ويكيبيديا

    "data validation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من صحة البيانات
        
    • للتحقق من البيانات
        
    • التحقق من البيانات
        
    • والتحقق من البيانات
        
    • تدقيق البيانات
        
    • للتحقق من المعلومات
        
    • صحة بيانات
        
    In addition, appropriate in situ data validation should be carried out at project sites. UN وعلاوة على ذلك، يجب التحقق الموقعي من صحة البيانات في مواقع المشاريع.
    As part of the preparations for field activities, the item list, data-collection manuals and data validation tools will be reviewed in 2010. UN وفي إطار الاستعدادات للأنشطة الميدانية، سيتم استعراض قائمة البنود وكتيبات جمع البيانات وأدوات التحقق من صحة البيانات في عام 2010.
    ∙ Assists in data validation for inputs to the Authority's technical database; UN • المساعدة في الاستيثاق من صحة البيانات التي ستزود بها قاعدة البيانات التقنية للسلطة؛
    The Chair of the Group also provided support in documenting some of the data issues that had come up during the final data validation phase. UN كما قدم رئيس الفريق الدعم في توثيق بعض المسائل المتعلقة بالبيانات والتي ظهرت خلال المرحلة النهائية للتحقق من البيانات.
    In addition to performance enhancement in all modules, new features to facilitate data validation and processing were incorporated. UN فإلى جانب تعزيز الأداء في جميع البرامج المستقلة، أدرجت سمات جديدة لتيسير التحقق من البيانات وتجهيزها.
    The objective of the workshop was to provide training, support and hands-on exercises to users in the regions that use the ICP Kit for price data entry, data validation and reporting. UN وكان الهدف من حلقة العمل هذه هو تقديم التدريب والدعم والتمرينات ذات الطبيعة العملية إلى المستفيدين في المناطق التي تستخدم عُدّة برنامج المقارنات الدولية لإدخال بيانات الأسعار، والتحقق من البيانات والإبلاغ عنها.
    This capacity-building also resulted in new concrete outputs, such as debt data validation calendars and statistical bulletins in a number of countries. UN كما أسفر بناء القدرات هذا عن نواتج ملموسة جديدة، منها تقويمات تدقيق البيانات المتعلقة بالديون والنشرات الإحصائية في عدد من البلدان.
    Debt data validation techniques UN تقنيات التأكد من صحة البيانات المتعلقة بالدين
    UNMIT national staff provided assistance in data validation and policy advice to the Civil Service Commission concerning the personnel management information system UN قام الموظفون الوطنيون في البعثة بتقديم المساعدة إلى لجنة الخدمة المدنية في التحقق من صحة البيانات وإسداء المشورة في مجال السياسات، فيما يتعلق بنظام معلومات إدارة شؤون الموظفين
    During the reporting period, CS-DRMS data validation missions were fielded to Guyana, Jamaica, St. Kitts and Nevis and Botswana. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أوفدت بعثات من نظام تسجيل وإدارة الدين الخارجي إلى غيانا وجامايكا، وسانت كيتس ونيفيس، وبوتسوانا للتحقق من صحة البيانات.
    The Debt Management and Financial Analysis System Programme is also working on the second versions of its data validation and debt statistics modules. UN ويعمل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي أيضا في النسختين الثانيتين لنموذجَي التحقق من صحة البيانات وإحصاءات الديون.
    :: Provision of assistance by UNMIT national staff in data validation and policy advice to the Civil Service Commission concerning the personnel management information system UN :: قيام الموظفين الوطنيين في البعثة بتقديم المساعدة إلى لجنة الخدمة المدنية في التحقق من صحة البيانات وإسداء المشورة في مجال السياسات، وذلك فيما يتعلق بنظام المعلومات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين
    data validation and handling of special data issues UN دال - التحقق من صحة البيانات وتناول المسائل الخاصة المتعلقة بالبيانات
    The results included debt data validation calendars in the Central African Republic, Chad, the Democratic Republic of the Congo, and Sudan, and statistical bulletins in the Democratic Republic of the Congo and Ethiopia. UN وشملت النتائج إعداد جداول زمنية للتحقق من البيانات في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ونشرات إحصائية في إثيوبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Because the new software provides a standard format and basic data validation checks, it not only facilitates reporting for Parties, but also automates the processing of the annual GHG inventory submissions by the secretariat thus dramatically reducing the time required for this work. UN ولأن البرنامج الجديد يوفر نسقاً موحداً واختبارات أساسية للتحقق من البيانات فإنه لا ييسّر عملية الإبلاغ للأطراف فحسب ولكنه أيضاً يتيح أتمتة عملية تجهيز بيانات جرد غازات الدفيئة السنوية التي تقوم بها الأمانة، الأمر الذي يقلص بشكل كبير الوقت الذي يستغرقه هذا العمل.
    To aid this validation process, the Global Office is providing operational material and guidelines on validating price data and technical support in data validation where needed. UN وعملاً على مساعدة عملية التحقق هذه، يقدم المكتب العالمي مواد تشغيلية ومبادئ توجيهية بشأن التحقق من بيانات الأسعار، بالإضافة إلى توفيره الدعم التقني حسب الاقتضاء في مجال التحقق من البيانات.
    :: Preparing and implementing policies and procedures for data sharing between countries, regions and the Global Office during the data validation stages and after publication for researcher access UN :: إعداد وتنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بتقاسم البيانات بين البلدان والأقاليم والمكتب العالمي خلال مراحل التحقق من البيانات وبعد نشرها، بغرض إتاحتها للبحوث
    The ToolPack covers activities such as: product list preparation for pricing, using structured product description; survey preparation; user and product outlet specification; price data collection and data entry; data validation at the country level with specific country diagnostic reports; and data processing and data exchange between the regional coordinators and national coordinators. UN وتشمل مجموعة الأدوات أنشطة مثل: إعداد قوائم المنتجات لأغراض التسعير باستخدام الوصف الهيكلي للمنتج؛ وإعداد الاستقصاءات؛ وتحديد مواصفات المنافذ الخاصة بمستخدم البيانات والمنتجات؛ وجمع البيانات المتعلقة بالأسعار وإدخال البيانات؛ والتحقق من البيانات على الصعيد القطري مع إعداد تقارير تحليلية لبلدان محددة؛ وتجهيز البيانات وتبادلها بين المنسقين الإقليميين والوطنيين.
    B. data validation UN بـاء - تدقيق البيانات
    The third component will also include an inventory of best practices and guidelines for International Comparison Programme data validation. UN وسيشمل العنصر الثالث أيضا جردا لأفضل الممارسات والمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بالتحقق من صحة بيانات برنامج المقارنات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد