The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت طبقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات تم استخراجها وفقاً للطرائق العلمية المعترف بها وأن استعراضات البيانات قد تمت ووثقت وفقاً للإجراءات والمبادئ العلمية المعمول بها بصورة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأظهرت الوثائق المتاحة أن البيانات قد وضعت وفقا للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد جرت ووثقت وفقا للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وتبين الوثائق المتاحة أن البيانات قد وضعت وفقا للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد جرت ووثقت وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد تولدت طبقاً لأساليب معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بشكل عام. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت طبقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات قد استخلصت طبقاً لطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت وتم توثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بشكل عام. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأوضحت الوثائق المتاحة أن البيانات تم توليدها وفقاً لطرق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد تم إجراؤها وتوثيقها وفقاً لمبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | ودلت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كان قد تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصورة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كان تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعترف بها بصفة عامة. |
The notification indicated that the data had been generated according to scientifically recognized methods, that the data reviews had been performed and documented according to generally recognized scientific principles and procedures, and that the final regulatory action had been based on a risk evaluation that took the prevailing conditions in Canada into account. | UN | وأشار الإخطار إلى أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرق المتعارف عليها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد أُجريت وتم توثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المتعارف عليها بصورة عامة، وأن الإجراءات التنظيمية النهائية كانت تستند إلى تقييم للمخاطر أُخذت بموجبه الأحوال السائدة في كندا في الاعتبار. |
The Chemical Review Committee established that the scientific data on hazard and exposure used for the risk evaluation of pentachlorobenzene had been generated in accordance with scientifically recognized methods and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وأثبتت لجنة استعراض المواد الكيميائية أن البيانات العلمية بشأن الأخطار والتعرض التي استخدمت في تقدير مخاطر البنزين الخماسي الكلور كانت قد تحصلت بطرائق معترف بها علمياً وأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف بها علمياً بصورة عامة. |
A task group was established to examine how to determine whether criteria (b) (i), on whether data had been generated according to scientifically recognized methods, and (b) (ii), on whether data reviews had been performed and documented according to generally recognized scientific principles and procedures, had been met. | UN | 111- أنشئت فرقة عمل لبحث كيفية تحديد ما إذا كانت المعايير (ب) `1`، أو ما إذا كانت البيانات قد تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، و(ب) `2` بشأن ما إذا كانت استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف بها علمياً عادة. |
Studies on bioaccumulation and biodegradation had been conducted and published, and studies on contamination of fish and humans had been conducted and published in a peerreviewed journal, indicating that the data had been generated according to scientifically recognized methods and that data reviews had been performed and documented according to generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وقد تم إعداد ونشر دراسات عن التراكم الإحيائي والتحلل الإحيائي، كما أُجريت ونُشرت في مجلة استعرضها فريق أقران دراسات عن تعرض الأسماك والبشر للملوثات تشير إلى أن البيانات قد استخلصت وفقاً للطرق المتعارف عليها علمياً، وأن استعراضات البيانات قد تم إجراؤها وتوثيقها وفقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المتعارف عليها بصورة عامة. |
The supporting documentation (UNEP assessment report) indicated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | أما الوثائق المؤيدة (تقرير التقييم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة) فقد أشار إلى أن البيانات كان قد تم توليدها طبقاً للطرق المعترف بها علمياً وبأن استعراضات البيانات قد أجريت ووثقت طبقاً للمبادئ والإجراءات المعترف علمياً بصورة عامة. |
The available documentation demonstrated that the data had been generated in accordance with scientifically recognized methods, and that the data reviews had been performed and documented in accordance with generally recognized scientific principles and procedures. | UN | ودللت الوثائق المتوافرة على أن البيانات كانت قد تولدت بموجب طرائق علمية معترف بها، وأن استعراضات البيانات أُجريت ووثقت على أساس مبادئ وإجراءات علمية معترف بها بصورة عامة. |