ويكيبيديا

    "dahr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضهر
        
    • وضهر
        
    Fortification of the Dahr al-Jamal and Malikiyah positions by enemy forces UN قيام قوات العدو بتحصين موقعي ضهر الجمل والمالكية.
    Al-Hasakah, Ra's al-Ayn, village of Dahr al-Arab, 1991 UN الحسكة - رأس العين - قرية ضهر العرب 1991
    It is worth noting that a wing for addicts has been opened at the Dahr el-Bashiq Hospital (a public hospital), providing treatment free of charge. UN والجدير بالذكر أنه تمّ افتتاح جناح خاص بالمدمنين في مستشفى ضهر الباشق الحكومي يقوم بتقديم خدمات العلاج مجاناً.
    The Israeli enemy personnel fired at Lebanese territory as they were conducting a firing exercise at the Dahr al-Jamal post. Bullets struck the rear window of a Lebanese civilian's car that was on the main road in the town of Ramiya. UN أطلق العدو الإسرائيلي النار باتجاه الأراضي اللبنانية أثناء تنفيذ رماية داخل مركز ضهر الجمل حيث أصيبت سيارة مواطن لبناني في زجاجها الخلفي بطلق ناري على طريق عام بلدة راميا.
    Between 1500 and 1530 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells at the outlying areas of Majdal Zun, Mansuri and Wadi al-Saluqi from their positions at Tall Ya`qub and Dahr al-Maydun. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ و ٣٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية مــن موقعـي تل يعقـوب وضهر الميدان ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل زون، المنصوري ووادي السلوقي.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, Zahlah, Riyaq, Beirut and its suburbs, Dahr al-Baydar, Baalbek, Hirmil and Al-Arz before leaving at 2355 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب، زحلة، رياق، بيروت وضواحيها، ضهر البيدر، بعلبك، الهرمل والأرز ثم غادرت الساعة 23:55 من فوق الناقورة.
    al-Abyad, Sahat Bassam Murad, 1970; Tartus, Safita, Dahr Bashir UN دمشق - الجسر الأبيض - ساحة بسام مراد 1970 طرطوس - صافيتا - ضهر بشير
    Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. They circled over Dahr al-Baydar and the South before leaving at 1150 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق مناطق ضهر البيدر والجنوب ثم غادرتا الساعة 50/11 من فوق علما الشعب.
    Between 0905 and 0940 hours the minion Lahad's militia fired mortar shells at the area around Dahr al-Mashnaqah and the Mu`aytah woodland. UN - بين الساعة ٠٥/٩ و ٤٠/٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف هاون باتجاه محيط ضهر المشنقة وحرش المعيطة.
    At 1600 hours the Lahad militia's Dahr al-Mashnaqah - Sfariyah crossing was closed to passage in both directions. UN - الساعة ٠٠/١٦ أقفل معبر ضهر المشنقة - صفارية التابع لميليشيا لحد بالاتجاهين.
    From Faghal and Bikh`az up to Kfar Hatna, Shibtin and Dahr Abi Yaghi. UN من بلدتي فغال وبخعاز صعودا حتى بلدات كفرحتنا - شبطين - ضهر ابي ياغي
    - Between 1500 and 1845 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre heading east, and circled over the southern regions; it then headed north as far as Batrun, circled over the Jounieh, Dahr al-Baydar and Damur regions, then left over Naqurah; UN بين الساعة 00/15 والساعة 45/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم اتجهت شمالا وصولا حتى البترون، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق جونية، ضهر البيدر والدامور، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 21 August 2007, between 1058 and 1108 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Shuba, flying as far as Dahr al-Baydar and then departed over `Aytarun. UN - بتاريخ 21 آب/أغسطس 2007 بين الساعة 58/10 والساعة 08/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفر شوبا وصولا إلى ضهر البيدر، ثم غادرتا من فوق عيترون.
    Between 1104 and 1115 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace over Kafr Kila, flying north as far as Dahr al-Baydar, and then departed over Kafr Kila. UN بين الساعة 04/11 والساعة 15/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا إلى ضهر البيدر، ثم غادرتا من فوق كفركلا.
    On 24 May 2007, at 2329 hours, at the Dahr al`Asi outpost opposite the town of Mays al-Jabal, enemy Israeli forces proceeded to install radar. UN - بتاريخ 24 أيار/مايو 2007 الساعة 29/23 وفي موقع ضهر العاصي المقابل لبلدة ميس الجبل، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على تركيب رادار.
    It notes with appreciation that the State party has, for example, established a new residential institution, at Dahr el-Bashek in 2004, for girls in conflict with the law, and a special police unit, the Minors Brigade, responsible for questioning delinquent minors and taking statements from young victims. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير، على سبيل المثال، أن الدولة الطرف قد أنشأت، في ضهر الباشق في عام 2004 مؤسسة جديدة للرعاية الداخلية للفتيات المخالفات للقانون، كما أنشأت وحدة خاصة من قوات الشرطة معنية بالقاصرين لتتولى المسؤولية عن استجواب القاصرين المخالفين للقانون والحصول على إفادات من الضحايا صغار السن.
    On 7 February 2008 at 1055 hours, six Israeli enemy military aircraft violated Lebanese airspace, two over Rumaysh and four over al-Naqurah, heading north as far as Dahr al-Baydar. UN - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2008 الساعة 55/10، خرقت الأجواء اللبنانية ست طائرات حربية للعدو الإسرائيلي، اثنتين من فوق رميش وأربعة من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى ضهر البيدر.
    Between 1815 and 2220 hours the Lahad militia fired two 155-mm artillery shells, two tank shells and several 81-mm mortar shells and directed several bursts of medium-weapons fire at areas around Anan hill, the Hadidi enterprise and the Mu`aytah woodland from its positions at Dahr al-Ramlah and on Rum and Anan hills. UN - بين الساعة ١٥/١٨ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مراكزها في ضهر الرملة وتلتي روم وانان قذيفتي مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذيفتي دبابة وعدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة أنان - منشآت الحديدي وحرش المعيطة.
    Between 1940 and 2000 hours the client militia fired seven 155-mm artillery shells at Wadi Kafra from its position at Dahr al-Ramlah. UN - بين الساعة ٤٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في ضهر الرملة سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي كفرا.
    At 1430 hours Lahad militia elements erected a barrier on the Dahr al-Ramlah-Jazzin road and proceeded to search vehicles travelling in both directions and to hinder the movement of residents. UN - الساعة ٣٠/١٤ أقامت عناصر ميليشيا لحد حاجزا على طريق ضهر الرملة - جزين وقامت بتفتيش السيارات بالاتجاهين وعرقلة انتقال المواطنين.
    English Page Between 2100 and 2145 hours the Lahad militia fired several 120-mm mortar shells at areas along the Zahrani River towards Habbush and at Ayn al-Mir from their positions at Tahrah hill and Dahr al-Ramlah. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ و ٤٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلة الطهرة وضهر الرملة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة بلدتي حبوش وعلى بلدة عين المير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد