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan, addressed to the Secretary-General of the United Nations. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية، رانجين دادفار سبانتا.
    The Foreign Minister of Afghanistan, Rangin Dadfar Spanta, made remarks, which centred on elections and the need for long-term and comprehensive stabilization and humanitarian, reconstruction and developmental assistance. UN وأبدى وزير الخارجية الأفغاني، رانجين دادفار سبانتا، ملاحظات ركزت على الانتخابات وضرورة تحقيق الاستقرار الشامل على المدى الطويل، وتقديم المساعدة الإنسانية والإنمائية وإعادة الإعمار.
    The Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Rangin Dadfar Spanta, made remarks, which focused on elections and the need for long-term and comprehensive stabilization and humanitarian, reconstruction and developmental assistance. UN وأبدى وزير الخارجية الأفغاني، رانجين دادفار سبانتا، ملاحظات ركزت على الانتخابات وضرورة تحقيق الاستقرار الشامل على المدى الطويل، وتقديم المساعدة الإنسانية والإنمائية وإعادة الإعمار.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 9 January 2007 from Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan, addressed to the Secretary-General of the United Nations (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إليكم من الدكتور رانجين دادفار سبانتا، وزير الخارجية بجمهورية أفغانستان الإسلامية.
    (Signed) Rangin Dadfar Spanta UN (التوقيع) رانجين دادفار سـبـانـتـا
    On 26 June, the National Security Adviser of Afghanistan, Rangin Dadfar Spanta, led a delegation of senior officials to Islamabad for talks with Pakistani counterparts on anti-terror cooperation and the role of Pakistan in Afghan peace efforts. UN وفي 26 حزيران/يونيه، ترأس مستشار الأمن الوطني في أفغانستان، رانجين دادفار سبانتا، وفداً من كبار المسؤولين حلَّ بإسلام أباد لإجراء محادثات مع النظراء الباكستانيين بشأن التعاون في مجال مكافحة الإرهاب ودور باكستان في جهود السلام التي تبذلها أفغانستان.
    I have the honour to transmit herewith a copy of the letter dated 26 August 2008 which I received from Mr. Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نسخة من الرسالة المؤرخة 26 آب/أغسطس 2008 التي وجهها إليَّ السيد رانغين دادفار سبانتا، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية (انظر المرفق).
    (Signed) Rangin Dadfar Spanta UN (توقيع) رانجين دادفار سبانتا
    (Signed) Rangin Dadfar Spanta UN (توقيع) رانجين دادفار سبانتا
    With reference to the letter of 9 January 2007 from Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan (A/61/695-S/2007/13, annex), I am directed by my Government to convey the following. UN بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2007 الموجهة من رانجين دادفار سبانتا، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية (A/61/695-S/2007/13، المرفق)، تلقيتُ تعليمات من حكومتي بأن أبلغكم ما يلي.
    I have the honour to enclose herewith a letter dated 14 May 2007 from Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan, addressed to you, in reference to the recent intrusion of Pakistan's military into Afghanistan territory (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه الرسالة المؤرخة 14 أيار/مايو 2007، الموجهة إليكم من رانغين دادفار سبانتا، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية، بالإشارة إلى اختراق الجيش الباكستاني الأراضي الأفغانية مؤخرا (انظر المرفق).
    (Signed) Rangin Dadfar Sapanta UN (توقيع) رانغين دادفار سبانتا
    (Signed) Dr. Rangin Dadfar Spanta UN (توقيع) رانغين دادفار سبانتا
    (Signed) Rangin Dadfar Spanta UN (توقيع) رانغين دادفار سبانتا
    I would like to refer to the communication from Dr. Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Afghanistan, of 14 May 2007 (A/61/912-S/2007/289, annex), and to say that on 13 May 2007, the Afghan forces opened unprovoked firing on Pakistan's military posts and personnel in the Kurram Agency of Pakistan, who are stationed there to protect the international border and interdict cross-border infiltration. UN أود الإشارة إلى رسالة الدكتور رانغين دادفار سبانتا، وزير خارجية جمهورية أفغانستان الإسلامية، المؤرخة 14 أيار/مايو 2007 (A/61/912-S/2007/289، المرفق)، وأن أقول إنه في يوم 13 أيار/مايو 2007، فتحت القوات الأفغانية النار دون مبرر على النقاط العسكرية الباكستانية وموظفيها في منطقة كورام بباكستان الذين يرابطون في هذه المنطقة لحماية الحدود الدولية ومنع التسلل عبر الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد