ويكيبيديا

    "database and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاعدة بيانات
        
    • قاعدة البيانات
        
    • وقاعدة بيانات
        
    • وقاعدة البيانات
        
    • بقاعدة بيانات
        
    • لقاعدة البيانات
        
    • لقاعدة بيانات
        
    • وقواعد البيانات
        
    • بيانات وإجراء
        
    • بيانات ومركز
        
    • قواعد البيانات ومراكز
        
    • قاعدة المعلومات
        
    • البيانات والموقع
        
    • قاعدة بياناتنا
        
    • على قواعد البيانات والبرامج
        
    The Government Diamond Office has a digital database and maintains export statistics. UN لدى المكتب الحكومي للماس قاعدة بيانات رقمية ويحتفظ بإحصاءات عن الصادرات.
    UNOPS refined its information-gathering methods to create a more accurate database, and developed a tool to gather results systematically and consistently. UN وصَقَل المكتب طرقه لجمع المعلومات لإنشاء قاعدة بيانات أكثر دقة، كما طوَّر أداة لجمع النتائج على نحو منتظم وثابت.
    - Introduce a database and perform statistical analysis of work being done; UN :: تطبيق قاعدة بيانات وإجراء تحليل إحصائي لما يجري من أعمال؛
    OIOS considers that the database and the guidelines constitute a major step forward in terms of systematic knowledge management. UN ويعتبر المكتب أن قاعدة البيانات والمبادئ التوجيهية تمثل خطوة كبيرة إلى الأمام من حيث الإدارة المنهجية للمعرفة.
    Frequency of utilization of the database and feedback from users. UN مدى تواتر استخدام قاعدة البيانات والتغذية المرتدة من المستعملين.
    The physical verification procedures, asset database and labelling have all been updated. UN وتم تحديث إجراءات التحقق المادي وقاعدة بيانات الأصول ووضع البطاقات التعريفية.
    The directory should, in fact, take the form of a computerized database and information system capable of continuous updating. UN وينبغي في الواقع أن يأخذ الدليل شكل قاعدة بيانات محوسبة ونظام للمعلومات قادر على التحديث المستمر للمعلومات.
    That enabled the ministry to establish a database and information system on returnees, refugees and internally displaced persons. UN وقد مكن هذا الجهد الوزارة من وضع قاعدة بيانات ونظام معلومات عن العائدين واللاجئين والمشردين داخليا.
    Work has begun on a system that will have an integrated database and forecasting and data monitoring capability. UN وقد شُرع في العمل على إنشاء نظام ذي قاعدة بيانات متكاملة وقدرة على التنبؤ ورصد البيانات.
    Updated and enhanced mines database and area of responsibility maps UN :: تحديث وتعزيز قاعدة بيانات الألغام وخرائط مناطق المسؤولية
    The foundation will be a common database and uniform, transparent estimation methods. UN وسترتكز على هذا الأساس قاعدة بيانات مشتركة وطرائق تقديرية موحدة وشفافة.
    Update of mines database and area of responsibility maps UN :: تحديث قاعدة بيانات الألغام وخرائط مناطق المسؤولية
    A common beneficiary database and rigorous beneficiary consultation would greatly assist in better matching community needs with assistance. UN وستساعد قاعدة بيانات موحدة للمستفيدين ومشاورات حثيثة معهم في تحسين مواءمة احتياجات المجتمع المحلي مع المساعدة.
    Four complete reference documents packages from peacekeeping missions were uploaded into the database and made available to the missions UN وتم تحميل أربع مجموعات كاملة من الوثائق المرجعية من بعثات حفظ السلام في قاعدة البيانات وأُتيحت للبعثات
    Development Assistance Committee annual aggregates database and creditor reporting system UN قاعدة البيانات السنوية المجمعة ونظام الإبلاغ عن مقدمي الائتمان التابعان للجنة المساعدة الإنمائية
    Speakers welcomed the establishment of the database and encouraged its use and regular updating. UN ورحَّب المتكلمون بإنشاء قاعدة البيانات وحثوا على استخدامها وتحديثها بصورة منتظمة.
    An Information Manager will work to develop a secure evidence archive, database and information management programme for testimonies and evidence. UN وسيعمل مدير للمعلومات على إنشاء سجل مأمون للأدلة وقاعدة بيانات وبرنامج إدارة للمعلومات المتعلقة بالإفادات والأدلة.
    Moreover, emphasis has been placed upon generating sex-disaggregated data and information in the newly designed database and programming activities. UN ومع ذلك انصب التركيز في أنشطة البرمجة وقاعدة البيانات المصممة حديثاعلى إنتاج بيانات ومعلومات مصنفة حسب الجنس.
    Maintains its own database and provides access to other international databases and publishes periodical information bulletins; UN يحتفظ بقاعدة بيانات خاصة به ويتيح الوصول إلى قواعد بيانات دولية أخرى ويصدر نشرات إعلامية دورية؛
    Greenhouse gas emissions inventory database and software support for the review UN تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة ولبرمجياتها
    The Procurement Section maintains a regular review of its vendor database and updates vendor information accordingly. UN ويواصل قسم المشتريات إجراء استعراض منتظم لقاعدة بيانات البائعين الخاصة به مع استكمال معلومات البائعين طبقاً لذلك.
    The EU Market Access database and national databases on NTBs could be useful information sources. UN وقد تكون قاعدة بيانات المفوضية الأوروبية بشأن الوصول إلى الأسواق وقواعد البيانات الوطنية من المصادر المفيدة للمعلومات.
    33. His delegation also supported the proposal regarding the establishment of a database and documentation centre on indigenous people. UN ٣٣ - وواصل قائلا إن الاقتراح بإنشاء قاعدة بيانات ومركز الوثائق بشأن السكان اﻷصليين يحظى أيضا بتأييد وفده.
    Information on promising practices and legislation on victim-related issues should continue to be included in the database and clearing-house efforts to provide a continuing service for both government agencies and non-governmental organizations, including victim groups. UN وينبغي الاستمرار في ادراج المعلومات الخاصة بالممارسات والتشريعات الواعدة المتعلقة بقضايا الضحايا ضمن قواعد البيانات ومراكز تبادل المعلومات ، لتوفير خدمة مستمرة لكل من اﻷجهزة الحكومية والمنظمات غير الحكومية ، بما في ذلك جماعات الضحايا .
    - Creation of a database and systems for data input, search and retrieval; UN - بناء قاعدة المعلومات وأنظمة الإدخال والاستجواب والاستخراج.
    85. With regard to the democracy database and website: UN 85 - وفيما يتعلق بقاعدة البيانات والموقع الشبكي للديمقراطية :
    You submitted a set of fingerprints a few days ago to our database, and we need to verify the source. Open Subtitles ‫قدّمت مجموعة من بصمات الأصابع ‫قبل بضعة أيام إلى قاعدة بياناتنا ‫ونحتاج إلى تأكيد المصدر
    150. UNRWA informed the Board that it was in process of recruiting a database administrator who would be tasked with reviewing all database and programme changes. UN 150 - وقد أفادت الأونروا المجلس بأنها بصدد استقدام مديرٍ لقواعد البيانات سيُكلَّف بمراجعة جميع التغييرات المدخلة على قواعد البيانات والبرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد