ويكيبيديا

    "danger of losing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطر فقدان
        
    • لخطر فقدان
        
    • خطر خسارة
        
    • خطر من فقدان
        
    Some of the Adivasi and Janajati groups are highly marginalized and in danger of losing their language, identity and culture. UN ويعتبر البعض من الآدافاسي والجاناجاتي من المجموعات المهمشة إلى حد كبير وتواجه خطر فقدان لغتها وهويتها وثقافتها.
    Earlier in the week, a Palestinian lawyer, Ahmad Ruweidi, stated that some 50,000 Jerusalem Palestinians were in danger of losing their identity cards because the Government of Israel had forced them to live outside the city limits. UN وفي وقت سابق من اﻷسبوع، ذكر المحامي الفلسطيني هو السيد أحمد رويدي، أن حوالي ٠٠٠ ٥٠ من فلسطينيي القدس هم في خطر فقدان بطاقات هوياتهـم ﻷن حكومــة إسرائيــل أجبرتهم على العيش خارج حدود المدينة.
    And, before the tour, our great nation was in danger of losing much of its status, our influence, our standing. Open Subtitles قبل الجولة كانت بلادنا العظيمة تواجه خطر فقدان الكثير من مكانتها وتأثيرها وشأنها
    Some of our Pacific countries are in danger of losing their populations and their land as a whole. UN وبعض بلداننا في المحيط الهادئ معرضة لخطر فقدان سكانها وأرضها بأكملها.
    - Activation of unemployed persons or persons in danger of losing their job after turning 50, UN توظيف العاطلين عن العمل أو الأشخاص المعرضين لخطر فقدان وظائفهم بعد بلوغ سن الخمسين؛
    A lot of you incumbents will be in danger of losing your seats. Open Subtitles سيحدق بالكثير منكم يا أصحاب المناصب خطر خسارة مقاعدكم
    We are in danger of losing a whole generation of our young people to this dreaded disease. UN ونحن في خطر من فقدان جيل كامل من شبابنا بسبب هذا المرض المروع.
    Her... femur was bleeding very heavily into her thigh, and... she was in danger of losing too much blood. Open Subtitles فخذها كان ينزف بشدة، وكانت تعاني خطر فقدان الكثير من الدماء.
    I was trying to get a loan to cover it, cos they were in danger of losing their places. Open Subtitles حاولت القرض لتغطيتها لأنهم في خطر فقدان مركزهن
    Tilden's, for example. Oh, my... Who was in danger of losing his state senate seat. Open Subtitles الذي كان في خطر فقدان مقعده في مجلس الشيوخ
    And if we're in danger of losing that love, and that... creates greater panic still, what do we do then? Open Subtitles وإذا نحن في خطر فقدان هذا الحب، والتي... يخلق المزيد من الذعر لا يزال، ماذا نفعل بعد ذلك؟
    Oh, oh, thank goodness I am in no danger of losing your company forever. Open Subtitles اوه شكرا للرب انا لست في خطر فقدان مرافقته للابد
    Since I've gotten half of my mother's estate, you're no longer in danger of losing everything anymore. Open Subtitles بما انني أخذت الآن نصف ممتلكات أمي انت لم تعد تحت خطر فقدان كل شيئ بعد الآن
    The increase in the number of Member States in the United Nations and the changing international dynamics have resulted in a Security Council that is now in danger of losing credibility within the wider international community. UN فقـد نتج عن الزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والديناميات الدولية المتغيرة، وجود مجلس أمن يتهدده اﻵن خطر فقدان المصداقية داخل المجتمع الدولي اﻷوسع نطاقا.
    According to certain reports, non-Muslim minorities, primarily Orthodox Greeks but also Orthodox Armenians and Jews, have been confronted with the danger of losing their places of worship because of a law transferring ownership of unused religious buildings to the State. UN وتفيد بعض التقارير بأن اﻷقليات غير المسلمة، كالروم اﻷرثوذوكس بصفة خاصة واﻷرمن اﻷرثوذوكس واليهود أيضاً تواجه خطر فقدان كنائسها لوجود قانون يسمح بتحويل ملكية المباني الدينية غير المستعملة إلى الدولة.
    This country has always been in danger of losing its footing. Open Subtitles كانت هذه البلاد معرضة دوماً لخطر فقدان مكانتها.
    Because I'm thinking if that did happen, you'd be duty-bound to report it and the hospital would be in danger of losing its accreditation as a transplant site. Open Subtitles لأننيأفكرلو أن هذاحدث , فواجبك سيحتم عليك أن تبلغ و تعرض هذه المستشفى لخطر فقدان رخصتها كمستشفى لعمليات الزرع
    My country, like others in the region, is in danger of losing an entire generation to the scourge of HIV/AIDS. UN وبلدي، مثل بلدان أخرى في المنطقة، يتعرض لخطر فقدان جيل بأكمله بسبب وبال فيروس نقص المــناعة البشــرية/الإيــدز.
    The tragic event could not have come at a more opportune time for the Earth military coalition, since they were in danger of losing the war one year ago. Open Subtitles الحدث المأساوي لا يمكن أن يكون تأتي في وقت مناسب أكثر للجيش الأرض التحالف منذ كانوا في خطر خسارة الحرب قبل عام واحد.
    We believe the man you are looking for is in danger of losing a home, property, or a business. Open Subtitles نحن نعتقد ان الرجل المنشود فى خطر خسارة منزل, ملكية, او عمل
    We need a vascular consult'cause she's in danger of losing this leg. Open Subtitles نحتاج إلى إستشارة في الأوعية الدموية لأنّها في خطر من فقدان هذه الساق.
    When you're in danger of losing someone you care about, often, you'll do anything to re-establish a connection. Open Subtitles عندما تكون في خطر من فقدان شخص يهمك امره بالغالب سوف تفعل أي شيء لاعاده توصيل اتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد