ويكيبيديا

    "databank" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصرف بيانات
        
    • مصرف البيانات
        
    • بنك البيانات
        
    • بنك بيانات
        
    • مصرف للبيانات
        
    • بنك معلومات
        
    • بنك المعلومات
        
    • لمصرف البيانات
        
    • بمصرف بيانات
        
    • بياناتنا
        
    • مصارف البيانات
        
    • ومصرف بيانات
        
    • مستودع بيانات
        
    • لمصرف بيانات
        
    Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. UN والبيانات السكانية مستمدة من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمي في البنك الدولي.
    Population data obtained from the World Bank's world development indicators databank. UN وقد استمدت البيانات السكانية من مصرف بيانات مؤشرات التنمية العالمية في البنك الدولي.
    This databank is at the disposal of the Government in making appointments to the various commissions. UN ويوجد مصرف البيانات تحت تصرف الحكومة لدى القيام بالتعيينات في مختلف اللجان.
    The databank has recently been updated and now includes the nine newly listed persistent organic pollutants. UN تسع ملوثات عضوية ثابتة أدرجت حديثاً في القائمة. وفي الوقت الحاضر، فإن بنك البيانات
    Many delegates supported the idea of setting up a collaborative information databank, as suggested by the keynote speaker and in the background note. UN وأعرب العديد من المندوبين عن تأييدهم لفكرة إنشاء بنك بيانات تعاوني لتوفير المعلومات، حسبما اقترحه المتحدث الرئيسي، وهو ما اُقترح كذلك في مذكرة المعلومات الأساسية.
    It will also assist in the establishment of a databank of subregional experts in various fields. UN وسوف يقوم كذلك بمد يد المساعدة في إنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالخبراء دون الإقليميين في مختلف المجالات.
    44. The 2009 edition of the Population, Resources, Environment and Development databank (PRED Bank) was released on CD-ROM. UN 44 - وصدرت نسخة عام 2009 من بنك معلومات السكان والموارد والبيئة والتنمية في قرص مدمج.
    The code has to be In the databank somewhere. Open Subtitles الرمز يجب أن يكون فى مكان ما فى بنك المعلومات
    It is included in the United Nations Peacemaker databank. UN وترد المذكرة في مصرف بيانات الأمم المتحدة لصانعي السلام.
    Still another country which did not have an extensive databank nor had an innovation survey had managed to move forward in terms of technology partnerships and technology acquisitions. UN ومع ذلك، فقد نجح بلد آخر لا يملك مصرف بيانات موسعاً ولم يجر دراسة استقصائية للابتكار، في إحراز تقدم في مجال الشراكات التكنولوجية واقتناء التكنولوجيا.
    Source: Population Policy databank maintained by the Population Division of the United Nations Secretariat. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات المتعلقة بالسكان التي تحتفظ بها شُعبة السكان بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    This service is developing a databank so that victims can be guided to local sources of information and help. UN وعهد إلى هذا المركز بوضع مصرف بيانات يسمح بتوجيه الضحايا نحو شبكات اﻹعلام والمساعدة المحلية.
    It is envisaged that this project will lead to the development of a national Science and Technology databank for that country. UN ومن المأمول أن يؤدي هذا المشروع إلى إنشاء مصرف بيانات وطني بشأن العلم والتكنولوجيا لذلك البلد.
    It is envisaged that this project will lead to the development of a national Science and Technology databank for the country. UN ومن المأمول أن يؤدي هذا المشروع إلى إنشاء مصرف بيانات وطني بشأن العلم والتكنولوجيا لذلك البلد.
    (iv) In cooperation with the participating enterprise, baseline data will be gathered for the databank necessary for monitoring and evaluating the project's efficacy. UN `4 ' وبالتعاون مع المؤسسة المشاركة، تجمع البيانات الأساسية لتخزن في مصرف البيانات اللازم لرصد وتقييم فعالية المشروع.
    :: UNDP databank is key provider UN :: مصرف البيانات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما رئيسيا للبيانات
    It was noted that a databank would assist in the promotion of a global exchange of information and experiences. UN وأشير إلى أن مصرف البيانات سيساعد في تعزيز تبادل المعلومات والخبرات عالمياً.
    Cough Extracted from WHO Report: Western Pacific Regional Health databank, 2005 UN استخلصت من تقرير منظمة الصحة العالمية: بنك البيانات الصحية الإقليمية لمنطقة غرب المحيط الهادئ، عام 2005.
    Within the framework of the fight against organized crime, the CIS members had established in January 2010 a databank enabling them to exchange information. UN أمّا في مضمار مكافحة الجريمة المنظمة، فقد أنشأ أعضاء رابطة الدول المستقلة، في كانون الثاني/يناير 2010، بنك بيانات يتيح لهم تبادل المعلومات.
    The NCWD is currently building a databank of all the projects. UN ويقوم المركز الوطني لتنمية المرأة حالياً بإقامة مصرف للبيانات يضم جميع المشاريع.
    UNCTAD is currently working on the creation of an online databank, the Collaborative Information Platform. UN ويعمل الأونكتاد حالياً على إنشاء بنك معلومات على شبكة الإنترنت، هو المنبر التعاوني لتبادل المعلومات.
    We have a sworn affidavit from the donor databank. Open Subtitles لدينا إفادة تحت القسم من بنك المعلومات الخاصة بالتبرع
    According to the Global databank, more than 300 breeds of animals used for food and agriculture are endangered. UN وهناك، وفقا لمصرف البيانات العالمي، ما يزيد على ٣٠٠ سلالة مهددة بالانقراض من الحيوانات المستخدمة لﻷغذية والزراعة.
    On 17 July 2004, at the summit of heads of State of the members of the Shanghai Cooperation Organization, an agreement was signed on the databank of the Regional Anti-Terrorist Structure of the Shanghai Cooperation Organization. UN فقد تم التوقيع في 17 تموز/يوليه 2004، في مؤتمر قمة رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، على اتفاق يتعلق بمصرف بيانات الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    Name after name of these members that never come in in our databank. Open Subtitles كل اسماء اولئم الذين يدفعون ولا يأتون في قاعدة بياناتنا
    (a) During 2007, the remaining year of the current Action Plan, use the information contained in the Action Plan to develop an electronic databank knowledge and information management system, through which United Nations entities can record progress, good practice and lessons learned; UN (أ) خلال عام 2007، وهو العام المتبقي من خطة العمل الحالية، استعمال المعلومات الواردة في خطة العمل لوضع نظام إلكتروني لإدارة معارف مصارف البيانات والمعلومات، تستطيع كيانات الأمم المتحدة من خلاله تسجيل التقدم والممارسات الجيدة والدروس المكتسبة؛
    The recent meeting of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), in Lusaka, decided to coordinate the immigration services of COMESA member countries and establish a databank on member country immigration in order to exchange information, particularly on terrorists. UN وقد قررت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، في الاجتماع الذي عقدته مؤخرا في لوساكا، إنشاء هيئة تنسيقية لدوائر الهجرة في البلدان الأعضاء بالسوق المشتركة ومصرف بيانات عن الهجرة في البلدان الأعضاء لتبادل المعلومات بصفة خاصة بشأن الإرهابيين.
    (ii) Increased percentage of users that express, through user surveys, satisfaction with the quality, coverage and timeliness of data contained in the ECA databank UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للمستخدمين الذين يبدون، من خلال الدراسات الاستقصائية للمستخدمين، رضاهم عن جودة البيانات المتاحة في مستودع بيانات اللجنة ومدى شمولها وحسن توقيتها
    In order to better implement its two-thirds ruling, the Government established a pool of eligible women in 1999 in the form of a databank listing as many women as possible who were interested in serving on a committee. UN ومن أجل تحسين تنفيذ قاعدتها الخاصة بالثلثين، أنشأت الحكومة مجمعا من النساء المؤهلات في عام 1999 ليشكلوا قائمة لمصرف بيانات بالنسبة لأكبر عدد من النساء المحتملات اللاتي لديهن اهتمام بالخدمة في اللجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد