ويكيبيديا

    "damascus and aleppo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دمشق وحلب
        
    While maintaining most key urban centres and lines of communication under their control, they threatened armed opposition strongholds in Damascus and Aleppo. UN وقد أحكمت قبضتها على معظم المراكز الحضرية وخطوط الاتصال الرئيسية، وهددت معاقل المعارضة المسلحة في دمشق وحلب.
    Two such instances were the armed opposition-initiated offensives in the cities of Damascus and Aleppo, which were met by forceful Government retaliatory operations, involving the use of heavy weapons in densely populated areas. UN وقُوبلت حالتان من هذا النوع من الهجمات التي شنَّتها المعارضة المسلحة في مدينتي دمشق وحلب بعمليات انتقامية شديدة من جانب الحكومة اشتملت على استخدام الأسلحة الثقيلة في المناطق المكتظة بالسكان.
    :: The governorates of Rural Damascus and Aleppo have witnessed the highest numbers of attacks on medical facilities, with 35 attacks each. UN :: وتعرضت محافظتا ريف دمشق وحلب إلى أكبر عدد من الهجمات على المرافق الطبية، إذ تعرضت كل محافظة إلى ٣٥ هجمة.
    Further, private shelters have been upgraded for 23,933 people in Homs, Rural Damascus and Aleppo Governorates. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحسين أماكن إيواء خاصة لصالح 933 23 شخصا في محافظات حمص وريف دمشق وحلب.
    The resilience of the armed opposition, and the continued support it received from its backers, as well as the still significant support it received from the civilian population, prevented the Syrian authorities from eradicating it even from the major cities, including Damascus and Aleppo. UN وقال إن قدرة المعارضة المسلحة على الصمود، والدعم المستمر الذي تتلقاه من أنصارها، فضلا عن الدعم الهام الذي لا تزال تتلقاه من السكان المدنيين، حال دون تمكُّن السلطات السورية من استئصالها حتى من المدن الكبرى ومن بينها دمشق وحلب.
    Over the past few days, the armed terrorist groups have launched attacks on innocent civilians and public and private property in the Syrian Arab Republic and, in particular, in Damascus and Aleppo. UN شنّت المجموعات الإرهابية المسلحة خلال الأيام القليلة الماضية اعتداءات على المدنيين الأبرياء والممتلكات العامة والخاصة في الجمهورية العربية السورية وبخاصة على دمشق وحلب.
    Work is under way to establish two residential centres in Damascus and Aleppo to house and care for child victims of violence and mitigate the physical and psychological effects of the violence that they have endured. UN يجري العمل أيضاً على إنشاء مركزين للضيافة في دمشق وحلب من أجل استضافة الأطفال المعنفين والعناية بهم وتخفيف الآثار الجسدية والنفسية عنهم.
    In order to enhance and strengthen the capacity of social workers to deal more efficiently and effectively with the relief services programme, two three-day workshops were conducted in Damascus and Aleppo. UN وبغية زيادة وتعزيز قدرة الاخصائيين الاجتماعيين على التعامل بمزيد من الكفاءة والفعالية مع برنامج الخدمات الغوثية، نظمت حلقتان تدريبيتان في دمشق وحلب دامت كل منهما 3 أيام.
    Work is also under way to establish two residential centres in Damascus and Aleppo to take in and look after child victims of violence and temper the physical and psychological effects of the violence suffered. UN يجري العمل أيضاً على إنشاء مركزين للضيافة في دمشق وحلب من أجل استضافة الأطفال المعنفين والعناية بهم وتخفيف الآثار الجسدية والنفسية عنهم.
    (vii) Establishment of two model centres for the care of abandoned children in Damascus and Aleppo under the tenth five-year plan, 2006-2010; UN `7` إحداث مركزين نموذجيين لرعاية الأطفال اللقطاء في دمشق وحلب في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    174. The Arab Music Conservatories in Damascus and Aleppo accept students from the age of 7 years onwards. The Conservatories have a combined total of 320 students. UN 174- ويستقبل المعهد العربي للموسيقى في كل من دمشق وحلب الطلبة من سن السابعة من العمر، ويبلغ عدد الطلاب المسجلين في كل من المعهدين سنوياً 320 طالباً وطالبة.
    Syria has three schools, in the cities of Damascus and Aleppo, for the sons and daughters of martyrs. UN ويوجد في سورية ثلاث مدارس ﻷبناء وبنات الشهداء في مدينتي دمشق وحلب يستفيد من خدماتها ٨١٤ من الذكور و٨٧٢ من اﻹناث خلال العام الدراسي ٣٩٩١ - ٤٩٩١.
    245. The Syrian Arab Republic has four juvenile reform institutions and two institutions for the care of juvenile vagrants in the cities of Damascus and Aleppo from the services of which about 300 male and female juveniles are benefiting. UN ٥٤٢- ويوجد في الجمهورية العربية السورية أربعة معاهد ﻹصلاح اﻷحداث الجانحين ومعهدان لرعاية اﻷحداث المشردين في مدينتي دمشق وحلب يبلغ عدد المستفيدين من خدماتها حوالي ٠٠٣ مستفيد من الذكور واﻹناث.
    (g) Establishing two model centres for the care of abandoned children, in Damascus and Aleppo, in accordance with the tenth five-year plan for 2006 - 2010; UN (ز) إحداث مركزين نموذجيين لرعاية الأطفال اللقطاء في دمشق وحلب في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    The tourism sector is also subjected to systematic terrorism by certain armed terrorist groups which target transport and communication routes and transport companies, in addition to terrorizing, killing and abducting civilians. As a result, hotel occupancy rates have fallen to less than 10 per cent, even in the two main cities of Damascus and Aleppo. UN كما يتعرض القطاع السياحي لإرهاب ممنهج تنفذه بعض الجماعات الإرهابية المسلحة، من خلال استهداف خطوط النقل والمواصلات وشركات النقل، بالإضافة لترويع وقتل وخطف المواطنين، الأمر الذي أدى إلى انخفاض الإشغال الفندقي إلى ما دون 10 في المائة حتى في مدينتي دمشق وحلب الرئيسيتين.
    10. UNSMIS observed a situation of variable but continuing conflict, as well as the ongoing use of artillery, tanks, helicopters and other aircraft in Deir-ez-Zor, Homs, Rif Damascus and Aleppo. UN 10 - ولاحظت بعثة الأمم المتحدة للمراقبة حالة من النـزاع المستمر لكنه مشوب بالتغير فضلا عن الاستخدام المستمر للمدفعية والدبابات والمروحيّات وغيرها من الطائران، في دير الزور وحمص وريف دمشق وحلب.
    At first sight, the regime appears to be almost intact. The army and the security apparatus remain loyal, the cabinet has suffered few defections, and the key population centers of Damascus and Aleppo have not joined the rebellion. News-Commentary ولكن فرصة التقاط الأنفاس التي قدمت للنظام لا تضمن خلاصه. فللوهلة الأولى يبدو النظام وكأنه سلم من الأذى إلى حد كبير. وتظل المؤسسة العسكرية والأجهزة الأمنية موالية له، ولم ينشق عن الحكومة سوى قِلة من الوزراء، فضلاً عن ذلك فإن المراكز السكانية الرئيسية في دمشق وحلب لم تنضم إلى التمرد.
    Two institutions for the education and rehabilitation of blind persons in the cities of Damascus and Aleppo, from the services of which about 500 male and female students are benefiting. These blind persons receive education at all three levels (primary, preparatory and secondary) in addition to vocational training in some occupations to which the blind are suited (bamboo and wickerwork, etc.). UN - مؤسستان لتعليم وتأهيل المكفوفين في مدينتي دمشق وحلب يستفيد منهما حوالي ٠٠٥ طالب وطالبـة، يلتقى المكفوفون فيهما الذكور والاناث التعليم في مراحله الثلاث/الابتدائيــة - الاعدادية - الثانوية/اضافة إلى التدريب المهني على بعض الحرف التي تناسب المكفوفين القش - الخيزران ..الخ/.
    252. In accordance with the policies designed to encourage popular participation in the field of culture and the arts, the Ministry has established two academies of music at Damascus and Aleppo to which talented children from 6 to 12 years of age are admitted. UN 252- وقد عملت الوزارة، من أجل تنفيذ السياسات الهادفة إلى تشجيع المشاركة الشعبية في ميدان الثقافة والفنون، على إقامة معهدين للموسيقى في كل من دمشق وحلب يقبل فيهما الأطفال أصحاب المواهب بين سن 6 و12 سنة.
    209. Following a survey of juvenile welfare institutions and centres that was conducted in 1998, in cooperation with the Association for the Welfare of Prisoners in Damascus and Aleppo and for the purpose of monitoring the effective situation in these establishments and identifying their needs, the following measures were taken to improve the conditions prevailing therein: UN 207- ومن خلال الدراسة التي أجريت على معاهد ومراكز ملاحظة الأحداث عام 1998 في الجمهورية العربية السورية لرصد الواقع الفعلي لهذه المعاهد والوقوف على احتياجاتها، تم بالتعاون مع جمعية رعاية المساجين في كل من دمشق وحلب اتخاذ الإجراءات التالية لتحسين أوضاع تلك المعاهد والمراكز:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد