In that respect, we commend the remarkable work accomplished by Ambassador Dalius Čekuolis in presiding over the Meeting. | UN | وفي ذلك الصدد، نشيد بالعمل الرائع الذي قام به السفير داليوس تشيكيوليس لدى ترؤسه الاجتماع. |
I give the floor to the President of the Economic and Social Council, Mr. Dalius Čekuolis, to introduce the report of the Economic and Social Council. | UN | أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد داليوس تشيكوليس، كي يعرض تقرير المجلس. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Dalius Čekuolis, Permanent Representative of Lithuania and President of the Economic and Social Council. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد داليوس شيكيوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Dalius Čekuolis, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد داليوس شيكوليس، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
H.E. Mr. Dalius Čekuolis, Permanent Representative of Lithuania and President of the Economic and Social Council, made a statement. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد داليوس تشيكووليس، الممثل الدائم لليتوانيا ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Third Biennial Meeting was chaired by Dalius Čekuolis, Permanent Representative of Lithuania to the United Nations. | UN | وقد رأس الاجتماع الثالث داليوس شيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا لدى الأمم المتحدة. |
I would also like to thank Ambassador Dalius Čekuolis of Lithuania and Ambassador Camillo Gonsalves of Saint Vincent and the Grenadines for co-chairing the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. | UN | وأود كذلك أن أشكر السفير داليوس تشيكوليس، ممثل ليتوانيا، والسفير كمييو غونسالبيس، ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، على ترؤسهما معاً الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
I take this opportunity to commend the Chairperson of the Biennial Meeting of States, Ambassador Dalius Čekuolis of Lithuania, for guiding us to restored confidence in the Programme of Action process. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أثني على رئيس الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين، السفير داليوس شيكوليس من ليتوانيا، لتوجيهنا نحو استعادة الثقة في عملية برنامج العمل. |
Statements were made by the Secretary-General, Ban Ki-moon, and the President of the Economic and Social Council, Dalius Čekuolis. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمين العام، بان كي- مون، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، داليوس تشيكوليس. |
I would also like to congratulate the new coChairs, Ambassador Dalius Čekuolis, Permanent Representative of the Republic of Lithuania, and Ambassador Camillo Gonsalves, Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | أود أيضا أن أهنئ الرئيسين المشاركين الجديدين، السفير داليوس تشيكوليس، الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا والسفير كاميّو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين. |
We congratulate Mr. Camillo Gonsalves, Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines, and Mr. Dalius Čekuolis, Permanent Representative of Lithuania, on their appointment as co-Chairs for the current session. | UN | ونهنئ السيد كاميّو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، والسيد داليوس تشيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، على تعيينهما مُيَسِرَين مشاركين للدورة الحالية. |
I would also like to take this opportunity to thank their successors, Ambassador Dalius Čekuolis, Permanent Representative of Lithuania, and Ambassador Camillo Gonsalves, Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر خلفهما، السفير داليوس تشيكوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، والسفير كامييو غونسالفيس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين. |
I take this opportunity to commend the Chair of the Third Biennial Meeting, Ambassador Dalius Čekuolis of Lithuania, for guiding us to restored confidence in the Programme of Action process. | UN | وأغتنم هذه الفرصة كي أثني على رئيس الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين، السفير داليوس تشيكوليس، ممثل ليتوانيا، على توجيهنا نحو استعادة الثقة بعملية برنامج العمل. |
I welcome Mr. Dalius Čekuolis, Chairman of the Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and invite him to share his thoughts with us and tell us of the progress being made. | UN | أرحب بالسيد داليوس تشيكوليس، رئيس الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وأدعوه إلى تبادل أفكاره معنا وإبلاغنا بالتقدم الذي يجري إحرازه. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly, and Ambassador Dalius Čekuolis, President of the Economic and Social Council. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، والسفير داليوس تشيكوليس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The panel was chaired by the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis (Lithuania). | UN | ورأس الحلقة نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا). |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Dalius Čekuolis, President of the Economic and Social Council. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد داليوس تشيكوليس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
His statement was followed by statements by, among others, the President of the sixty-first session of the General Assembly, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa; the President of the Economic and Social Council, Dalius Čekuolis; and the Chairman of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, Ismael Abraão Gaspar Martins. | UN | وأعقب بيانه بيانات أدلى بها، من ضمن آخرين، رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، الشيخة هيا راشد آل خليفة؛ ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، داليوس تشيكوليس؛ ورئيس اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، إسماعيل أبراو غاسبار مارتنز. |
Upon election, the President of the Council for 2007, Dalius Čekuolis (Lithuania), made a statement. | UN | وأدلى داليوس شيكوليس (ليتوانيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2007. |
Upon election, the President of the Council for 2007, Dalius Čekuolis (Lithuania), made a statement. | UN | وأدلى داليوس شيكوليس (ليتوانيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2007. |
4. Special guests of the conference, General Assembly President Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, Economic and Social Council President Dalius Čekuolis and Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro, opened the event. | UN | 4 - وافتتح أعمالَ المؤتمر ضيوف الشرف وهم الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، وداليوس تشيكوليس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وآشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام. |
The European Union also thanks you, Mr. President, for the prompt appointment of the Permanent Representative of the Republic of Lithuania, Mr. Dalius Čekuolis, and the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines, Mr. Camillo Gonsalves, as Co-Chairs of the Working Group. | UN | وإن الاتحاد الأوروبي يشكركم أيضا، السيد الرئيس، على تعيينكم السريع للممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا، السيد دليوس تشيكولس، والممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، السيد كميلو غونسالفيس، رئيسين مشاركين للفريق العامل. |