ويكيبيديا

    "daily rate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعدل اليومي
        
    • بمعدل يومي
        
    • معدل يومي
        
    • الأجر اليومي
        
    • بالمعدل اليومي
        
    • السعر اليومي
        
    • والمعدل اليومي
        
    • يومي متوسط
        
    • بأجر يومي
        
    The average daily rate for core diplomatic training by the Institute is $170 per participant per activity. UN ومتوسط المعدل اليومي لتكلفة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي الذي يقدمه المعهد هو 170 دولارا لكل مشارك في كل نشاط.
    The Advisory Committee sought further clarification as to the reasons for the increase in daily rate rations and bottled water. UN وطلبت اللجنة الاستشارية إيضاحات أخرى ﻷسباب الزيادة في المعدل اليومي لحصص اﻹعاشة والمياه المعبأة.
    A pregnant widow is also entitled to iddat benefit equal to the daily rate of wages for the whole period of the pregnancy. UN وكذلك للأرملة الحامل حق في استحقاقات العدة بما يساوي المعدل اليومي للأجور طوال فترة الحمل.
    Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. UN وتحسب تكاليف النقل بمعدل يومي قدره 45 دولارا لمدة 25 يوما في الشهر لكل عربة لفترة 6 أشهر.
    This provision is based on a daily rate of $15.50 per person. UN وقام هذا الاعتماد على أساس معدل يومي يبلغ ١٥,٥٠ دولار للفرد.
    In so doing, it will not be necessary in the future to consider frequent revisions to the limit in order to accommodate cost-of-living adjustments to the daily rate. UN وبذلك، سوف لن يكون من الضروري في المستقبل النظر بشكل متكرر في تنقيح ذلك الحد الأقصى من أجل تطبيق تسويات تكاليف المعيشة على الأجر اليومي.
    Provision for mission subsistence allowance has been calculated on the basis of the phased deployment as outlined above at the current daily rate of $109. UN وحسبت المبالغ المخصصة لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة على أساس النشر المرحلي على النحو المبين أعلاه بالمعدل اليومي الحالي وقدره ١٠٩ دولارات.
    The costs are based on $333 per day, which is within the level B daily rate stipulated by the Office of Human Resources Management. UN ووضعت التكاليف على أساس 333 دولارا في اليوم، أي في حدود المعدل اليومي للمستوى باء الذي ينص عليه مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The same article also states that in addition to benefit under paragraph 1, those who have a legal obligation to support dependant children under the age of 18 shall be paid 4 per cent of the daily rate of support in respect of each child. UN تنص المادة نفسها أيضاً على أنه بالإضافة إلى المستحقات بموجب الفقرة 1، يجب دفع 4 في المائة من المعدل اليومي لإعانة كل طفل إلى الأشخاص الملزمين قانونياً بدعم أطفال معالين تحت سن 18 سنة.
    - Daily subsistence allowance: at the daily rate applicable to Hamburg for the days spent in Hamburg for the purpose of the case. UN - بدل إقامة يومي: على أساس المعدل اليومي المطبق في هامبورغ للأيام التي يقضيها القاضي في هامبورغ لأغراض الدعوى.
    Mission subsistence allowance - daily rate UN بدل اﻹقامة الخاصة بالبعثة - المعدل اليومي
    In accordance with the new contract, the actual average daily rate was $17.25 per vehicle, or $524.69 per vehicle per month, resulting in an additional requirement of $201,200 for the period. UN ووفقا للعقد الجديد، كان المعدل اليومي الفعلي ١٧,٢٥ دولار لكل مركبة، أي ٥٢٤,٦٩ دولار لكل مركبة شهريا، مما نجم عنه احتياجات إضافية تبلغ ٢٠٠ ٢٠١ دولار للفترة.
    The additional expenditures incurred are attributable to higher actual requirements for mission subsistence allowance owing to an increase in the daily rate after 30 days for eastern Chad. UN تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى زيادة الاحتياجات الفعلية لبدل الإقامة المقرر للبعثة بسبب الزيادة في المعدل اليومي بعد 30 يوما في شرق تشاد.
    72. The main factor contributing to the variance of $309,400 under this heading is attributable to the increase in the daily rate of rental cost of the vessel. UN 72 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 309 دولار تحت هذا البند إلى الزيادة في المعدل اليومي لتكلفة استئجار السفينة.
    The Consortium states that the amount to be deducted was specified in the contract as a daily rate for each day that completion of the project was delayed. UN ويذكر الكونسورتيوم أن المبلغ الذي ينبغي خصمه محدد في العقد بمعدل يومي عن كل يوم تأخير في إنجاز المشروع.
    Travel costs are estimated at $2,700 per person and monthly mission allowance, at a daily rate of $102. UN وتقدر تكاليف السفر بمبلغ ٧٠٠ ٢ دولار للشخص الواحد كما يقدر البدل الشهري ﻷفراد البعثة بمعدل يومي قدره ١٠٢ دولار.
    Bidding process with a maximum daily rate at USD 1,000. UN عملية طلب عطاءات مع تحديد معدل يومي حده الأقصى 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    In the present report, the number of days worked is derived by taking expenditure divided by an average daily rate for each contract. UN وفي التقرير الحالي، يُـحتسب عدد أيام العمل الفعلية عن طريق قسمة النفقات على معدل يومي متوسط لكل عقد.
    The current daily rate for interpreters is $391.50, which means that a retired interpreter can be employed for only 102 days per year before reaching the $40,000 ceiling. UN ويبلغ معدل الأجر اليومي الحالي للمترجمين الشفويين 391.50 من الدولارات، وهو ما يعني أن المترجم الشفوي المتقاعد لا يمكن توظيفه إلا لمدة 102 من الأيام قبل بلوغه الحد الأقصى وهو 000 40 دولار.
    (i) Thirty days of subsistence allowance at the daily rate applicable under rule 203.9 (a) above; UN `1 ' بدل الإقامة عن ثلاثين يوما بالمعدل اليومي المنطبق بموجب القاعدة 203/9 (أ) الواردة أعلاه؛
    The claim for USD 2,115,000 is derived by multiplying the daily rate by 47 days for each of the three vessels. UN وتم استخلاص مبلغ المطالبة وهو 000 115 2 دولار بضرب السعر اليومي في 47 يوماً لكل واحدة من السفن الثلاث.
    163. The daily rate of sickness allowance for any employee is equal to four fifths of the employee's normal wages. UN 163- والمعدل اليومي للعلاوات المرضية لأي عامل يعادل أربعة أخماس أجر العامل العادي.
    For the next biennium, funding of $120,000 is requested, based on 35 work days per annum for each of the three external members at a daily rate of $555. UN وبالنسبة لفترة السنتين التالية، مطلوب رصد مبلغ 000 120 دولار على أساس 35 يوم عمل سنويا لكل من الأعضاء الخارجيين الثلاثة بأجر يومي مقداره 555 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد