| Conducted extensive daily patrols by land, sea and air across the country | UN | تسيير دوريات يومية مكثفة برا وبحرا وجوا في جميع أنحاء البلد |
| Conducted extensive daily patrols by land, sea and air across the country | UN | تسيير دوريات يومية مكثفة برا وبحرا وجوا في جميع أنحاء البلد |
| UNMIT provided daily operational advice to PNTL through joint daily patrols in 13 districts | UN | أسدت البعثة مشورة تشغيلية يومية للشرطة الوطنية بواسطة دوريات يومية مشتركة في 13 مقاطعة |
| :: 5,840 patrol person-days (2 police officers per patrol x 4 daily patrols x 2 sectors x 365 days) | UN | :: إتمام 840 5 يوما من دوريات الأفراد (فردان من أفراد الشرطة لكل دورية x 4 دوريات يوميا x قطاعين x 365 يوما) |
| 5,840 patrol person-days (2 police officers per patrol x 4 daily patrols x 2 sectors x 365 days) | UN | إتمام 840 5 (فردا x يوما) لدوريات الشرطة (ضابطا شرطة في كل دورية x 4 دوريات يوميا x قطاعين x 365 يوما) |
| Conducted daily patrols throughout the area of responsibility | UN | :: تسيير دوريات يومية في جميع أنحاء منطقة المسؤولية |
| daily patrols in the Zugdidi district to assess the security situation and advise local law enforcement officers | UN | تسيير دوريات يومية في قطاع زوغديدي لتقييم الوضع الأمني وتقديم المشورة إلى موظفي إنفاذ القانون المحليين |
| Back-up support included in the preceding output on the conduct of daily patrols throughout Liberia | UN | أدرج الدعم الإضافي في الناتج السبق المتعلق بتسيير دوريات يومية في أنحاء ليبريا |
| On average, 52 daily patrols were carried out during 2013/14. | UN | وأُجريت دوريات يومية بلغ متوسطها 52 دورية في الفترة 2013/2014. |
| Mentoring provided and daily performance evaluations developed through collocation in 54 Haitian National Police stations, and daily patrols and static checkpoints conducted in 4 border crossing points | UN | تم تقديم التوجيه وإجراء تقييمات أداء يومية مشتركة في 54 من مراكز الشرطة الوطنية الهايتية، وتسيير دوريات يومية وإقامة نقاط تفتيش ثابتة في أربع نقاط عبور حدودية |
| The Military Liaison Group conducted daily patrols and made contact with Sucos, Government agencies, non-governmental organizations, PNTL, the Border Patrol Unit and F-FDTL. | UN | أجرى فريق الاتصال العسكري دوريات يومية كما أجرى اتصالات مع القرى والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي. |
| Tensions rose when the Operational Support Units commenced daily patrols in multi-ethnic areas of northern Kosovo, as part of Pristina's efforts to assert authority there. | UN | وتصاعدت التوترات عندما بدأت وحدات الدعم التشغيلي الإقليمية في إجراء دوريات يومية في المناطق المتعددة الأعراق في شمال كوسوفو، وذلك كجزء من جهود بريشتينا الرامية إلى فرض سلطتها هناك. |
| daily patrols conducted by Kosovo Police Service in cooperation with United Nations police and KFOR Kosovo-wide | UN | قامت دائرة الشرطة في كوسوفو بتسيير دوريات يومية بالتعاون مع شرطة الأمم المتحدة والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو في جميع أنحاء كوسوفو |
| Through daily patrols by formed police units in support of the Haitian National Police on disorder management and crowd control | UN | من خلال تسيير دوريات يومية من وحدات الشرطة المشكَّلة، لدعم الشرطة الوطنية الهايتية من أجل إدارة الاضطرابات ومكافحة الشغب |
| It conducted daily patrols throughout its area of responsibility and held periodic meetings with the local authorities in order to strengthen liaison, reduce tension, improve safety and security and promote confidence between the parties. | UN | وأجرت البعثة دوريات يومية في كامل المنطقة الخاضعة لمسؤوليتها وعقدت اجتماعات دورية مع السلطات المحلية بهدف تعزيز الاتصال وتخفيف التوترات وتحسين عناصر السلامة والأمن ودعم الثقة بين الطرفين. |
| 8,760 United Nations military operational and rotational observer mobile patrol person-days in the Gali and Zugdidi sectors (4 military observers per patrol x 6 daily patrols x 365 days) | UN | 760 8 (فردا x يوما) للدوريات السيارة الميدانية التي تناوب في تنفيذها مراقبو الأمم المتحدة العسكريون في قطاعي غالي وزوغديدي (4 مراقبين عسكريين في كل دورية x 6 دوريات يوميا x 365 يوما) |
| :: 8,760 United Nations military operational and rotational observer mobile patrol person-days in the Gali and Zugdidi sectors (4 military observers per patrol x 6 daily patrols x 365 days) | UN | :: 760 8 يوما من الدوريات الجوالة العملياتية والتناوبية للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة في قطاعي غالي وزوغديدي (بما معدله 4 مراقبين عسكريين للدورية x 6 دوريات يوميا x 365 يوما) |
| :: 288 United Nations military observer mobile patrol person-weeks in Zugdidi and lower Kodori Valley launched from 2 observation posts (2 military observers per patrol x 4 daily patrols x 36 weeks) | UN | :: 288 أسبوعا من الدوريات الجوالة للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة في زوغديدي ومنطقة وادي كودوري السفلى انطلقت من موقعي مراقبة (2 من المراقبين العسكريين للدورية x 4 دوريات يوميا x 36 أسبوعا) |
| 288 United Nations military observer mobile patrol person-weeks in Zugdidi and lower Kodori Valley launched from 2 observation posts (2 military observers per patrol x 4 daily patrols x 36 weeks) | UN | 288 (فردا x أسبوعا) للدوريات السيارة لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين في منطقة زوغديدي ومنطقة وادي كودوري السفلى التي انطلقت من موقعين للمراقبة (مراقبان عسكريان في كل دورية x 4 دوريات يوميا x 36 أسبوعا) |
| The Mission's observation posts, combined with the daily patrols conducted by UNMEE Military Observers, ensure the monitoring of the Temporary Security Zone and its adjacent areas. | UN | ونقاط المراقبة التي أقامتها البعثة، بالإضافة إلى الدوريات التي يقوم بها المراقبون العسكريون التابعون للبعثة، تكفل مراقبة المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها. |
| The higher output resulted from the additional patrols conducted by Force headquarters in support of the daily patrols conducted by the line battalions, particularly on areas where violations usually occur | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الدوريات الإضافية التي سيرها مقر قيادة القوة لدعم الدوريات اليومية التي تقوم بها الكتائب العاملة على الحدود، ولا سيما في المناطق التي عادة ما تحدث فيها انتهاكات |
| daily patrols to both the upper and lower Kodori Valley did not observe the presence of any heavy weapons in the area. | UN | ولم تلاحظ الدوريات اليومية في وادي كودوري الأعلى والأسفل وجود أية أسلحة ثقيلة في تلك المنطقة. |