Over four terabytes of data and products were distributed in the past year. | UN | وقد وُزّع أكثر من أربع تيرابايتات من البيانات والمنتجات في السنة المنصرمة. |
The real time data and products available to them can be used for hazard warning and mitigation. | UN | إذ يمكنها استعمال البيانات والمنتجات المتاحة لها آنيا للإنذار بالمخاطر والتخفيف من حدتها. |
Over 11 terabytes of data and products were distributed in the past year. | UN | وقد وُزّع أكثر من 11 تيرابايت من البيانات والمنتجات في السنة الماضية. |
The representative highlighted the WMO aim of promoting the widespread availability and utilization of satellite data and products for weather, climate, and water monitoring and measuring. | UN | وأبرز الممثّل هدف المنظمة بتعزيز التوسّع في إتاحة واستخدام البيانات والنواتج الساتلية الخاصة بالطقس والمناخ ورصد المياه وقياسها. |
IHO welcomes this focus and encourages its extension by including the assessment of hydrographic data and products as an integral part of the GMA. | UN | وترحب المنظمة الهيدروغرافية الدولية بهذا التركيز وتشجع على التوسع فيه بإدراج تقييم البيانات والنواتج الهيدروغرافية كجزء أساسي في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية. |
In this regard, WMO Resolution 40, which urges members to strengthen their commitment to the free and unrestricted exchange of meteorological and related data and products, was noted. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى قرار المنظمة العالمية للأرصاد الجوية رقم 40 الذي يحث الأعضاء على تعزيز التزامهم بتبادل بيانات الأرصاد الجوية وما يتعلق بها من بيانات ومنتجات مجاناً ودون قيود. |
The WMO paper describes the objectives, programmes and systems of the Organization and highlights the many and varied applications of satellite data and products by its members. | UN | وتبين ورقة المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية غاياتها وبرامجها ونظمها ، وتسلط الضوء على ما يستخدمه أعضاؤها من تطبيقات كثيرة ومتنوعة للبيانات والنواتج الساتلية . |
Let me now turn to the assessment of volumes of data and products required by States signatories. | UN | واسمحوا لي اﻵن أن أنتقل إلى تقييم أحجام البيانات والمنتجات التي تتطلبهــا الدول الموقعة. |
The resulting data and products were available to the public online, since the Copernicus data policy guaranteed free and open data access, thereby contributing to the overall aim of bringing the benefits of space to mankind. | UN | وتتاح للجمهور على الانترنت البيانات والمنتجات الناتجة، نظراً لأن سياسات بيانات كوبرنيكوس تضمن إمكانية الحصول المجاني والمفتوح على البيانات، مما يسهم في الهدف العام المتمثل في إيصال فوائد الفضاء إلى الإنسانية ككل. |
19. States Signatories rely on the data and products provided by the IDC for their verification activities. | UN | 19 - وتعتمد الدول الموقّعة على البيانات والمنتجات التي يوفرها مركز البيانات الدولي فيما تضطلع به من أنشطة تحقق. |
Other subjects included access to and the availability and usefulness of satellite imagery data and products from experimental, research and thematic satellites. | UN | وكان من بين المواضيع الأخرى تيسير الوصول إلى البيانات ومنتجات الصور الساتلية المستمدة من السواتل التجريبية والبحثية والمواضيعية ومدى توافر تلك البيانات والمنتجات وفوائدها. |
The archived data and products can be used in studies to gain a greater understanding of natural hazard risks, earth structure and tectonics, monitoring of environmental radiation, sustainable development, knowledge expansion and human welfare. | UN | ويمكنها استعمال البيانات والمنتجات المحفوظة في الدراسات لزيادة فهم مخاطر العوارض الطبيعية، وبنية الأرض وتشكلات الصخور، ورصد الإشعاع البيئي، والتنمية المستدامة، واتساع آفاق المعرفة، ورفاه البشر. |
As WMO noted, it is clear that many developing countries lack the capacity either to participate in and contribute to the major marine observation and services programmes of WMO and IOC, or to benefit from the data and products which these programmes generate. | UN | ووفقا لما أشارت إليه المنظمة، فمن الواضح أن كثيرا من البلدان النامية تفتقر إلى القدرة على المشاركة والإسهام في برامج الرصد البحري والخدمات الرئيسية التابعة للمنظمة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، أو الاستفادة من البيانات والمنتجات المنبثقة عن هذه البرامج. |
(iv) The European Union has approved a project to provide support for the replacement of ground receiving satellite equipment in 47 African countries in order to enable them to receive data and products from the Meteosat second-generation satellites; | UN | `4` أقر الاتحاد الأوروبي مشروعا لتقديم الدعم في احلال معدات الاستقبال الساتلية الأرضية في 47 بلدا أفريقيا لتمكينها من استلام البيانات والمنتجات من الجيل الثاني من سواتل ميتيوسات؛ |
It is the unique feature of the CTBT verification system that it empowers each signatory State to make their own judgment about events based on the data and products provided by the organization. | UN | ولنظام التحقق التابع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية سمة فريدة تتمثل في أنه يُمكن كل دولة من الدول الموقعة من الحكم بنفسها على الأحداث على أساس البيانات والمنتجات التي تقدمها المنظمة. |
It noted that governments and international organizations involved in GEO have recognized the need to give coordinated attention to the needs and capacity of developing countries to access earth observation data and products. | UN | ولاحظت أن الحكومات والمنظمات الدولية المشاركة في الفريق المخصص لمراقبة الأرض قد اعترفت بالحاجة إلى إيلاء اهتمام منسق لحاجات وقدرة البلدان النامية للوصول إلى البيانات والمنتجات المتعلقة بمراقبة الأرض. |
The system can broadcast data and products generated by local centres to users via a satellite multicast, access-controlled, broadband capability. | UN | وتستطيع هذه الشبكة أن تبث البيانات والنواتج التي توفرها المراكز المحلية لتصل إلى المستعملين بواسطة قدرات بث ساتلية متعددة مزوَّدة بنظام تحكّم بالدخول وتستخدم النطاق الترددي العريض. |
GEOSS aims at ensuring that relevant data and products are produced and received in a timely fashion, focusing only on natural and technological disasters. | UN | وفي هذا الصدد تهدف جيوس إلى كفالة توفير البيانات والنواتج ذات الصلة والحصول عليها في الوقت المناسب، بالتركيز على الكوارث الطبيعية والتكنولوجية ليس غير. |
Earth-observation-satellite or surface-based data and products are transmitted to users via a satellite multicast, access-controlled, broadband capability. | UN | إذ تُنقل بيانات ومنتجات سواتل رصد الأرض وشبكات الرصد السطحية إلى المستخدمين عن طريق قدرات اتصال ساتلية متعددة مزودة بنظام لمراقبة الدخول وتعمل على النطاق الترددي العريض. |
To do so it develops a strategy and programmes to provide high-quality climate data and products to meet the needs of the Convention and of the scientific community. | UN | وتحقيقاً لذلك، يضع النظام استراتيجية وبرامج لتوفير بيانات ومنتجات مناخية عالية الجودة لتلبية احتياجات الاتفاقية والدوائر العلمية. |
Exchanging data, providing data to international data centres and securing access to data and products from international data centres; | UN | `3` تبادل البيانات، وتوفير البيانات للمراكز الدولية للبيانات وسبل الوصول إلى بيانات ونواتج مراكز البيانات الدولية؛ |