ويكيبيديا

    "darfur region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة دارفور
        
    • إقليم دارفور
        
    • ومنطقة دارفور
        
    • وإقليم دارفور
        
    In the Darfur region of Sudan, provision of humanitarian assistance continued to be challenging due to widespread insecurity. UN وفي منطقة دارفور السودانية، ما يزال تقديم المساعدة الإنسانية عسيرا بسبب انعدام الأمن السائد في المنطقة.
    There were even greater concerns about the protection needs and security situation of IDPs in the Darfur region. UN وأُثيرت مخاوف أعظم شأناً بخصوص احتياجات المشردين داخلياً في منطقة دارفور في مجال الحماية وحالتهم الأمنية.
    The brutal forced displacement of 1.8 million civilians in the Sudan's Darfur region provides a chilling example. UN ويعطي التشريد القسري الوحشي لما يبلغ 1.8 مليون مدني في منطقة دارفور بالسودان مثالاً تقشعر له الأبدان.
    In Africa, news from the Darfur region in Sudan is frightening. UN في أفريقيا، تردنا أنباء مخيفة من إقليم دارفور في السودان.
    i. The creation of a Darfur region composed of the States of Darfur; UN ' 1` إنشاء إقليم دارفور الذي يتكون من ولايات دارفور؛
    29. United Nations personnel were most affected by security incidents in Afghanistan, the Darfur region of the Sudan and Somalia in 2010. UN 29 - وتضرر موظفو الأمم المتحدة في عام 2010، أكثر بحوادث أمنية في أفغانستان ومنطقة دارفور في السودان وفي الصومال.
    In Sudan, innocent civilians are suffering repression; and in the Darfur region, many are losing their lives to genocide. UN وفي السودان، يعاني مدنيون أبرياء من القمع؛ وفي منطقة دارفور يلقى العديد منهم مصرعهم في إبادة جماعية.
    Regrettably, the peoples of Africa continue to face hunger and death in the Darfur region of the Sudan, Somalia and Chad, among other places. UN ومن المؤسف أن شعوب أفريقيا لا تزال تواجه الجوع والموت في منطقة دارفور في السودان، وفي الصومال وتشاد، من بين أماكن أخرى.
    Outreach activities will be continued throughout the sectors and team sites to find and attract a wide and diverse group of candidates from different ethnic groups and communities, including women, within the Darfur region. UN وسوف تستمر أنشطة التوعية في جميع أنحاء القطاعات ومواقع أفرقة البحث واجتذاب مجموعة واسعة ومتنوعة من المرشحين من مختلف المجموعات العرقية والمجتمعات المحلية، بما في ذلك النساء، داخل منطقة دارفور.
    Development and dissemination of accurate and up-to-date mine and unexploded ordnance threat maps to allow United Nations agencies and international non-governmental organizations to operate safely within the Darfur region UN رسم خرائط دقيقة تتضمن أحدث المعلومات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة ونشرها لتمكين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية من العمل بأمان في منطقة دارفور
    Development and dissemination of accurate and up-to-date mine and unexploded ordnance threat maps to allow United Nations agencies and international non-governmental organizations to operate safely within the Darfur region UN رسم خرائط دقيقة تتضمن آخر المعلومات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة ونشرها لتمكين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية من العمل بأمان في منطقة دارفور
    The biggest humanitarian crisis of this decade is still taking its toll in the Darfur region. UN ولا تزال منطقة دارفور تعاني من ويلات أكبر أزمة إنسانية شهدها هذا العقد.
    When the Secretary-General took office, he said that one of his top priorities would be the Sudan's Darfur region. UN وعندما تولى الأمين العام منصبه قال إن إحدى أولوياته العليا ستكون في منطقة دارفور في السودان.
    My delegation is particularly concerned about the ever-worsening situation in the Darfur region of the Sudan. UN إن وفد بلدي يساوره القلق بوجه خاص بشأن الحالة المتردية باطراد في إقليم دارفور في السودان.
    Therefore, efforts to resolve continuing conflicts, such as the situation in the Darfur region of the Sudan, must be redoubled. UN ولهذا ينبغي مضاعفة الجهود الرامية إلى حل الصراعات المستمرة، مثل الحالة في إقليم دارفور في السودان.
    The Council requested that agreement be reached quickly during the current seventh round of Sudanese peace talks on the Darfur region. UN وطالب المجلس سرعة التوصل إلى اتفاق سلام خلال الجولة السابعة الحالية من محادثات السلام السودانية حول إقليم دارفور.
    Situation of human rights in the Darfur region of the Sudan UN حالة حقوق الإنسان في إقليم دارفور في السودان
    For example, the same community policing concept implemented in Southern Sudan is also to be utilized in the Darfur region. UN وعلى سبيل المثال، فإن مفهوم حفظ أمن المجتمعات المحلية نفسه المطبق في جنوب السودان، سيجري تنفيذه أيضا في إقليم دارفور.
    At the same time, in Nepal and the Darfur region of the Sudan, an increasing number of people are affected by conflict and insecurity. UN وفي الوقت نفسه يعاني عدد متزايد من الناس في نيبال ومنطقة دارفور بالسودان من آثار الصراع وانعدام الأمن.
    At major conferences in 2012 and 2013, donors pledged resources to support peace and security and post-conflict reconstruction and development for several countries, including the Democratic Republic of the Congo, Mali, Somalia and the Darfur region of the Sudan. UN وفي مؤتمرات رئيسية عقدت في عامي 2012 و 2013، تعهدت الجهات المانحة بتقديم موارد لدعم السلام والأمن، والتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاعات للعديد من البلدان، بما فيها جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال ومالي ومنطقة دارفور بالسودان.
    The steady deterioration in the security situations in the northern Central African Republic, Chad and the Darfur region of the Sudan has triggered the forced displacement of people to safer regions internally and externally to neighbouring countries. UN وقد أدى تفاقم الأوضاع الأمنية بشكل مطرد في شمال جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد ومنطقة دارفور في السودان إلى التشرد القسري للسكان إلى مناطق أكثر أمنا داخليا وخارجيا أيضا في البلدان المجاورة.
    Community-based population tracking systems for situations with limited access, initiated in Somalia, are being adopted in Afghanistan and Sudan's Darfur region. UN أما نظم التتبُّع المجتمعية، التي بُدِئ فيها في الصومال، لاقتفاء أثر المشردين داخلياً في الحالات التي تكون فيها إمكانيات الوصول إليهم محدودة، فيجري اعتمادها في كل من أفغانستان وإقليم دارفور بالسودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد