Well, it seems that Damon is unaware that the branches of his family tree might extend beyond just you. | Open Subtitles | حسنا، يبدو أن دامون يجهل أن فروع من شجرة عائلته قد يمتد إلى أبعد من مجرد لك. |
So Damon said he could take my scar through a transfer spell. | Open Subtitles | فقال دامون بانه قادر على اتخاذ بلدي ندبة خلال فترة النقل. |
Either that or he just needs a way to get out his frustration about losing Damon's trail again. | Open Subtitles | كارولين: إما أن أو أنه يحتاج مجرد وسيلة للخروج إحباطه حول فقدان درب دامون مرة أخرى. |
I won't have to take that job as Matt Damon's neck. | Open Subtitles | ليس علي أخذ تلك الوظيفة كـ رقبة الممثل مات ديمون |
Everyone knows Damon likes to knock the girls around. | Open Subtitles | يعلم الجميع ان ديمون يحب ان يضرب الفتيات. |
you know. he's still getting chased by Damon all through the'hood. | Open Subtitles | كما تعرفوا مازال مطارداً من قبل دايمون في كل انحاء الحي |
Maybe Damon's right. Maybe he grabbed a bottle from the bar and snuck off to the woods. No. | Open Subtitles | لعلّ دايمُن مُحقّ، ربّما أخذ زجاجة خمر وتوارى بها في الأحراج. |
Anyone ever tell you you look like Damon on guiding light ? | Open Subtitles | أي واحد يُخبرُك أنت أبداً تَبْدو مثل دامون على الضوء الهادي؟ |
He wrote a movie they're making with Matt Damon and Keira Knightley. | Open Subtitles | كتب فلم .. يعملون به الآن مع مات دامون وكيرا نايتلي |
With a gun to my head, I still recommend drafting Damon Razor. | Open Subtitles | مع مسدس موجه إلى رأسي، ما زلت أوصي بإنضمام دامون ريزير |
She fell in love with Damon when she was still with Stefan. | Open Subtitles | سقطت في الحب مع دامون عندما كانت لا يزال مع ستيفان. |
Damon's gotten himself into some trouble with Julian. | Open Subtitles | ما حصلت دامون نفسه إلى بعض المتاعب مع جوليان. |
That stone is still messing with your head, Damon. | Open Subtitles | هذا الحجر لا تزال تعبث مع رأسك، دامون. |
Damon might not understand the difference, but you're smarter. | Open Subtitles | دامون قد لا يفهمون الفرق ، ولكن كنت أكثر ذكاء. |
Matt Damon and Ben Affleck grew up in the same | Open Subtitles | مات ديمون و بن افليك ترعرعوا في نفس المكان |
How does Matt Damon make so much more money than you? | Open Subtitles | كيف مات ديمون جعل ذلك المال أكثر بكثير مما كنت؟ |
Last month I took 10 grand off of Matt Damon. | Open Subtitles | الشهر الماضي أخذت 10.000 دولار من مات ديمون |
I was just, um, calling to let you know that Damon finally started watching The Sopranos and he thinks it's pretty good. | Open Subtitles | كنت فقط، أم، دعوت لإعلامك أن ديمون بدأت أخيرا مشاهدة سوبرانوس وانه يعتقد انها جيدة جدا. |
I don't know who won World War II, but I know we got Matt Damon back. | Open Subtitles | لا اعلم من فاز بالحرب لكننا استعدنا مات دايمون |
Because I feel as though we've grown so close, Damon, | Open Subtitles | لأنّي أشعر أنّنا أصبحنا قريبين إلى بعضنا كثيراً يا دايمُن |
Join producers Damon lindelof and carlton cuse | Open Subtitles | ينضمون للمنتجين ، ديمن لانديلوف وكارلتن كيوز |
He's not making me do anything. Damon and I-- ah, no. | Open Subtitles | إنه لا يجبرني على فعل أي شيء أنا و دايمن لا |
What is it about you that has Enzo and Damon wrapped around those flawlessly manicured little fingers? | Open Subtitles | ما هو عنك التي لديها انزو ودامون ملفوفة حول تلك مشذب لا تشوبه شائبة الأصابع قليلا؟ |
So you would do anything for Damon and Enzo? | Open Subtitles | لذا كنت ستفعل أي شيء لديمون وانزو؟ |
are you doing that "mrs. matt Damon" thing again? | Open Subtitles | هل ستفعل مات ديمان مرة اخرى؟ |
Dr. Damon said the vervain's almost out of your system. | Open Subtitles | الدكتور ديمين ,قال ان الفرفين سيخرج من جسمك قريباً |
276. On 28 January, Ahmed Katamesh, the longest-standing administrative detainee, was unexpectedly transferred from Damon to Kishon Prison. | UN | ٢٧٦ - وفي ٢٨ كانون الثاني/يناير، تم على غير توقع نقل أحمد قطامش، وهو أقدم محتجز إداري، من سجن الدامون إلى سجن كيشون. |